OS1/2/5/102
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
AM PLUC | Pluic Pluic Pluic "Am Ploc", or Am Pluc. |
Colin McNeill New House Neil Henderson Auchamore Alexander McGougan New House The lump: Appd. ortho: [Approved orthography] and to such we usually prefix the article [Initialled] R.H. |
234 | A rough hill on the farm of Leim a short distance West of the Farm steading. Sign. [Signification] "The Lump" |
ARD NA H-ULAIDHE | Àrd na h-Ulaidh "Ard na h-Ulaidhe", |
Colin McNeill New House Neil Henderson Auchamore Alexander McGougan New House Gael: ortho: [Gaelic orthography] |
234 | A small rough hillock immediately behind, and south west of Leim farm steading Sign. [Signification] "The Treasure Hill" |
DUBH GHLAC | Dubh Glaic "Dubh Ghlac" |
Colin McNeill New House Neil Henderson Auchamore Alexander McGougan New House Gael: ortho. [Gaelic orthography] |
234 | A large hollow lying between Pluic and Ard na h-Ulaidh. Sign [Signification] "Black hollow" |
RUDHA BÀN | Rudha Bàn | Colin McNeill New House Neil Henderson Auchamore Alexander McGougan New House Mr McMillan, Leim |
234 | A promontory at the north side of Gruba. A large vein of Quartz runs through it, hence it is called "The White Promontory". |
Continued entries/extra info
[Page] 102Sheet 234 plan 12 -- Island of Gigha
Am Pluc [note]
"Pluc a lump" - ought not Am Pluc be written instead of Am Ploc?
All the authorities give Pluic not Ploc.
Transcribers who have contributed to this page.
Alison James- Moderator, hillhere
Location information for this page.