OS1/1/20/33
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
CREAG NA GRÉINE | Creag na Greine Creag na Greine Creag na Greine |
Mr. McKenzie Mr. C. Duncan Mr. C. Gordon |
107 | [Situation] In the Ph. [Parish] of Glenmuick Tullich and Glengairn A rocky craig immediately above the Shooting Lodge at Loch Muick. Name signifies "Craig of the Sun". |
CREAG NA SITHINN | Creag a' Shithionn | C. Duncan Keeper John McKenzie Keeper Donald Stewart Keeper Mr. Grant Head Keeper |
107 | [Situation] In the Ph. [Parish] of Glenmuick Tullich and Glengairn A rocky craig immediately above the Shooting Lodge at Loch Muick. Name signifies "Craig of the Sun". Pronounced "Creag a' sheen, and is said to mean Venison Craig. [Initialled] |
LITTLE PAP | Little Pap Little Pap Little Pap |
Mr. McKenzie Mr. C. Duncan Mr. C. Gordon |
107 | [Situation] In the Ph. [Parish] of Glenmuick Tullich and Glengairn A very prominent conical hill situated on the south east shoulder of Lochnagar. Name Anglicized. It lies to the South of Cuidhe Crom |
LOCHAN NA FEADAIGE | Lochan na Feadaige Lochan na Feadaige Lochan na Feadaige |
Mr. McKenzie Mr. C. Duncan Mr. C. Gordon |
107 | [Situation] In the parish of Crathie and Braemar. A small loch situated in Coire Lochan an Eoin. Name signifies Loch of the Plover. |
Continued entries/extra info
[Page] 33Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Glenmuick Tullich and Glengairn
[Note relating to 'Creag na Grèine'] - Accent Inserted [Initialled]
Name altered to Creag na Sithinn [Initialled] C.W.W. Capt.R.E. [Captain Royal Engineers]
[Note relating to 'Lochan na Feadaige'] - On 99 L. [Lochan] na Feadaig? [Initialled] JMcD
Transcribers who have contributed to this page.
CorrieBuidhe- Moderator, Kirk Beadle
Location information for this page.