OS1/1/78/55
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
CLOICHEDUBH HILL | *Clochdhu Hill Clochdhu Hill Clochdhu Hill |
Revd. [Reverend] Mr. Ronald, Cabrach Mr. Smith, Farmer, Blackmiddens Mr. Simpson, Farmer, Elrick |
033 | Applies to a large hill, covered with heather to the Summit. This hill forms an imposing object in the view and also affords a fine prospect from the top: but the word Clochdhu or Clochdhus as it is generally used in the plural form, properly applies to a cluster of gigantic rocks, which are Situated on the top of the hill, North of Boginclough, and which signifies "the Blackstones". Transitively the name has passed to the hill itself: but in this sense it is commonly known as "the Hill of the Clochdhus", and is the property of the Duke of Richmond, Gordon Castle. |
CLOICHE DUBH | Clochdhus Clochdhus Clochdhus |
Revd. [Reverend] Mr. Ronald, Cabrach Mr. Smith, Farmer, Blackmiddens Mr. Simpson, Farmer, Elrick |
042 | Applies to a number of ponderous rocks, situated on the top of Clochdhu Hill: See description of Clochdhu Hill |
Continued entries/extra info
[Page] 55Parish of Rhynie
Notes: Clochdhu Hill - Altered by authority of Mr James Macdonald, The Farm, Huntly, N.B. [North Britain] See Remarks in Index 1895.
"Cloch - A Stone"
"Dubh - Black" (Gaelic)
Literally Blackstones Hill or Hill of Black Stones
Clach - Nom [Nominative] - Clach - A stone
Dat [Dative] - Cloiche - of Stones
Plu - [Plural] - Cloich - Stones
Sub fem: [Substantive feminine] - Clachan - Stone
Cloch - Sing [singular] - Cloch - A Stone
Plu [Plural] - Cloiche - Stones
Sub fe [Substantive feminine]- Clochan - Stone
N.S. [Nominative singular] - Dubh - Black
N.P. [Nominative plural] - Dubha- Blacks
"Cloch - A Stone - Nom Sing. [Nominative singular]
Cloiche - Stones - Nom plu. [Nominative plural]
Dubh - Black - Adj. Sing. [Adjective Singular] form.
Duibhe - Blacks or of Black" - plu [plural] form. (Gaelic)
Literally Black Stones.
Not Blacks Stone, as the corruption given by authorities would imply.
R. Dickson
Sapper R. E. [Royal Engineers?]
* I consider this is self evidently intended for Black Stones and have so written it in Gaelic.
E.H. Courtney Sapr R.E. [Sapper Royal Engineers?]
Transcribers who have contributed to this page.
GreenflyNZ, ElaineF
Location information for this page.
Linked mapsheets.