Aberdeenshire volume 18

Page List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks Continued entries/extra info
OS1/1/18/1 LEARG AN LAOIGH Learg an Laoigh Learg an Laoigh Learg an Laoigh Mr. J. Morgan Mr. A. McIntosh Mr. Alexander McDonald 077 This name is applied to the hollow or pass between "Beinn Meadhon" & "Beinn a' Chùirn", at the head of Glen Derry, leading to Glen Avon from Braemar. Name signifies "Calf's Hollow or Pass"
OS1/1/18/1 DERRY BURN Derry Burn Derry Burn Derry Burn Derrie Water Mr. J. Morgan Mr. A. McIntosh Mr. Alexander McDonald. Black's Large Map. 077 A tributary of the Lui, which issues from "Loch Etchachan" and flows through "Eoin Etchachan" and "Glen Derry", till it empties itself into the Lui near the "Derry Lodge". Name Anglicized through usage"
OS1/1/18/1 MOINE BHEALAIDH Moine Bhealaidh Moine Bhealaidh Moine Bhealaidh Mr. J. Morgan Mr. A. McIntosh Mr. Alexander McDonald 077 ; 088 ; 097 ; 098 An extensive peat moss, situated on the summit of a large hill between the head of "Allt an Dhubh Ghlinne" and "Learg an Laoigh". On the property of the Earl of Fife. Name signifies "Moss of the Broom".
OS1/1/18/1 [Page] 1 Aberdeenshire -- Phs [Parishes] of Crathie and Braemar [Note relating to 'Derry Burn'] - of old Derrirai cf. [compare] Allt Darrarie Glenmuick [Note relating to 'Moine Bhealaidh'] - To be corrected on Plan. [Initialled] Letter a erased. [Initialled] e or a to be elided
OS1/1/18/2 COIRE ETCHACHAN Coire Etchachan Coire Etchachan Coire Etchachan Coire Etichan Mr. Morgan Little Inverey, Braemar. Mr. A. McIntosh Invercandlick, Braemar Mr. Alexander McDonald Glen Lui, Braemar Black's Large Map. 077 A very rough hollow, forming a pass from Glen Derry to Beinn Muchdubh, between Beinn Meadhon, and Creagan a' Choire Etchachan. Signification of the word "Etchachan" unknown. It has therefore been anglicized and written according to the local pronounciation.
OS1/1/18/2 CREAGAN A' CHOIRE ETCHACHAN Creagan a' Choire Etchachan Creagan a' Choire Etchachan Creagan a' Choire Etchachan Mr. J. Morgan Mr. A. McIntosh Mr. Alexander McDonald 077 A large hill situated on the south-west side of Coire Etchachan, opposite to Beinn Meadhon. Its north-east face is very rocky and precipitous, & forms part of the rugged pass leading to "Beinn Muchdubh". Signifies "Rocky Place of -- Hollow". "Etchachan" being a corrupt word, its meaning cannot be given.
OS1/1/18/2 BEINN MHEADHOIN Beinn Mheadhoin Beinn Mheadhoin Beinn Mheadhoin Ben a' Main Mr. J. Morgan Mr. A. McIntosh Mr. Alexander McDonald Black's Large Map 077 A very prominent hill of secondary height & magnitude situated between the counties of Banff and Aberdeen, the boundary betwixt which shires, crosses its summit. Its north-east face is very preciptious, & conspicuous from the masses of rocks, with which it is clad. Name Signifies "Middle Hill".
OS1/1/18/2 [Page] 2 Aberdeenshire -- Phs. [Parishes] of Crathie and Braemar [Note relating to 'Coire Etchachan'] - C. [Coire] Etagan Revd. [Reverend] Mr. Crombie E.C. [Established Church] Braemar Would it not be better to say Corrie to show that the name is in popular form. Etchachan fairly represents the C.S. [Common Speech] but the meaning is unknown. [Initialled] JMcD [Note relating to 'Beinn Mheadhoin'] - ? Beann Meadhoin Beinn is fem [feminine] & shd [should] not be followed by aspirate, I think. [Initialled] JMcD
OS1/1/18/3 COIRE NAN CLACH Coire nan Clach Coire nan Clach Coire nan Clach Mr. J. Morgan Mr. A. McIntosh Mr. Alexander McDonald 077 A rugged hollow on the north-east face of "Beinn a' Bhùird," the sides of which, except the south-east, consist of large perpendicular masses of rocks, which form a conspicuous feature in the landscape, north of the Dee, at Braemar, from their wild & majestic appearance. Name signifies, "Hollow of the Stones."
OS1/1/18/3 ALLT DEARG Allt Dearg Allt Dearg Allt Dearg Mr. J. Morgan Mr. A. McIntosh Mr. Alexander McDonald. 077 One of the head-streams of the Quoich which rises on the eastern shoulder of "Beinn a' Bhùird." It flows in an eastern direction till its confluence with "Allt an Dhubh Lochain" at the base of "Caperch Clearach," after which junction, they become "Quoich Water". Name signifies "Red Burn".
OS1/1/18/3 DUBH LOCHAN Dubh Lochan Dubh Lochan Dubh Lochan Mr. J. Morgan Mr. A. McIntosh Mr. Alexander McDonald 077 A small loch situated in the wild hollow which receives its name from this loch, on "Beinn a' Bhùird. It is surrounded on all sides by huge cliffs, except the south east, which rise to a tremendous height. Name signifies "Black Water Loch"
OS1/1/18/3 [Page] 3 Aberdeenshire -- Phs [Parishes] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/4 BEINN A' BHÙIRD Beinn a' Bhùird Beinn a' Bhùird Beinn a' Bhùird Ben na Bùird Ben-y-Bourd Bennabuirb Binn-na-buird Mr. J Morgan Mr. A. McIntosh Mr. Alexander McDonald Black's Large Map Fullartons Gazetteer New Statistical Account Old Statistical Account 077 A mountain of the first class, in height and magnitude, situated about 10 miles north-west from the village of Castleton of Braemar on the boundary between the counties of Banff and Aberdeen. On its south-eastern face, there are two very conspicuous and immense hollows, whose west and eastern sides, consist of rugged masses of precipitous rocks, which are almost perpendicular and quite inaccessible; forming a piece of Alpine landscape unsurpassed in the district. The Name signifies "Hill of the Table".
OS1/1/18/4 BEINN A' CHAORUINN Beinn a' Chaoruinn Beinn a' Chaoruinn Beinn a' Chaoruinn Beinn a' Chaoruinn Mr. J. Morgan Mr. A. McIntosh Mr. Alexander McDonald Mr. J. Edmonston 077 A prominent hill of secondary height and magnitude, situated between "Beinn Meadhon", and "Beinn a' "Bhùird", on the boundary between the Counties of Aberdeen and Banff. A doubt exists regarding the correct spelling and signification of this name. The meaning received was "Hill of the Roddan" or "Rowan tree", which is provincial for "Mountain Ash"; But being unable to find the name in McLeod's Dictionary, and its being pronounced as "Hill of the Cairn" it has been written in Gaelic "Beinn a' Chùirn" to agree with pronunciation.
OS1/1/18/4 [Page] 4 Aberdeenshire - Phs. [Parishes] of Crathie & Braemar [Note relating to 'Beinn a' Chaoruinn'] - This spelling I think ought to be observed where ever this word occurs, it has been always observed in other Divisions See N. [Name] Book for Sheet 96 p. [page] 32
OS1/1/18/5 COIRE RUAIRIDH Coire Ruaridh Coire Ruaridh Coire Ruaridh Mr. J. Morgan Mr. A. McIntosh Mr. Alexander McDonald 077 A hollow situated at the head of Allt an Dhubh Ghlinne near the county boundary between Banff & Aberdeen. Name signifies "Rodrick's Hollow".
OS1/1/18/5 ALLT COIRE RUAIRIDH Allt Coire Ruaridh Allt Coire Ruaridh Allt Coire Ruaridh Mr. J. Morgan Mr. A. McIntosh Mr. Alexander McDonald 077 ; 088 A mountain stream which issues southward from a Pool in Coire Ruaridh & flows into Allt an Dhubh Ghlinne. Name signifies, "Burn of Rodrick's Hollow."
OS1/1/18/5 GLAS ALLT Glas Allt Glas Allt Glas Allt Mr. J. Morgan Mr. A. McIntosh Mr. Alexander McDonald 077 A large mountain stream which rises on the south east face of "Beinn a' Chùirn" & flows into the Derry Burn at the head of "Glen Derry" Name signifies, "Grey Burn"
OS1/1/18/5 [Page] 5 Aberdeenshire -- Phs [Parishes] of Crathie & Braemar [Note relating to 'Allt Coire Ruairidh'] - A violation of a well Known Rule See Armstrong's Dictionary quite as good an Authority as McLeod & Dewar. not so where there is a violation of a well Known Rule
OS1/1/18/6 COIRE AN DUBH-LOCHAIN Coire an Dubh-Lochain Coire an Dubh-Lochain Coire an Dubh-Lochain Mr. J. Morgan Mr. A. McIntosh Mr. Alexander McDonald 077 A hollow in the south-eastern shoulder of "Beinn a' Bhùird", contiguous to "Coire nan Clachan" Its sides, except the south-east, rise in tremendous perpendicular large masses of rocks, to about one thousand feet above the small loch situated in its centre, and form one of the wildest and most awful precipices to be met with in the Highlands. Name signifies, "Hollow of the Black Little Loch".
OS1/1/18/6 DUBH LOCHAIN Dubh Lochain Dubh Lochain Dubh Lochain Mr. J. Morgan Mr. A. McIntosh Mr. Alexander McDonald 077 This name applies to three small lochs in a hollow between "Coire nan Clachan" and "Coire an Dhubh" Lochain, formed by the streams issuing from "Dubh Lochain," which flows from one loch to another by a channel between each loch. Name signifies, "Black Little Lochs".
OS1/1/18/6 ALLT AN DUBH-LOCHAIN Allt an Dubh-lochain Allt an Dubh-lochain Allt an Dubh-lochain Mr. J. Morgan Mr. A. McIntosh Mr. Alexander McDonald 077 A stream issuing from Dubh Lochain & flowing through Dubh nan Lochain, and thence towards the southern base of "Caperch Clearach" where it is joined by "Allt Dearg," and another mountain stream, from the confluence of which, the Quoich Water is formed. Name signifies "Burn of the Black Little Loch".
OS1/1/18/6 [Page] 6 Aberdeenshire - Phs. [Parishes] of Crathie & Braemar [Note relating to 'Dubh Lochain' and 'Allt an Dubh-lochain'] - To be altered to Dubh Lochain Altered [Initialled] This is the Genitive Singular according to some Authorities. Where applied on Plan to the three small ones and Dubh Lochan where applied to the one small loch. ? Some make the nomination plural of Lochan Lochain Dubh Lochán is not Black Little Loch but "Black Lochs" These Names are quite Correct This may be quite true, but Dubh Lochain will generally be reckoned a mistake. I wd [would] say Dubh Lochan, & let it read Black little loch or Black Lochs. You can't explain on Map that the name applies to 3 little lochs. The Corrie & Allt shd [should] remain as they are. [Initialled] JMcD
OS1/1/18/7 CRAIG DERRY Craig Derry Craig Derry Craig Derry Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A high hill, situated on the east side of Glen Derry, from the east side of which Allt Liath has its Source.
OS1/1/18/7 ALLT LIATH Allt Liath Allt Liath Allt Liath Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A small mountain Stream rising on the east side of Craig Derry. It flows into Allt an Dhubh Ghlinne in a south-easterly direction. It signifies Gray Burn.
OS1/1/18/7 LOCHAN A' BHÀTA Lochan a' Bhata Lochan a' Bhata Lochan a' Bhata Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A small sheet of water situated at the south side of Beinn Bhreàc. It signifies Little Loch of the Boat.
OS1/1/18/7 [Page] 7 Aberdeenshire -- Parish of Crathie and Braemar [Note relating to 'Lochan a' Bhàta'] - More like "of the stick" whatever that may mean. It is a mere tarn.
OS1/1/18/8 DUBH GHLEANN Dubh Ghleann Dubh Ghleann Dubh Ghleann Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald, Glenlui 088 A long, narrow, dark glen lying at the west side of Beinn a' Bhuird. Its southern end is well wooded with pine. This name means Black Glen.
OS1/1/18/8 ALLT AN DUBH-GHLINNE Allt an Dubh Ghlinne Allt an Dubh Ghlinne Allt an Dubh Ghlinne Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A large mountain stream rising at the north-west side of Beinn a' Bhuird. It flows in a south westerly direction into the Quoich. It means Burn of the Black Glen.
OS1/1/18/8 BEINN BHREAC Beinn Bhreàc Beinn Bhreàc Beinn Bhreàc Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A high mountain, situated between Beinn a' Bhuird and Derry Cairngorm. Its surface is smooth and covered with heather. It means Spotted Mountain.
OS1/1/18/8 [Page] 8 Aberdeenshire -- Parish of Crathie and Braemar
OS1/1/18/9 A' CHÌOCH A' Chioch A' Chioch A' Chioch Mr. Morgan, Schoolmaster, Inverey. Mr. Morgan, Schoolmaster, Braemar. Mr. McIntosh, Gamekeeper, Invercauld. 088 A high rugged rock, on the south-east side of Beinn a' Bhuird. Its form is that of a Cone - hence the meaning, Pap.
OS1/1/18/9 COIRE NA CÌCHE Coire na Ciche Coire na Ciche Coire na Ciche Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A deep hollow, on the south-east face of Beinn a' Bhuird, having a tremendous cliff overhanging its north & west sides. Its meaning is Hollow of the Pap.
OS1/1/18/9 QUOICH WATER Quoich Water Quoich Water Quoich Water Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A large stream, having its source on the mountains which lie between this County and that of Banff, and immediately eastward of Beinn a' Bhuird. After a course of several miles, chiefly in a southerly direction, it falls into the Dee, about two miles westward of Braemar. Quoich is a corruption of two Gaelic words meaning Drinking Cup
OS1/1/18/9 [Page] 9 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar. [Note relating to 'A' Chìoch' and 'Coire na Cìche'] - accent ? To be noticed on Plan [Initialled] Both inserted [Initialled]
OS1/1/18/10 GLEN QUOICH Glen Quoich Glen Quoich Glen Quoich Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A large and pretty wide glen, well wooded with fir, through which runs Quoich Water. This Glen lies between ranges of very high hills. Quoich signifies Drinking Cup
OS1/1/18/10 ALLT A' MHADAIDH Allt a' Mhadaidh Allt a' Mhadaidh Allt a' Mhadaidh Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A small stream, having its source on the south side of Meall na Gualainn. Its course into Lui Water is southerly. Its meaning is Burn of the Wolf.
OS1/1/18/10 [Page 10] Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/11 GLEN DERRY Glen Derry Glen Derry Glen Derry Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A long and narrow glen, lying in a northerly direction from Derry Lodge. It is closed in on each side by large and rocky mountains, the principal of which is Derry Cairngorm. Its meaning is obscure.
OS1/1/18/11 CÀRN CROM Càrn Crom Càrn Crom Càrn Crom Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A high, rocky hill, situated between Glen Luibeg and Derry Cairngorm. It signifies Crooked Cairn.
OS1/1/18/11 [Page] 11 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar [Note relating to 'Derry Burn'] - See page 1 for this name
OS1/1/18/12 DERRY CAIRNGORM Derry Cairngorm Derry Cairngorm Derry Cairngorm Derry Cairngorm Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald Mr. McIntosh 088 A very high mountain, being about 4000 feet above the level of the sea, situated in the Western Grampians of Aberdeenshire and about 1 1/2 miles south east of Beinn Mac Dhubh. "Derry" is a prefix given to this hill to distinguish it from one bearing the same name in the Co. [County] of Banff. Cairngorm Signifies either Blue or Green Hill.
OS1/1/18/12 COIRE NA CLOICHE Coire na Cloiche Coire na Cloiche Coire na Cloiche Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A small hollow, bordered with rocks, at the south-east side of Derry Cairngorm. It signifies Hollow of the Stone.
OS1/1/18/12 [Page] 12 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/13 BRUACH MHÒR Bruach Mhòr Bruach Mhòr Bruach Mhòr Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 This name applies to a portion of the south side of Beinn a' Bhurd which is very rocky and steep. It signifies Large Brae or Bank.
OS1/1/18/13 IAR-CHOIRE SNEACHDACH Iar-choire Sneachdach Iar-choire Sneachdach Iar-choire Sneachdach Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A small deep hollow between Bruach Mhòr & Ear Coire Sneachdach. It means West Snowy Hollow.
OS1/1/18/13 EAR-CHOIRE SNEACHDACH Ear-choire Sneachdach Ear-choire Sneachdach Ear-choire Sneachdach Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A long deep hollow situated between Iar Coire Sneachdach and Coire Buidhe. It means East Snowy Hollow.
OS1/1/18/13 [Page] 13 Aberdeenshire -- Parish of Crathie and Braemar
OS1/1/18/14 ALLT AN DÀ CHOIRE SNEACHDACH Allt an dà Choire Sneachdach Allt an dà Choire Sneachdach Allt an dà Choire Sneachdach Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A mountain stream, rising in Ear Coire Sneachdach. It runs in a southerly direction into the Quoich Water. Its meaning is Burn of the two Snowy Hollows.
OS1/1/18/14 CÀRN FIACLAN Carn Fiaclan Carn Fiaclan Carn Fiaclan Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A prominent rocky hill situated on the south-east side of Beinn a' Bhuird and south of Coire Buidhe. It signifies Teeth Cairn.
OS1/1/18/14 COIRE BUIDHE Coire Buidhe Coire Buidhe Coire Buidhe Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A small hollow, situated on the north side of Carn Fiaclan. It is bounded on the west by a very large rock. It means Yellow Hollow.
OS1/1/18/14 [Page] 14 Aberdeenshire -- Parish of Crathie and Braemar
OS1/1/18/15 AN DÌOLLAID An Dìollaid An Dìollaid An Dìollaid Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A high rocky ridge, situated on the west side of Allt na Beinne and on the south-west side of Beinn a Bhuird. It signifies The Saddle.
OS1/1/18/15 CÀRN ALLT NA BEINNE Càrn Allt na Beinne Càrn Allt na Beinne Càrn Allt na Beinne Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A rocky eminence, situated to the south-east of An Diollaird and on the west side of Allt na Beinne, where Allt Coire a' Mhill Ghuirme joins the latter stream. Its meaning is Cairn of the Mountain Burn.
OS1/1/18/15 ALLT NA BEINNE Allt na Beinne Allt na Beinne Allt na Beinne Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A large mountain stream having its source on Beinn a' Bhuird. It flows in a southerly direction into the Quoich Water a little east of Dubh Gleann. It means the Burn of the Mountain.
OS1/1/18/15 [Page] 15 Aberdeenshire -- Parish of Crathie and Braemar.
OS1/1/18/16 COIRE MHILL GHUIRM Coire a' Mhill Ghuirm Coire a' Mhill Ghuirm Coire a' Mhill Ghuirm Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A small hollow, situated on the south-west side of Beinn a' Bhuird and on the east side of Allt na Beinne, from which Allt Coire a' Mhill Ghuirm flows. It means Hollow of the Green Lump.
OS1/1/18/16 ALLT COIRE MHILL GHUIRM Allt Coire Mhill Ghuirm Allt Coire Mhill Ghuirm Allt Coire Mhill Ghuirm Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A small mountain stream flowing from Coire a' Mhill Ghuirme in a southerly direction into Allt na Beinne, at Carn Allt na Beinne. It signifies Burn of the Green Lump Hollow.
OS1/1/18/16 ALLT MEALL NA CAORACH Allt Meall na Caorach Allt Meall na Caorach Allt Meall na Caorach Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A small mountain stream rising on the west side of Bruach Mhòr. It flows in a south-westerly direction into Allt na Beinne. It signifies Burn of the Ewes' Hill.
OS1/1/18/16 [Page] 16 Aberdeenshire -- Parish of Crathie and Braemar. [Note relating to 'Coire Mhill Ghuirm' and 'Allt Coire Mhill Ghuirm'] - To be Corrected on plan. [Initialled] Erased [Initialled]
OS1/1/18/17 COIRE BHOGHADAIRE Coire Bhoghadaire Coire Bhoghadaire Coire Bhoghadaire Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A large hollow, situated between Beinn Bhreac and Glen Derry from which Allt a' Choire Bhoghadaire flows. It means Hollow of the Archer or Bowman.
OS1/1/18/17 LOCHAN UAINE Lochan Uaine Lochan Uaine Lochan Uaine Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A small loch, situated in Coire an Lochain Uaine, from which a small stream runs into the Derry Burn. It means Green Little Loch.
OS1/1/18/17 COIRE AN LOCHAIN UAINE Coire an Lochain Uaine Coire an Lochain Uaine Coire an Lochain Uaine Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A large hollow, very rocky on its north and north-west sides, situated on the east side of Cairngorm (Derry). It means Hollow of the Green Little Loch.
OS1/1/18/17 [Page] 17 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar [Note relating to 'Coire Bhoghadaire'] - To be corrected on Plan [Initialled] Erased. [Initialled]
OS1/1/18/18 ALLT LOCHAN A' BHATA Allt Lochan a' Bhata Allt Lochan a' Bhata Allt Lochan a' Bhata Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A small mountain stream having its source in Lochan a' Bhata. It runs in a south easterly direction into Allt an Dhubh Ghlinne. It means Burn of the Little Loch of the Boat.
OS1/1/18/18 ALLT NA BEINNE BRICE Allt na Beinne Brice Allt na Beinne Brice Allt na Beinne Brice Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A small mountain stream rising on the south west side of Beinn Bhreac. It flows into Allt a' Choire Bhoghadaire. It means Burn of the Spotted Mountain.
OS1/1/18/18 ALLT COIRE BHOGHADAIRE Allt Coire a' Bhoghadaire Allt Coire a' Bhoghadaire Allt Coire a' Bhoghadaire Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A large stream rising in Coire a' Bhoghadaire. It flows into the Derry Burn in a southerly direction. It signifies Burn of the Archers Hollow.
OS1/1/18/18 [Page] 18 Aberdeenshire -- Parish of Crathie and Braemar [Note relating to 'Allt Coire Bhoghadaire'] - To be corrected on Plan [Initialled] Erased. [Initialled]
OS1/1/18/19 DERRY LODGE Derry Lodge Derry Lodge Derry Lodge Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A shooting lodge, one storey high, slated, and in good condition, situated at the foot of Glen Derry.
OS1/1/18/19 LUIBEG BURN Luibeg Burn Luibeg Burn Luibeg Burn Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A mountain stream rising at the west side of Derry Cairngorm. It runs through Glen Luibeg in a south-easterly direction and falls into the Lui Water at the Derry Lodge.
OS1/1/18/19 GLEN LUIBEG Glen Luibeg Glen Luibeg Glen Luibeg Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A narrow glen, through which Luibeg Burn runs, situated in a north-western direction from the head of Glen Lui.
OS1/1/18/19 [Page] 19 Aberdeenshire -- Parish of Crathie and Braemar
OS1/1/18/20 ALLT PREAS A' MHEIRLICH Allt Preas a' Mheirlich Allt Preas a' Mheirlich Allt Preas a' Mheirlich Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A mountain stream rising on the hills, west of Luibeg Glen. It joins Luibeg Burn about a mile & a half west of the Derry Lodge. It means Burn of the Thief's Bush.
OS1/1/18/20 COIRE DUBH Coire Dubh Coire Dubh Coire Dubh Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A larg hollow, situated on the south side of Glen Luibeg, and a short distance north-east of Sgòr Dubh. It means Black Hollow.
OS1/1/18/20 ALLT A' CHOIRE DHUIBH Allt a' Choire Dhuibh Allt a' Choire Dhuibh Allt a' Choire Dhuibh Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A stream, running through Coire Dubh, and rising a short distance south of it. Meaning Burn of the Black Hollow.
OS1/1/18/20 [Page] 20 Aberdeenshire -- Parish of Crathie and Braemar [Note relating to 'Allt Preas a' Mheirlich'] - To be put in NB [Name Book] for Sheet 87
OS1/1/18/21 CLAIS NA FEÀRNA Clais na Fearna Clais na Fearna Clais na Fearna Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A deep hollow, situated between the Quoich and the Derry, out of which runs Allt Claise na Fearna. It means Hollow of the Alder Tree.
OS1/1/18/21 MEALL NA GUAILLE Meall na Guaille Meall na Guaille Meall na Guaille Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A large hill, situated about a mile west from the spot where the Quoich is joined by Allt an Dhubh Ghlinne. It means Hill of the Shoulder.
OS1/1/18/21 MEALL AN UAIN Meall an Uàin Meall an Uàin Meall an Uàin Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A rocky eminence, situated about half a mile east of the Derry Lodge. It means Hill or Lump of the Lamb.
OS1/1/18/21 [Page] 21 Aberdeenshire -- Parish of Crathie and Braemar. [Note relating to 'Meall na Guaille'] - In the one-inch map it is M. [Meall] na Guaillc - Error in engraving probably. [Initialled] JMcD Meall na Guailne? or Meall na Gualainn very rarely Guaille
OS1/1/18/22 CÀRN ELRIG MÒR Càrn Elrig Mhòr Càrn Elrig Mhòr Càrn Elrig Mhòr Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A hill, high and rocky, situated about a mile south of Beinn a' Bhuird and about the same distance east from the place where the Quoich is joined by Allt an Dhubh Ghlinne. Meaning obscure.
OS1/1/18/22 CÀRN ELRIG BEAG Carn Elrig Bheag Carn Elrig Bheag Carn Elrig Bheag Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A small hill, situated south of Carn Elrick Mhor. Like the above one - its meaning is unknown.
OS1/1/18/22 ALLT CLAIS NA FEARNA Allt Clais na Fearna Allt Clais na Fearna Allt Clais na Fearna Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McDonald 088 A small mountain stream rising in Clais na Fearna. It runs in an easterly direction into the Quoich Water. It means Burn of the Alder Tree Hollow.
OS1/1/18/22 [Page] 22 Aberdeenshire -- Parish of Crathie and Braemar. [Note relating to 'Càrn Elrig Mòr'] - Cairn? Mòr - Does not refer to Elrig? Would it not be better to say Cairn - showing that Elrig merely represents the sound? [Initialled] JMcD To be altered to Mòr & Beag. [Initialled] Altered [Initialled] [Note relating to 'Càrn Elrig Beag'] - Beag Does not refer to Elrig? or if it does it should be Bige not Bheag and if it refers to Carn it should be Beag [Note relating to 'Allt Clais na Fearna'] - This is correct
OS1/1/18/23 GLEN LUI Glen Lui Glen Lui Glen Lui Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A large glen, through which runs the Lui Water, lying, from a short distance east of the Linn of Dee, to where Glen Luibeg and Glen Derry meet. Some fine Pine Trees grow in the lower part of this glen.
OS1/1/18/23 LUI WATER Lui Water Lui Water Lui Water Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A large stream, formed by the confluence of Luibeg and Derry burns. It flows through Glen Lui which is a large and wide glen, and ultimately falls into the River Dee, a short distance east of the Linn of Dee.
OS1/1/18/23 [Page] 23 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/24 CREAG AN T-SEABHAIG Creag an t-Seabhaig Creag an t-Seabhaig Creag an t-Seabhaig Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A small craig situated about half a mile north-west of Derry Lodge and immediately south-east of Coire na Craoibhe-Ora. It signifies Craig of the Hawk.
OS1/1/18/24 COIRE NA CRAOIBH ÒRA Coire na Craoibh-Òra Coire na Craoibh-Òra Coire na Craoibh-Òra Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A long hollow, situated between Creag an t-Seabhaig and Càrn Cròm. It means Hollow of the Golden Tree.
OS1/1/18/24 LUIBEG Luibeg Luibeg Luibeg Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 088 A dwelling-house, one storey high, situated a short distance west of Derry Lodge. It is occupied by one of the Earl of Fifes' Gamekeepers - whose property it is.
OS1/1/18/24 [Page] 24 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar. [Note relating to 'Coire na Craoibh Òra'] - elide the letter e before a vowel accent not written on Capital letters Accent necessary in this case [Initialled] To be corrected on Plan [Initialled] e taken out
OS1/1/18/25 AUCHERRIE Aucherrie Aucherrie Aucherrie Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 A dwelling house and four office houses all thatched and in middling condition. Property of the Earl of Fife. Tenanted by Mr. McDonald. This name is derived from Gaelic words signifying a high or rising field [inserted comment] but anglicized
OS1/1/18/25 DAIL (In Ruins) Dail Dail Dail Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 This name is applied to a few ruins of houses which were, like the ruins of Ruighnanseileach, formerly a farm steading. The name is derived from "Haugh". Property of the Earl of Fife.
OS1/1/18/25 COLONEL'S BED Colonel's Bed Colonel's Bed Colonel's Bed Colonel's Bed Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald Legends of the Braes O' Mar 097 This name is applied to a deep ravine through which the Ey Burn runs. The name is so called from the circumstance of a former proprietor of Inverey, called the "Black Colonel", having taken refuge in it immediately after the burning of his castle at Inverey. "Sometimes he foregathered with Annie in that concealed chasm on the Ey still called the colonel's bed". Legends of the Braes O' Mar. Page 96.
OS1/1/18/25 THE COLONEL'S BED [1895] By order of the D.G. [Director General] 12.8.95 [1895] 097 For 1" purposes only. See Remark in Index. 1895.
OS1/1/18/25 [Page] 25 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/26 INVEREY COTTAGE Inverey Cottage Inverey Cottage Inverey Cottage Inverey Cottage Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald Mr. Grant, gamekeeper, Inverey Cottage. Inverey. 097 A very handsome one storey cottage, built of granite, and in excellent condition. It is the property of The Earl of Fife and is tenanted by his head gamekeeper Mr. Grant.
OS1/1/18/26 LOINAVOICK Loinavoick Loinavoick Loinavoick Loinavoick Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald Printing in the tenant's family Bible 097 A farm steading consisting of two dwelling houses, one recently built, and office houses, all one storey high, thatched, and in middling condition. Property of Earl Fife.
OS1/1/18/26 RUIGHNANSEILEACH (In Ruins) Ruighnanseileach Ruighnanseileach Ruighnanseileach Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 The ruins of some dwelling and office houses which were formerly a farm steading. They are all in a quite dilapidated condition. Property of the Earl of Fife. The name is derived from Gaelic words meaning "The House of the Willows"
OS1/1/18/26 [Page 26] Aberdeenshire, -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar.
OS1/1/18/27 CREAG BHEAG Creag Bheag Creag Bheag Creag Bheag Mr. Morgan, Schoolmaster, Inverey Mr. Matheson, Schoolmaster, Inverey Mr. McDonald, Aucherrie, Inverey 097 This name is applied to the first hill, in a southeasterly direction from Inverey, and immediately north of Creag an Ahnton. It is entirely covered with a fir plantation. The meaning of the name is "Small Craig"
OS1/1/18/27 COLONEL'S CAVE Colonel's Cave Colonel's Cave Colonel's Cave Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 This name is applied to a few rocks on Creag a' Chait. It is so called from the circumstance of a proprietor of Inverey, called the "Black Colonel", watching the demolition of his castle from this point. It is said that he slept one night under the rocks.
OS1/1/18/27 ROMAN CATHOLIC SCHOOL [Inverey] Roman Catholic School Roman Catholic School Roman Catholic School Mr. Morgan, the schoolmaster Mr. Matheson Mr. McDonald 097 This house is one storey high, built of granite and in good condition. This school is kept up by voluntary subscriptions and the fees paid by the scholars. The average number of children attending it is 42. It is under the supervision of the Roman Catholic priest stationed at Castleton of Braemar.
OS1/1/18/27 [Page] 27 Aberdeenshire, -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/28 CÀRN DEARG Càrn Dearg Càrn Dearg Càrn Dearg Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 A small heathy pasture hill lying east of Aucherrie. A long, straight stone wall runs up its western declivity nearly to the summit of the hill. The name signifies "Red Cairn"
OS1/1/18/28 ALLT A' CHÙIRN DHEIRG Allt a' Chùirn Dheirg Allt a' Chùirn Dheirg Allt a' Chùirn Dheirg Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 A small mountain stream rising about midway between Càrn Dearg and Carr Mhòr. It flows in a southwesterly direction and joins the Ey Burn near Ruighnanseileach. Name signifies "Burn of the Red Cairn"
OS1/1/18/28 ALLT AN LEATHAID Allt an Leathaid Allt an Leathaid Allt an Leathaid Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 This burn has its source in a small moss situated at the western extremity of the hollow between Carr Mhòr and Creag an Ahnton. It flows in a westerly direction until it joins the Ey Burn. The name means "Burn of the Brae or Slope"
OS1/1/18/28 [Page] 28 Aberdeenshire, -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar [Note relating to 'Allt a' Chùirn Dheirg'] - Would be incorrect if altered as suggested a Churn Deirg? [Initialled] JMcD
OS1/1/18/29 CREAG ANTHON Creag Anthon Creag Anthon Creag Anthon Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 This name is applied to a small heathy pasture hill, situated directly south of Creag Bheag and north of Glac an Ahnton. The name means "Anthony's Craig".
OS1/1/18/29 GLAC ANTHON Glac Anthon Glac Anthon Glac Anthon Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 This is a hollow between Creag an Ahnton and Carr Mhòr. It lies in a northeasterly and south westerly direction. There is a small peatmoss at its southwestern end. The name signifies the "Hollow of Anthony".
OS1/1/18/29 CÀRR MHÒR Carr Mhor Carr Mhor Carr Mhor Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 A heathy pasture hill situated between Càrn Dearg and Glack an Ahnton. There is a peatmoss on its south side. The name means "Large Projection".
OS1/1/18/29 [Page] 29 Aberdeenshire, -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/30 CREAG A' CHAIT Creag a' Chait Creag a' Chait Creag a' Chait Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 A small wooded hill situated about 3/4 of a mile south west of the village of Inverey. The wood planted on it is all fir. The name signifies "Craig of the Cat"
OS1/1/18/30 CÀRN GEÙR Càrn Geùr Càrn Geùr Càrn Geùr Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 A long gently rising hill, entirely covered with heathy pasture. It is situated in the fork formed by the junction of Allt Connie and the Ey Burn. Name means "Sharp Cairn"
OS1/1/18/30 CÀRN NAN SEILEACH Càrn nan Seileach Càrn nan Seileach Càrn nan Seileach Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 This name is applied to the first hill in a southerly direction from Càrn Geùr. It is entirely covered with heathy pasture. The signification of the name is "Cairn of the Willows"
OS1/1/18/30 [Page] 30 Aberdeenshire, -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar [Note relating to 'Carn nan Seileach'] - See Remk. [Remark] P. [Page] 12. Sht. [Sheet] 79.
OS1/1/18/31 INVEREY CASTLE (Remains of) Inverey Castle (Remains of) Inverey Castle (Remains of) Inverey Castle (Remains of) Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 All that remains of this castle is one wall. Its early history cannot be ascertained. It was burned in the sixteenth century when a person called the "Black Colonel" was proprietor of it. This is the result of all the inquiries the examiner made concerning it.
OS1/1/18/31 CASTLE [1895] By order of the D.G. [Director General] 12.8.95 [1895] 097 For 1" purposes only. See Remark in Index. 1895.
OS1/1/18/31 GRAVE YARD (Disused) Grave Yard Grave Yard Grave Yard Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 This is a very small piece of uncultivated land which was formerly used as a place of interment for the dead. It was in this grave yard where the Colonel mentioned in the above description was interred.
OS1/1/18/31 SCHOOL [Inverey] School School School Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 This is an Assembly school. It is one storey high built of granite and in very good condition. The Earl of Fife supplies the school with fuel and allots a piece of land to the schoolmaster, both free of charge. It is partly kept up by the fees of the children who attend it whose average number is about 16.
OS1/1/18/31 [Page] 31 Aberdeenshire, -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/32 OLD MAR LODGE Old Mar Lodge Old Mar Lodge Old Mar Lodge Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 This is an old hunting house beautifully situated in an extensive demesne on the Deeside. It consists of a dwelling house part of which is two storeys high and part one storey. There is a very large garden attached to it, and the office houses in connection with it are situated a short distance north-eastward. It is the property of the Earl of Fife, but is now leased by Mr. Powell.
OS1/1/18/32 VICTORIA BRIDGE Victoria Bridge Victoria Bridge Victoria Bridge Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 This is a wooden bridge which crosses the Dee between the villages of Inverey and Castleton of Braemar, and about a mile east of the former. It was built by the present Lord Fife, and is the entrance to the demesne of Mar Lodge.
OS1/1/18/32 MILDARROCH COTTAGE Mildarroch Cottage Mildarroch Cottage Mildarroch Cottage Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 A one storey dwelling house, thatched and in good condition. This name is derived from Gaelic words meaning dark wood. It is the property of the Earl of Fife. [Inserted note] Oak Hill?
OS1/1/18/32 [Page] 32 Aberdeenshire, -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/33 INVEREY Inverey Inverey Inverey Inverey Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald Valuation Roll '60 [1860] 097 A small village, 5 miles higher up the River Dee than Castleton of Braemar. The Ey Burn runs through it and divides it into two parts each of which has a separate name. The houses in it are all one storey high, thatched and in indifferent condition. It is the property of the Earl of Fife.
OS1/1/18/33 LITTLE INVEREY Little Inverey Little Inverey Little Inverey Little Inverey Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald Val [Valuation] Roll 1860 097 This name is applied to all the houses of the village of Inverey which are situated on the west side of the Ey Burn. They are all one storey high, thatched and in bad condition. The property of the Earl of Fife.
OS1/1/18/33 MEIKLE INVEREY Meikle Inverey Meikle Inverey Meikle Inverey Meikle Inverey Mr. McDonald Mr. Matheson Mr. Morgan Val. [Valuation] Roll 1860 097 This name applies to all the houses in village of Inverey which are situated on the east side of the Ey Burn. The houses of Meikle Inverey are in a much better condition than those of Little Inverey. They are all one storey high thatched and in middling condtion. The property of the Earl of Fife.
OS1/1/18/33 [Page] 33 Aberdeenshire, -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/34 CLABOKIE Clabokie Clabokie Clabokie Mr. Morgan Mr. Matheson Mr. McDonald 097 A one storey cottage with wooden offices. The dwelling house is thatched and in good condition and is the property of the Earl of Fife. This name was spelled by Mr. Morgan and submitted to the other authorities. Its derivation cannot be ascertained.
OS1/1/18/34 CREAG A' BHÙILG Creag a' Bhùilg Creag a' Bhùilg Creag a' Bhùilg Mr. C. Edmonston Mr. W. McHardy Mr. C. Coutts 097 A large extensive hill situated immediately at the back of the farmsteading of Auchtiran on the property of Colonel Farquharson. Means Craig of the Belly.
OS1/1/18/34 [Page] 34 Aberdeenshire, -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar [Inserted note for 'Clabokie'] -cf. Clabokie Ross-shire [Entry for 'Creag an Fhitheich' is crossed out] - See page 52
OS1/1/18/35 CÀRN LIATH Càrn Liath Càrn Liath Càrn Liath Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 A high hill, covered with stones, between the source of Allt Cristie Bheag and Dhubhbhruach. It signifies Grey Cairn.
OS1/1/18/35 ALLT LETH Allt Leth Allt Leth Allt Leth Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 A mountain stream, rising at the north side of Càrn Liath. It runs through Coire an Uillt Leth and joins the Dee about a mile west from the Linn of Dee. It means Half Burn.
OS1/1/18/35 CÀRN AN UILLT LETH Càrn an Uillt Leth Càrn an Uillt Leth Càrn an Uillt Leth Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 This name is applied to a craigy place on the north-western side of Càrn na Moine. It signifies Cairn of the Half Burn.
OS1/1/18/35 [Page] 35 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar [Note relating to 'Carn an Uillt Leth'] - I shd. [should] think the adj. [adjective] in these 3 names must be the same - liath. Half-Hill & Blind Burn we have, but what is a Half-Burn? [Initialled] JMcD.
OS1/1/18/36 DUBH-BHRUACH (In Ruins) Dubhbhruach Dubhbhruach Dubhbhruach Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 This name is applied to a number of ruins, which were, like Tomnamoine and several other such places common here, formerly a farmsteading. This name signifies Black Bank.
OS1/1/18/36 ALLT UINICH Allt Uinich Allt Uinich Allt Uinich Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 A mountain stream rising on the moorland south-west of Càrn Liath. It signifies Bustle Burn.
OS1/1/18/36 CÀRN DEARG Càrn Dearg Càrn Dearg Càrn Dearg Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 A rocky hill, lying between Càrn Liath and Dhubhbhruach. Its meaning is Red Cairn.
OS1/1/18/36 [Page] 36 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar. [Note relating to 'Dubh-bhruach'] - Dubrach is the popular name & enters largely into local history. [Initialled] JMcD
OS1/1/18/37 ALLT CRISTIE MÒR Allt Cristie Mhòr Allt Cristie Mhòr Allt Cristie Mhòr Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 097 A large stream, having its source on the hill about 1 1/2 miles south-west of Càrn na Moine. Its course into Allt Connie is chiefly easterly. Meaning obscure.
OS1/1/18/37 ALLT CRISTIE BEAG Allt Cristie Bhèag Allt Cristie Bhèag Allt Cristie Bhèag Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 097 A small stream, rising southward of Càrn Liath, flowing north-easterly into Allt Cristie Mhòr immediately south-west of Carn na Moine. Its meaning is obscure.
OS1/1/18/37 LEACHD NAN UIDHEAN Leachd nan Uidhean Leachd nan Uidhean Leachd nan Uidhean Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lambert, Linn of Dee. (By Castleton of Braemar) 097 This name is applied to a large hill lying between the Linn of Dee and Sgòr Dubh. Its meaning obscure.
OS1/1/18/37 [Page] 37 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar. [Note relating to 'Allt Cristie Mòr'] - Mòr? Mor. [Initialled] JMcD Written according to local usage. If the adjective refers to the stream, it should be plain in both cases [Initialled] To be altered [Initialled] [Note relating to 'Allt Cristie Beag'] - Beag? To be altered [Initialled] Both altered [Initialled] [Note relating to 'Leachd nan Uidhean'] - ? not written on Plan Written [Initialled] [A.W.L.] McIntosh says this name shd. [should] be Leachd nan Uan Slope of the lambs. He is a very good authority. [Initialled] JMcD
OS1/1/18/38 COIRE AN UILT LETH Coire an Uillt Leth Coire an Uillt Leth Coire an Uillt Leth Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 A hollow, through which runs Allt Leth, situated a little westward of Càrn na Moine. This name signifies Hollow of the Half Burn.
OS1/1/18/38 CÀRN NA MOINE Càrn na Moine Càrn na Moine Càrn na Moine Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 A large hill, mossy, as the name implies, situated about a mile south of the Linn of Dee. It signifies Cairn of the Moss.
OS1/1/18/38 CREAG BAD AN EAS Creag Bad an Eàs Creag Bad an Eàs Creag Bad an Eàs Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 This name is applied to a wooded Craig, situated about 3/4 of a mile south east of the Linn of Dee. This name means Craig of the Linn Clump. "Nhes" Provincial for Linn.
OS1/1/18/38 [Page] 38 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar [Note relating to 'Creag Bad an Eas'] - del. [delete] accent [Initialled] JMcD
OS1/1/18/39 LINN OF DEE Linn of Dee Linn of Dee Linn of Dee Linn of Dee Linn of Dee Mr. Morgan Mr. Morgan, Inscription on Bridge Dee Side Guide Mr. Stewart, Ballintuim. 097 This name is applied to a spot on the River Dee, 6 1/4 miles above the Castleton of Braemar, where the whole water of the Dee rushes through so narrow a channel in the rocks, that a man can easily span it with his legs. Immediately below this channel, and into which the water falls, is a black and deep pool, so deep, that the natives say that it has no bottom. The Linn is spanned by a very beautiful bridge, on which is the following inscription. This Bridge, over the Linn of Dee, Erected by James, Fifth Earl of Fife, was opened on the 8th September, 1857 by H.M. [Her Majesty] Queen Victoria.
OS1/1/18/39 MUIR Muir Muir Muir Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 This name applies to two small farmsteadings, each of which consists of a dwelling and an out-house. Property of the Earl of Fife.
OS1/1/18/39 [Page] 39 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/40 DAIL A' MHORAIRE BHEAG (In Ruins) Dail a' Mhoraire Bheag Dail a' Mhoraire Bheag Dail a' Mhoraire Bheag Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 This name is applied to a few ruins - the remains of a farmsteading - situated on the south bank of the Dee, opposite Creag a' Phadruig. It means Lord's Little Haugh.
OS1/1/18/40 LUI BRIDGE Lui Bridge Lui Bridge Lui Bridge Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 A one arched stone bridge spanning the Lui Water, near its junction with the Dee, on the road leading from Invercauld to the Linn of Dee.
OS1/1/18/40 CHEST OF DEE Chest of Dee Chest of Dee Chest of Dee Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 This name is applied to a hole in the River Dee, three miles above the Linn
OS1/1/18/40 DOIRE BHRAGHAD Doire Bhraghad Doire Bhraghad Doire Bhraghad Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 This name is applied to the south and south-western sides of Creag a' Bhuilg. It is thickly wooded - hence its name, which means Thicket of the Brae.
OS1/1/18/40 [Page] 40 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar [Note relating to 'Dail a' Mhoraire Bheag'] - not written on Plan ? [referring to the "e" at the end of "Mhoraire"] [Note relating to 'Doire Bhraghad'] - To be corrected on Plan [Initialled] Letter A taken out [Initialled] [Doir'] - This alteration would not be Correct [Bhraghad] - Nom. [Nominative] Braighe. Gen. [Genitive] Braghad See Munros Grammar P. [Page] 44 Braghad the neck or throat, a back, &c.
OS1/1/18/41 SGÒR NA CÙILE Sgòr na Cùile Sgòr na Cùile Sgòr na Cùile Mr. Morgan, Inverey. Mr. Morgan. Castleton, Braemar. Mr. Lamont. Linn of Dee, Braemar. 096 A high rocky hill, terminating in a peak, situated about 2 miles north-west of the junction of the Geldie Burn with the River Dee. It means Peak of the Corner.
OS1/1/18/41 SGÒR DUBH Sgòr Dubh Sgòr Dubh Sgòr Dubh Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 088 ; 097 A long rocky hill, extending westward from the source of Caochan an Bheithe to within a short distance of Sgor na Cuile It signifies Black Peak.
OS1/1/18/41 CÀRN MÒR Càrn Mòr Càrn Mòr Càrn Mòr Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 A large hill, situated about a mile and a half westward of the Linn of Dee and a short distance from the River Dee. This name means Large Cairn.
OS1/1/18/41 [Page] 41 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/42 ALLT TÒN NA GAOITHE Allt Tòn na Gaoithe Allt Tòn na Gaoithe Allt Ton na Gaoithe Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 A small mountain stream, having its source a short distance north-west of Càrn Mhòr. Its course into the Dee is southerly. This name signifies Burn of the Bottom of the Wind.
OS1/1/18/42 TONNAGAOITHE (In Ruins) Tonnagaoithe Tonnagaoithe Tonnagaoithe Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 This name applies to a number of ruins, which were, at one time, a farmsteading and dwelling-house. The name signifies Bottom of the Wind.
OS1/1/18/42 TOMNAMOINE (In Ruins) Tomnamoine Tomnamoine Tomnamoine Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 This name is applied to a number of ruins - the remains of a farmsteading and dwellinghouse. It means Knoll of the Moss.
OS1/1/18/42 [Page] 42 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar. [Note relating to 'Allt Tòn na Gaoithe'] - Burn of the Windy Backside.
OS1/1/18/43 ALLT NAN LEUM-UISGE Allt nan Leum-uisge Allt nan Leum-uisge Allt nan Leum-uisge Mr Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 This stream has its source between Càrn Mhòr and Sgòr Dubh. It flows south-easterly into the Dee at Dailmhor-fheir-mhor. It signifies Burn of the Waterfalls.
OS1/1/18/43 DAIL A' MHORAIRE MHÒR (In Ruins) Dail a' Mhoraire Mhor Dail a' Mhoraire Mhor Dail a' Mhoraire Mhor Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 This name is applied to ruins - the remains of a farm-steading - situated on the south side of the River Dee, rather more than a [mile] West from the Linn of Dee. It means "Lords Large Haugh."
OS1/1/18/43 CAOCHAN BHEITHE Coachan an Bheithe Coachan an Bheithe Coachan an Bheithe Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 This name is applied to a small stream having its source from the east side of Sgòr Dubh. It flows north-easterly into Lui Burn. It means Brook of the Birch.
OS1/1/18/43 [Page 43] Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar.
OS1/1/18/44 CREAG AN DIÙCHD Creag an Diùchd Creag an Diùchd Creag an Diùchd Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 This name is applied to a small rock on the south side of the Lui Water and about a mile from its source with the Dee. It signifies Craig of the Duke.
OS1/1/18/44 ALLT CREAG PHÀDRUIG Allt Creag Phàdruig Allt Creag Phàdruig Allt Creag Phàdruig Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 A small stream having its source about half a mile north of Creag a' Phàdruig, over which it falls and south of which it joins the Dee. It means Burn of Patrick's Craig.
OS1/1/18/44 CREAG PHÀDRUIG Creag Phàdruig Creag Phàdruig Creag Phàdruig Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Lamont 097 A small Craig situated on the north bank of the Dee and about a mile west of the Linn of Dee. This name means Patrick's Craig.
OS1/1/18/44 [Page] 44 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar.
OS1/1/18/45 ALLT CÀRN A' MHAIM Allt Càrn a' Mhaim Allt Càrn a' Mhaim Allt Càrn a' Mhaim Mr. Alexander McDonald Mr. John Grant Mr. John Morgan 087 ; 088 A large burn rising on the summit of Sròn Riach and flows southward for a short distance to where it is joined by a few smaller ones. It then flows rapidly in a south eastern direction and falls into Lui Beg Burn. It is about 2 miles in length.
OS1/1/18/45 COIRE AN SPÙT DHEIRG Coire an Spùt Dheirg Coire an Spùt Dheirg Coire an Spùt Dheirg Mr. Alexander McDonald Mr. John Grant Mr. John Morgan 076 ; 077 A large hollow on the east shoulder of Ben Macdhui. The name signifies the hollow of the red spout.
OS1/1/18/45 [Page] 45 County of Aberdeen -- Parish of Crathie and Braemar [Entry for 'Lui Beg Burn' is crossed out] [Note relating to 'Coire an Spùt Dheirg'] - ? Quite correct would be wrong if altered Deirg - Doubtful [Initialled] JMcD D after n or t is not aspirated See note page 28 - See page 28. of Forbes Grammar P [Page] 57. Rule 37. Not in the Nominative, Note please to observe that this is the Genitive Case [Initialled]
OS1/1/18/46 CAIRNGORM MOUNTAINS Cairngorm Mountains Cairngorm Mountains Cairngorm Mountains Cairngorm Mountains Cairngorm Mountains Mr. Alexander McDonald, Glenlui Mr. John Grant, Meikle Inverey Mr. John Morgan, Little Inverey Fullarton's Gazetteer Deeside Guide Book 076 ; 077 ; 087 ; 088 This name applies to a Group of Mountains considered the highest and wildest in Britain. Their topographical situation, shewn on the traces, is correct according to the best authorities residing in this locality; but, great diversity of opinion exist regarding the extent of this range of Mountains. According to the boundary on the traces it extends from Beinn Meadhon down the west side of Glen Derry, thence along the north side of Glenlui till it joins the boundary of Glen Dee, and from thence to the pass called Lairig Ghruamach into Inverness-shire. This range includes Ben Macdhui, Cairn Gorm, Little Cairn Gorm, Ben Ann and Ben Meadhon.
OS1/1/18/46 LOCH ETCHACHAN Loch Etchachan Loch Etchachan Loch Etchachan Mr. Alexander McDonald Mr. John Grant Mr. John Morgan 076 ; 077 A large Loch situated in a hollow on the north side of Ben Macdhui, out of which flows the Derrie Burn. Meaning of the name is unknown
OS1/1/18/46 [Page] 46 Parish of Crathie and Braemar
OS1/1/18/47 ALLT CONNIE Allt Connie Allt Connie Allt Connie Mr. John Grant Mr. John Morgan Legends o' the Braes o' Mar 097 ; 105 The largest tributary of Ey Burn the Gaelic of the name is unknown, it is evidently now Anglicized.
OS1/1/18/47 CÀRN DAMHAIREACH Càrn Damhaireach Càrn Damhaireach Càrn Damhaireach Mr. John McDougall Mr. John Grant Mr. John Morgan 097 ; 105 A considerable heathy clad hill crowned by a triangular point. Means the Rutting Cairn or Hill.
OS1/1/18/47 CAIRN DAMHARIACH [1895] Mr. James Macdonald, The Fm [Farm], Huntly, N.B. [North Britain] 097 ; 105 For 1" purposes only. See Remarks in Index 1895.
OS1/1/18/47 [Page] 47 Parish of Crathie and Braemar [Entry for 'Allt Cristie' is crossed out.] [Note relating to 'Càrn Damhaireach'] - I do not know Damhaireach in the sense here used. It may be all right but the Gaelic Gamekeepers understand it to mean "brindled stag" & at least some of them pronounced Dammariach as all non-Gaelic people will, the name as here given. Unless there is good authority for Damhaireach meaning "Rutting", I would incline to say Cairn Damhareach as an English form (or Damhaireach it does not matter which if Cairn is used) As pron? [pronounced] to me the accent is on the last syllable making 'reach' the qualifying term. [Initialled] JMcD
OS1/1/18/48 ALLT AN TUIM BHAIN Allt an Tuim Bhain Allt an Tuim Bhain Allt an Tuim Bhain Mr. John Morgan, Little Inverey Mr. John Grant, Meikle Inverey Mr. John McDougall Mar Lodge 097 ; 105 A small tributary of Ey Burn; the name means, the Stream of the White Hillock.
OS1/1/18/48 ALLT AN T-SIONNAICH Allt an t-Sionnaich Allt an t-Sionnaich Allt an t-Sionnaich Mr. John Grant Mr. John McDougall Mr. John Morgan 097 ; 105 A tributary to Ey Burn. This name in English means the Fox's Burn.
OS1/1/18/48 EY BURN Ey Burn Ey Burn Ey Burn Mr. John Grant Mr. John McDougall Mr. John Morgan 097 ; 105 A considerable tributary to the River Dee. The name is now evidently Anglicized. Mr. Grant thinks it originally was Allt an Fheidh, the Deer's Burn. [Inserted note] Were this so, what of Glen Ey. Not Glen Fheidh certainly [Initialled] JMcD
OS1/1/18/48 GLEN EY Glen Ey Glen Ey Glen Ey Mr. John Grant Mr. John McDougall Mr. John Morgan 097 ; 105 The Glen or Valley through which Ey Burn flows
OS1/1/18/48 [Page] 48 Parish of Crathie and Braemar
OS1/1/18/49 GELDIE BURN Geldie Burn Geldie Burn Geldie Burn Geldie Burn the Giouly the Geallaidh Mr. John Morgan Mr. John Grant Mr. John McDougall Legends o' the Braes o' Mar Fullarton's Gazetteer Old Statistical Account 096 ; 097 The largest tributary of the River Dee in the south west end of this parish; its course is about nine miles long and generally flows in an easterly direction receiving many smaller tributaries in its course. The Gaelic name is now unknown it is at present anglicized.
OS1/1/18/49 MAR FOREST Mar Forest Mar Forest Mar Forest Forest of Mar Forest of Mar Forest of Mar Forest of Mar Mr. Alexander McDonald, Glenlui Mr. John Grant Mr. John Morgan Black's Map of Scotland Fullarton's Gazetteer Johnston's County Map New & Old Statistical Accounts 096; 097 An extensive hilly district devoted principally to the rearing of Deer. Its natural feature embrace Hills, Streams Rocks &c; Some of a most picturesque character. Its artificial features are some neatly built shooting lodges. It extends from the boundary between the counties of Banff, Perth, and Inverness with Aberdeen to Ballater. Property of the Earl of Fife and Colonel Farquharson.
OS1/1/18/49 [Page] 49 County of Aberdeen -- Parish of Crathie and Braemar [Note relating to 'Mar Forest'] - This Forest includes Several smaller ones - [Initialled]
OS1/1/18/50 SGÒR MÒR Sgòr Mòr Sgòr Mòr Sgòr Mòr Mr. Alexander McDonald, Glenlui Mr. John Grant, Meikle Inverey Mr. James Coutts, Teacher, Gairnshiel 096 ; 097 A very prominent ridge of rocks situated on the summit of a hill opposite Beinn Bhrotain.
OS1/1/18/50 GLEN DEE Glen Dee Glen Dee Glen Dee Glen Dee Mr. Alexander McDonald, Glenlui, Braemar Mr. John Grant Mr. John Morgan, Little Inverey, Braemar Blacks Map of Scotland. 096 ; 097 A glen through which the River Dee flows; it extends from the confluence of Allt a' Gharbh-choire with Allt an Lairig Ghruamach, and ends near Inverey.
OS1/1/18/50 RIVER DEE For Authorities and Descriptive Remarks see Name Book of Peterculter Parish.
OS1/1/18/50 GRAMPIAN MOUNTAINS For authorities and description see Name Book of Sheet 11 Perthshire
OS1/1/18/50 [Page] 50 County of Aberdeen -- Parish of Crathie and Braemar [Note relating to 'Grampian Mountains'] - See "Name Book of part of the parishes of Dull, Little Dunkeld, Logierait, and Dunkeld and Dowally Detd. [Detached] No. 2, in Sheet 50, Co. [County] Perth", page 7 & 8. The part of the Grampian mountains lying in the Parishes of Crathie and Braemar, and Glenmuick Tullich and Glengairn, is situated in the northern, or, more accurately, in the north eastern extremity of the Grampian range
OS1/1/18/51 MAR LODGE Mar Lodge Mar Lodge Mar Lodge Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 098 This is a very handsome building, pleasantly situated on the south side of the River Dee, 3 miles above the Castleton of Braemar, on the road leading to the Linn of Dee. There are commodious offices and stables attached. Property and hunting seat of the Earl of Fife.
OS1/1/18/51 TOMLEA Tomlea Tomlea Tomlea Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 098 This name applies to a dwelling-house and offices which are in good repair. This name is a Corruption of two Gaelic words Signifying Gray Knoll.
OS1/1/18/51 BRAEGARIE Braegarie Braegarie Braegarie Bregary Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh Val. [Valuation] Roll for 1859-60 098 This place consists of three small farmhouses, each of which has suitable offices attached. The whole are thatched and in bad repair. Property of Earl of Fife.
OS1/1/18/51 [Page] 51 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar.
OS1/1/18/52 CREAG AN FHITHICH Creag an Fhithich Creag an Fhithich Creag an Fhithich Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 098 A large rock lying a short distance south-west of Mar Lodge. This name signifies Craig of the Raven.
OS1/1/18/52 BALINTUIM Balintuim Balintuim Balintuim Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 098 This place consists of a dwelling-house laundry which are in good repair Property of the Earl of Fife
OS1/1/18/52 TOMDHU Tomdhu Tomdhu Tomdhu Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 098 This name is applied to a place consisting of two dwelling-houses, each of which is one storey high and in good repair. This name is a corruption of two Gaelic words meaning Black Hill.
OS1/1/18/52 [Page] 52 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/53 ALLTACHLAIR Alltachlair Allltachlair Alltachlair Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 098 This name is applied to a farmhouse consisting of a dwelling and a small steading. Name derived from Burn of the stave.
OS1/1/18/53 ALLT A' CHLÀIR Allt a' Chlàir Allt a' Chlàir Allt a' Chlàir Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Stewart 098 A small stream, having its source in Coire Allt a' Chlair - which is a short distance westward of Mhor Sròn. It flows in a north-westerly direction into the Dee at the farm of Alltachlair. Meaning Burn of the Stave.
OS1/1/18/53 EAS ALLT A' CHLÀIR Eas Allt a' Chlàir Eas Allt a' Chlàir Eas Allt a' Chlàir Mr. Morgan Mr. Stewart Mr. McIntosh 098 This name is applied to a water-fall on Allt a Chlair, immediately below the spot where it is crossed by the road leading to the Linn of Dee. It is about 40 feet high. It means Waterfall of the Stave Burn.
OS1/1/18/53 [Page] 53 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar [Note relating to 'Allt a Chlàir' and 'Eas Allt a' Chlàir'] - Please insert accents on plan which is now at Southampton [Initialled] 21/1/67 [1867] To be entered on Plan [Initialled] now inserted [Initialled]
OS1/1/18/54 ARDERG Arderg Arderg Arderg Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 098 This name is applied to two small farm-houses - each of which has suitable offices attached. Its meaning is obscure. Property of the Earl of Fife.
OS1/1/18/54 AN CAR An Càr An Càr An Càr Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 098 This name applies to a wooded ridge, about 2 miles west of the Castleton of Braemar and immediately south of the road leading to the Linn of Dee. Meaning the Twist or Bend.
OS1/1/18/54 COIRE NA MUIC Coire na Muic Coire na Muic Coire na Muic Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Stewart 098 A hollow, situated on the north-west side of Mhor Sròn. It means Hollow of the Sow.
OS1/1/18/54 [Page] 54 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar [Note relating to 'An Car'] - Please erase accent from plan which is now at Southampton [Initialled] 21/1/67 [1867] Yes now Inserted [Initialled] Car a bend, should not have this accent Please erase it from Plan as if left it is liable to mislead. "Càr" with the grave accent does not imply "bend" Don't know any bend here? [Initialled] JMcD Accent to be erased from Plan. [Initialled] [Note relating to 'Coire na Muic'] - ? - It should have the final e. It is so pronounced every where where the Gaelic is spoken both in Scotland and Ireland It should not [Initialled] It should according to the best modern writing of Gaelic See McEachan's Dict. [Dictionary].
OS1/1/18/55 LOCHAN A' CHREAGAIN Lochan a' Chreagain Lochan a' Chreagain Lochan a' Chreagain Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 098 This name applies to a marsh, which at one time was a loch. It is situated at the confluence of Quoich Water with the River Dee. It means Little Loch of the Rocky Place.
OS1/1/18/55 ALLANAQUOICH Allanaquoich Allanaquoich Allanaquoich Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 098 This place consists of a dwellinghouse, steading, and offices, all of which are slated and in good repair. Property of Lord Fife.
OS1/1/18/55 IAR-ALLT A' CHALLTUINN Iar-allt a' Challtuinn Iar-allt a' Challtuinn Iar-allt a' Challtuinn Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 098 A small mountain stream, which has its source on the hill north-eastward of Carn Dearg. Its course, down to the cultivated land, on which it spreads, is southerly. It means West Hazel Burn.
OS1/1/18/55 [Page] 55 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar.
OS1/1/18/56 EAR-ALLT A' CHALLTUINN Ear allt a' Challtuinn Ear allt a' Challtuinn Ear allt a' Challtuinn Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 098 A small mountain stream, which has its source a short distance east of Iar Allt Calltuinn source. It flows southerly and speads on the cultivated land west of Allanmore. Meaning East Hazel Burn.
OS1/1/18/56 LINN OF QUOICH Linn of Quoich Linn of Quoich Linn of Quoich Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 098 This name is applied to a spot on the Quoich Water about a mile from its junction with the River Dee. The water here, which is strong rushes through a narrow slanting channel in the rocks, and falls into a large hole which is overhung by a great cliff. Adjacent to the Linn, is a handsome cottage, erected for the convenience of visitors. Property of Col. [Colonel] Farquharson.
OS1/1/18/56 [Page] 56 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar.
OS1/1/18/57 DALGOWAN Dalgowan Dalgowan Dalgowan Dalegown Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh Valuation Roll for 1859 & 60 098 This name is applied to a dwelling house, one storey high, thatched and in bad condition. In Gaelic this word means Smiths' Haugh. Prop. [Property] of the Earl of Fife. It is now anglicised
OS1/1/18/57 MÒR SRÒN Mòr Sròn Mòr Sròn Mòr Sròn Mr. Morgan Mr. McIntosh Mr. Stewart 098 This name applies to a very extensive hill, situated immediately to the south-west of Castleton of Braemar. It signifies Big nose.
OS1/1/18/57 MORRONE Mr. James Macdonald, The Farm, Huntly N.B. [North Britain] 098 For 1" purposes only. See Remark in Index. 1895
OS1/1/18/57 CORRIEMULZIE BURN Corriemulzie Burn Corriemulzie Burn Corriemulzie Burn Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 098 This is a large stream, rising in Coire nan Freumha. It flows chiefly in a northerly direction and joins the River Dee a short distance north-east of Mar Lodge.
OS1/1/18/57 [Page] 57 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar [Note relating to 'Mòr Sròn'] - The adjective aspirates the noun [Initialled] Mòr Shòrn ? See Dubh-chlais page 62&67 For such a prominent hill the popular spelling Morrone would be much better. Strangers in Braemar referring to the map give the full sound of S. [Initialled] J.McD
OS1/1/18/58 LINN OF CORRIMULZIE Linn of Corriemulzie Linn of Corriemulzie Linn of Corriemulzie Mr. Morgan Mr. Morgan 098 This name is applied to a cascade on Corriemulzie Burn, which passes close to Mar Lodge. The fall is a considerable height. The ravine in which the Linn is situated, is well wooded and is crossed by by a bridge on the road leading to the Linn of Dee.
OS1/1/18/58 CRAGGAN COTTAGE Craggan Cottage Craggan Cottage Craggan Cottage Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. McIntosh 098 A dwelling house, one storey high, thatched and in good condition, occupied by one of Lord Fifes' Gamekeepers. On a Knoll, not far distant from this cottage, stands a small monument, erected, it is said, by one of the proprietors of this estate (Earl of Fife's) who supposed its site to be the middle of Scotland.
OS1/1/18/58 [Page] 58 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/59 POST OFFICE [Castleton of Braemar] Post Office Post Office Post Office Printing on the Post Office Mr. Morgan, Inverey Mr. Morgan, Castleton of Braemar 098 This is a one storey house, slated and in very good condition. There are one arrival and one despatch of mails to and from this office daily. It is also a grocer's shop and dwelling house. Property of the Earl of Fife
OS1/1/18/59 CHURCH (Chapel of Ease) [Auchindryne] Church Church Church Mr. Brown. Mr. Morgan, Inverey. Mr. Morgan, Castleton of Braemar 098 The church is built of granite, is slated and in excellent condition. It is a chapel of ease. The parish church is at Crathie. It contains about 400 sittings. The number of communicants is 140.
OS1/1/18/59 FREE CHURCH [Castleton of Braemar] Free Church Free Church Free Church Mr. Brown Mr. Morgan, Inverey. Mr. Morgan, Castleton of Braemar 098 A small church, built of granite, slated and in good condition. It is seated for 300 persons and is in the Presbytery of Kincardine O' Neil and Synod of Aberdeen. The number of communicants is about 80.
OS1/1/18/59 [Page] 59 Aberdeenshire, -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/60 MANSE [F.C., Auchindryne] Manse Manse Manse Mr. Morgan, Inverey. Mr. Morgan, Castleton of Braemar Mr. McIntosh, Inverhanlick, Castleton of Braemar. 098 This is the Free Church manse and is situated by the Free Church. It is a two storey house, slated and in excellent condition. It is feued by the Free Church congregation.
OS1/1/18/60 ROMAN CATHOLIC SCHOOL [Auchindryne] Roman Catholic School Roman Catholic School Roman Catholic School Mr. Morgan, Inverey Mr. Morgan, Castleton of Braemar Mr. McIntosh. 098 This school was the former Roman Catholic Capel for the District. Its eastern part is now used as a school and its western part as a dwelling house for the schoolmaster. The school is supported by voluntary contributions and the fees received from the scholars whose average number is 60
OS1/1/18/60 ST ANDREW'S CHAPEL (Roman Catholic) St. Andrews Chapel (Roman Catholic) Mr. Morgan, Inverey Mr. Morgan, Castleton of Braemar Mr. McIntosh. 098 This is a very handsome edifice, built of granite, slated, and in a perfect state of repair. It is seated for 440 persons and is dedicated to St. Andrew. The parish priest's house is attached to it, is built of the same material as the chapel, slated and in perfect repair.
OS1/1/18/60 [Page] 60 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/61 FIFE ARMS HOTEL [Castleton of Braemar] Fife Arms Hotel Fife Arms Hotel Fife Arms Hotel Sign Board on the Fife Arms Hotel. Mr. Morgan, Inverey Mr. McIntosh. 098 A large hotel in Auchindryne, two storeys high slated and in excellent condition. It has one storey office houses, all thatched and in very good condition. This hotel and the Invercauld Arms Hotel are the only ones in Castleton of Braemar.
OS1/1/18/61 CREAG CHOINNICH Creag a' Chionneach Creag a' Chionneach Creag a' Chionneach Craig-Koynoch Creag Choinnich Mr. Morgan, Inverey. Mr. McIntosh. Mr. Brown. New Deeside Guide Legends of the Braes o' Mar (Title of a book) 098 "The hill on the south side of the road, opposite to Braemar Castle is called Craig-Koynoch; and was so called, because of King Kenneth, who, as is said, used here oft-times to sit and view his hounds in the chase - the views herefrom being extraordinarily grand." - New Deeside Guide, page 67. "Creag Choinnich, or Kenneth's Craig, had its name from King Kenneth, who used it as a heading hill, and sometimes as a look-out to see how his royal hunts through the strath below were conducted." - Legends of the Braes o' Mar, page 5. It is now all covered with wood except a portion around its summit which is heathy pasture.
OS1/1/18/61 [Page] 61 Aberdeenshire, -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar.
OS1/1/18/62 SCHOOL [Castleton of Braemar] School School School Mr. Morgan, Inverey. Mr. Morgan, Castleton of Braemar. Mr. Munro, schoolmaster, Castleton of Braemar 098 This is on the lower storey of a two storey house which is slated and in very good condition. This school is supported by the Society for the Propagation of Christian Knowledge and Colonel Farquharson of Invercauld. The average number of scholars attending it is 18. Mr. Munro is the schoolmaster. Property of Colonel Farquharson.
OS1/1/18/62 FEMALE SCHOOL [Castleton of Braemar]f Female School Female School Female School Mr. Morgan, Inverey Mr. McIntosh. Miss Sword, Schoolmistress, Castleton of Braemar. 098 A one storey cottage slated and in excellent condition. One room of this cottage is used as a school. It is entirely supported by Mr. Colonel Farquharson of Invercauld, and the fees received from the scholars whose average number is 26.
OS1/1/18/62 DUBH-CHLAIS Dubh-chlais Dubh-chlais Dubh-chlais Mr. Morgan, Inverey Mr. McIntosh Mr. John Thomson, tenant, Castleton, of Braemar 098 A one storey dwelling house, thatched and in very good condition. This name means Black Hollow. Property of Colonel Farquharson of Invercauld.
OS1/1/18/62 [Page] 62 Aberdeenshire, -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/63 EASTER AUCHALLATER Easter Auchallater Easter Auchallater Easter Auchallater Valuation Roll 1860 Mr. Morgan, Inverey. Mr. Morgan, Castleton of Braemar 098 A one storey farm steading consisting of a dwelling house and office houses, all thatched and in middling condition. Property of Colonel Farquharson. The derivation of this name is not known.
OS1/1/18/63 BALINTUIM Balintuim Balintuim Balintuim Valuation Roll 1860. Mr. Morgan, Inverey. Mr. Morgan, Castleton of Braemar 098 A one storey farm steading consisting of a dwelling house and office houses, the whole thatched and in middling condition. This name is derived from Gaelic words signifying the town of the Knowe. Property of Lord Fife.
OS1/1/18/63 MILL OF COULL Mill of Coul Mill of Coull Mill of Coull Valuation Roll 1860 Mr. Morgan, Inverey Mr. McIntosh 098 A one storey dwelling house and offices houses, the whole forming a farm steading; they are all thatched and in middling condition. Property of Lord Fife
OS1/1/18/63 [Page] 63 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar [Note relating to 'Easter Auchallater'] of old "Achinquhillater"
OS1/1/18/64 ALLANMORE Allanmore Allanmore Allanmore Mr. Morgan, Inverey Mr. McIntosh, Valuation Roll 1860. 098 A one storey farm steading consisting of a dwelling house and office houses, all in good condition. The name means the large meadow or field. Property of Col. [Colonel] Farquharson. This is an Anglicization.
OS1/1/18/64 ALLANAGIRK Allanagirk Allanagirk Allanagirk Mr. Morgan, Inverey. Mr. McIntosh. Mr. Morgan, Castleton of Braemar 098 A one storey cottage roofed with wood and in good condition. The name means the hen's field. Property of Lord Fife. This name is Anglicized.
OS1/1/18/64 INVERCAULD ARMS HOTEL [Kindrochit] Invercauld Arms Hotel Invercauld Arms Hotel Invercauld Arms Hotel Invercauld Arms Hotel Mr. Morgan, Inverey. Mr. McIntosh Mr. Morgan, Castleton of Braemar Book entitled "Highland Legends", page 195. 098 A large hotel in Kindrochit, two storeys high slated and in excellent condition. Its office houses are situated immediately south of the hotel, and are partly sheds and partly stone houses. A portion of this building is erected on the spot at which the Earl of Mar raised the standard of rebellion in 1715.
OS1/1/18/64 PLACE AT WHICH THE STANDARD OF REBELLION WAS ERECTED A.D. 1715 Mr. Morgan, Inverey. Mr. McIntosh Mr. Morgan, Castleton of Braemar Book entitled "Highland Legends", page 195. 098 A portion of this building [Invercauld Arms Hotel] is erected on the spot at which the Earl of Mar raised the standard of rebellion in 1715.
OS1/1/18/64 [Page] 64 Aberdeenshire, -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/65 KINDROCHIT Kindrochit Kindrochit Kindrochit Kindroghet Mr. Brown, Factor, Invercauld, Castleton of Braemar Valuation Roll 1860. Mr Morgan, schoolmaster, Castn. [Castleton] of Braemar New Deeside Guide 098 This name, which, in Gaelic, means bridge-end, is applied to all the houses in the village of Castleton of Braemar that are on the east side of the Cluny Water. They are partly thatched and partly slated and are in good condition. Kindrochit is the property of Colonel Farquharson of Invercauld.
OS1/1/18/65 AUCHINDRYNE Auchindryne Auchindryne Auchindryne Auchindryne Mr. Brown Mr. Morgan, Castleton of Braemar Val. [Valuation] Roll 1860 New Deeside Guide 098 This name applies to all the houses in the village of Castleton of Braemar which are on the west side of the Cluny Water. They are chiefly one storey high, partly thatched and partly slated, and in very good condition. It is derived from Gaelic words meaning field of the thorns. Auchindryne is the property of the Earl of Fife. It is now Anglicized.
OS1/1/18/65 [Page] 65 Aberdeenshire, -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar [Note relating to 'Easter Auchallater'] - See page 63 for this name
OS1/1/18/66 CASTLETON OF BRAEMAR Castleton of Braemar Castleton of Braemar Castleton of Braemar Castletown of Braemar Castleton or Castletown of Braemar Castletown of Braemar Castletown of Braemar Mr. Morgan, schoolmaster, Inverey. Mr. Morgan, schoolmaster, Castleton of Braemar. Mr. McIntosh, Inverhanlick, Castn. [Castleton] of Braemar Gazetteer of Scotland Fullartons Gazetteer Old Statistical Account New Statistical Account 098 "A village in Aberdeenshire, on the banks of the Clunie, about half a mile above its junction with the Dee, and on the great road leading to Fort George, 57 (correctly 58 1/2) miles from Aberdeen, 74 distant from Fort George, 27 from Charlestown of Aboyne, and 15 from Spittal of Glenshee. It is noted as the place where the Earl of Mar raised his standard in 1715. There are two excellent inns, one on each side of the stream which divides the village." Gazetteer of Scotland. All the houses of the village which are situated on the west of the Cluny Water are named Auchindryne, and those on the opposite side Kindrochet, both of which form the village of Castleton of Braemar. The public buildings are a Roman Catholic Chapel, a Free Church, an Established Church and two inns. There are three schools in it, one a Roman Catholic and two Protestant ones. The window of the coffee room in the Invercauld Arms Hotel is built on the spot at which the standard of rebellion was erected by the Earl of Mar in 1715. A plate made of brass with a short inscription on it, commemorative of the event, is to be placed in the wall of the house, on, or as near as possible to, the exact spot where the standard was planted. The only antiquity in the village are the remains of an old castle, built for a hunting seat by Malcolm Canmore. The houses are are all one storey high, partly thatched and partly slated and, in general, in very good condition. Auchindryne is the property of the Earl of Fife, and Kindrochet is the property of Colonel Farquarson.
OS1/1/18/66 [Page] 66 Aberdeenshire, -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar See page 64 for the Standard
OS1/1/18/67 DUBH CHLAIS Dubh Chlais Mr. Morgan, Castleton of Braemar. Mr. McIntosh Mr. Thomson, Dubhchlais. 098 This name is applied to a hollow situated between the Lion's Face and Craig Chionneach. It is entirely covered with wood. It means Black Hollow.
OS1/1/18/67 POLICE STATION [Castleton of Braemar] Police Station Mr. Morgan, Castleton of Braemar. Mr. McIntosh Mr. Thomson. Dubhchlais 098 A very neat one storey dwelling house, slated and in good condition. There is accommodation for prisoners in it. There is an office house attached to it.
OS1/1/18/67 [Page] 67 Aberdeenshire, -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/68 [Page] 68 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of [Blank page]
OS1/1/18/69 ALLT COIRE NA SGREUCHAILE Allt Coire na Sgreuchaile Allt Coire na Sgreuchaile Allt Coire na Sgreuchaile Mr. Morgan, Inverey. Mr. Morgan, Castleton of Braemar Mr. McIntosh. 098 This name is applied to a stream which has its source about a mile west of Balintuim. It flows northeasterly and joins the Cluny Water a short distance north of Balintuim. Name means Burn of the Shriek or Shrill Cry (of a bird).
OS1/1/18/69 COIRE NA SGREUCHAILE Coire na Sgreuchaile Coire na Sgreuchaile Coire na Sgreuchaile Mr. Morgan, Inverey. Mr. Morgan, Castleton of Braemar. Mr. McIntosh. 098 This is a hollow through which the Allt Coire na Sgreuchaile flows. It is situated on the eastern side of Mhor Sròn. It means "Hollow of the Shriek".
OS1/1/18/69 TOMINTOUL Tomintoul Tomintoul Tomintoul Tomintoul Mr. Morgan, Inverey. Mr. Morgan, Castleton of Braemar Mr. McIntosh Valuation Roll, 1860. 098 Three croft-houses with office houses all thatched and in very indifferent condition. It is said in the locality the the land of Tomintoul is the highest (with regard to altitude) cultivated land in Scotland. The name signifies the Barn of the Knowe. Tomintoul is the property of Lord Fife. [Situation] Knoll of the barn
OS1/1/18/69 [Page] 69 Aberdeenshire, -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/70 CÀRN NAN SGLIAT Càrn nan Sgliat Càrn nan Sgliat Càrn nan Sgliat Mr. Morgan, Castleton of Braemar Mr. Thomson, Dubhchlais. Mr. McIntosh. 098 A prominent hill situated about a mile south east of Castleton of Braemar. It is entirely covered with heathy pasture and loose stones. The name means Cairn of the Slates.
OS1/1/18/70 CROFT OF MUICKAN Croft of Muickan Mr. Morgan, Castleton of Braemar Mr. Thomson. Mr. McIntosh 098 This name is applied to a farm steading consisting of a dwelling house and office houses, all one storey high and in middling condition. of Invercauld
OS1/1/18/70 [Page] 70 Aberdeenshire, -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar [Note relating to 'Croft of Muickan'] - Croft Muickan - del [delete] "of" [Initialled] JMcD
OS1/1/18/71 FALLS OF GARBH ALLT Falls of Garbh Allt Falls of Garbh Allt Falls of Garbh Allt Mr. Morgan, Inverey. Mr. Morgan, Castleton of Braemar Mr. McIntosh, Invercanlick. 098 These are a series of falls on the Garth Allt about 3/4 of a mile from its junction with the River Dee. There are a few rocks on each side of the stream "A most ingenious and very curious wooden bridge is cast over the burn for foot passengers; and which bridge, you will confess, has few matches for elegance and curiosity of structure. Likewise here, there is erected a very fair and commodious Fog-house from the windows of which a fine view of the turbulent waterfall is to be had." New Deeside Guide, Page 64.
OS1/1/18/71 CREAG CLUNIE Creag Clunie Creag Clunie Creag Clunie Mr. Brown, factor, Invercauld. Estate plan. Mr. Lamont, Clunie Cottage 098 This name is applied to a hill which lies between Bridge of Dee and Càrn nan Sglait. It lies in a north-eastern and south-western direction. Its north and west slopes are very rugged. The meaning of the name cannot be ascertained.
OS1/1/18/71 ALLT NA CLAISE MOIRE Allt na Claise Mor Allt na Claise Mor Allt na Claise Mor Mr. Morgan, Castleton of Braemar Mr. Lamont Mr. McIntosh. 098 This stream has its source at the head of Clais Mhòr and flows north-easterly and joins the River Dee at Invercauld Bridge. Its name means Burn of the Large Glen or Hollow
OS1/1/18/71 [Page] 71 Aberdeenshire, -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/72 CLUNIE STANE Clunie Stane Clunie Stane Clunie Stane Mr. Morgan Castleton of Braemar Mr. Thomson, Dubhchlais. Mr. Lamont Clunie Cottage 098 "A little on (westward) from the Bridge of Invercauld you come to a most uncommonly large stone lying on the right-hand or north side of the road. This is called Erskine's Stane or the Muckle Stane o' the Clunie; and must on all hands be allowed to be, for size, a most extraordinary large Stone. This stone was formerly one of the march-stones between the lands of Erskine of Clunie and Farquharson of Invercauld". New Deeside Guide Enquiry was made with regard to the above extract and it was found that the stone is never called by either of the above names.
OS1/1/18/72 CHARTERS CHEST Charter's Chest Charter's Chest Charter's Chest Mr. Morgan, Inverey Mr. Morgan, Castleton of Braemar Mr. McIntosh. 098 The Deeside Guide, in giving a description of the rocks on Craig Cluny, goes on to say - "A more noble rock than this is nowhere to be seen. It is sometimes called the Charter's Chest, because there the Laird of Clunie, in times of danger and tribulation, used to hide his charter chest" The rock referred to in the above extract is never "called the Charter Chest". The Charter Chest is a particular spot in the rocks on which a house was erected at one time for the purpose of securing the charters. The foundation of the house is still to be seen.
OS1/1/18/72 SRÒN A' BHRUIC Sròn a' Bhruic Sròn a' Bhruic Sròn a' Bhruic Mr. Morgan, Castleton of Braemar Mr. Lamont Mr. McIntosh. 098 This name is applied to a very prominent rock situated about half a mile south from Cluny Cottage. A road passes the foot of the craig. The name means the Badger's Nose
OS1/1/18/72 [Page] 72 Aberdeenshire, -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/73 BRIDGE OF DEE Bridge of Dee Bridge of Dee Bridge of Dee Mr. Morgan, Inverey Mr. Morgan, Castleton of Braemar Mr. McIntosh 098 This is an old military bridge which crosses the River Dee about three miles east from Castleton of Braemar. It is entirely built of stones, is very high in the middle and in very good condition
OS1/1/18/73 INVERCAULD BRIDGE Invercauld Bridge Invercauld Bridge Invercauld Bridge Mr. Morgan, Inverey. Mr. Morgan Castleton of Braemar Mr. McIntosh. 098 A very handsome bridge which spans the River Dee about three miles lower down than Castleton of Braemar. It is all built of granite and is in excellent condition. The road which crosses it is a turnpike road.
OS1/1/18/73 BALLOCHBUIE FOREST Ballochbuie Forest Mr. Morgan, Castleton of Braemar Black's Map Mr. Lamont The People's Journal, Decr. [December] 9th 1865. 098 ; 099 This name is applied to a large fir wood situated on the south side of the River Dee and between Creag Clunie on the west and the boundary of Balmoral estate on the east. Ballochbuie is derived from Gaelic words signifying Yellow Pass
OS1/1/18/73 [Page] 73 Aberdeenshire, -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar [Note relating to 'Ballochbuie Forest'] - On 98 and 99
OS1/1/18/74 CLAIS MHÒR Clais Mhor Clais Mhor Clais Mhor Mr. Morgan, Castleton of Braemar Mr. Lamont Mr. McIntosh 098 This name is applied to a hollow which lies directly south-westward of the Bridge of Dee and between Creag Clunie and Creag nan Leachda. It is a little more than a mile in length. The name means Large Hollow.
OS1/1/18/74 CLUNIE COTTAGE Clunie Cottage Clunie Cottage Clunie Cottage Mr. Morgan Mr. Brown Mr. Lamont, Clunie Cottage. 098 A very neat one storey cottage with office houses all in excellent repair. Property of Col. [Colonel] Farquharson.
OS1/1/18/74 KEILOCH Keiloch Keiloch Keiloch Mr. Morgan Mr. Lamont Mr. McIntosh. 098 A farm steading consisting of a dwelling house and office house all in good condition. The farm attached to this steading is in the hands of the proprietor Col. [Colonel] Farquharson.
OS1/1/18/74 [Page] 74 Aberdeenshire -- Parish of Crathie and Braemar
OS1/1/18/75 GARBH ALLT Garbh Allt Garbh Allt Garbh Allt Garvalt Garrabhalt Garawalt Burn Garvault Burn Mr. Lamont, Clunie Cottage Mr. McLaren Mr. McIntosh New Statistical Account. Old Statistical Account Black's Map Estate plan. 098 This name is applied to the stream formed by the junction of Allt an Lochain Eoin and Fein Dalach. It flows northward and joins the River Dee near the 55th milestone from Aberdeen and a short distance south of a wooden bridge which crosses the Dee. The name signifies Rough Burn.
OS1/1/18/75 [Page] 75 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/76 CREAG NAN LEACHDA Creag nan Leachda Creag nan Leachda Creag nan Leachda William Brown Esq. Factor Mr. John Morgan, Little Invererey Braemar Mr. Angus McIntosh Inverchandlick Cottage, Braemar 098 A conspicuous hill covered with heath and loose stones, situated between the Millstone Cairn and Sròn a' Bhruic on the south side of the River Dee, and on the Invercauld estate. Name means Craig of the flat stones.
OS1/1/18/76 GLENBEG BURN Glenbeg Burn Glenbeg Burn Glenbeg Burn William Brown Esq. Factor Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh 098 A small tributary of the River Dee, which has its rise in one or two head streams on Càrn an t-Sagairt Mhoir, and flows northward till it empties itself into the River Dee a short distance above where the Garbh-allt falls into that river. Name Anglicized.
OS1/1/18/76 [Page] 76 Parish of Crathie and Braemar [Note relating to 'Creag nan Leachda'] - written Carn nan Leachda on Plan Please Correct this I think this was altered. Plan now at Southampton. [Initialled] 21/1/67 [1867] If the trace gives Carn please to alter N. [Name] Book to agree with plan & trace Corrected on Plan
OS1/1/18/77 COLDRACH Coldrach Coldrach Coldrach Coldrach Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. R. Stewart Valuation Roll for 1859-60 098 This name is applied to a farmsteading consisting of a dwellinghouse and out-houses, one storey, thatched and in bad repair. Property of Col. [Colonel] Farquharson.
OS1/1/18/77 AUCHALLATER Auchallater Auchallater Auchallater Auchallater Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Stewart Valuation Roll for 1859-60 098 A farmsteading, offices, and a dwelling-house, the former two are one storey high and thatched, the latter is two storeys and slated. Property of Col. [Colonel] Farquharson.
OS1/1/18/77 COIRE NA MEANNEASG Coire na Meanneasg Coire na Meanneasg Coire na Meanneasg Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Stewart 098 A large hollow, situated in Glen Clunie and immediately west of Sròn Dubh, from which Allt Coire na Meannesk has its source. Supposed to Signify Hollow of the Smooth grassy steeps.
OS1/1/18/77 [Page] 77 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar [Note relating to 'Coire na Meanneasg'] - Meanneasg mìn-uisg small or smooth water from the stream running through the valley or Dell.
OS1/1/18/78 COIRE ALLT A' CHLAIR Coire Allt a' Chlair Coire Allt a' Chlair Coire Allt a' Chlair Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Stewart 098 A large hollow, situated on the western side of Mhor Sròn, from which Allt a' Chlair has its source. It means Hollow of the Burn of the Stane.
OS1/1/18/78 COIRE NAM FREUMH Coire nan Freumh Coire nan Freumh Coire nan Freumh Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Stewart 098 A large hollow, lying between Carn na Drochaide & Mhor Sròn, out of which Corriemulzie Burn runs. It Signifies Hollow of the Roots.
OS1/1/18/78 COLDRACH BURN Coldrach Burn Coldrach Burn Coldrach Burn Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Robert Stewart, Ballintuim, Braemar, 098 A small stream having its source on the south side of Mhor Sròn. It flows easterly and joins the Clunie Water at Coldrach.
OS1/1/18/78 [Page] 78 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar [Note relating to 'Coire Allt a' Chlair'] - ? Accent [above a in Chlair] to be entered on Plan [Initialled] Please erase accent. Plan now at Southampton [Initialled] 21/1/67 [1867] Erased from Plan [Initialled]
OS1/1/18/79 SRON NAN GABHAR Sròn nan Gabhar Sròn nan Gabhar Sròn nan Gabhar William Brown Esqr. Mr. J. Morgan Mr. A. McIntosh 098 ; 106 A large hill situated between Glen Callater and Glen Clunie opposite Newbigging. Name Signifies Creag of the Goats
OS1/1/18/79 [Page] 79 Parish of Crathie and Braemar [Note relating to 'Sròn nan Gabhar'] - On sheet 106 [Note relating to 'Glen Callater', 'Callater Burn', 'Glen Clunie', 'Clunie Water' and 'Càrn na Drochaide'] - See Name Book of Sheet 106 for Authorities and descriptions
OS1/1/18/80 LOCH PHÀDRUIG Loch Phàdruig Loch Phàdruig Loch Phàdruig Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Stewart 098 A small sheet of water, between Creag a' Phadruig and An t-Sluichd, out of which Allt Coire a' Ghubhais flows. This name signifies Patrick's Loch.
OS1/1/18/80 MILLSTONE CAIRN Millstone Cairn Millstone Cairn Millstone Cairn Mr. Stewart, Castleton of Braemar Mr. Stewart, Ballintuim Mr. Morgan 098 A high rocky hill lying about midway between Creag na Dearcraige and Càrn nan Sglait.
OS1/1/18/80 [Page] 80 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/81 AN SLOCHD An t-Slochd An t-Slochd An t-Slochd Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Stewart 098 This name is applied to a gully or den lying at the head of Glen Beg and down which Glenbeg Burn flows. It means The Pit or Den.
OS1/1/18/81 GLEN BEG Glen Beg Glen Beg Glen Beg Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Stewart 098 A small narrow glen, through which Glenbeg Burn flows. It lies southwesterly from the southwestern extremity of Ballochbuie Forest.
OS1/1/18/81 MEALL AN T-SLUICHD Meall an t-Sluichd Meall an t-Sluichd Meall an t-Sluichd Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Stewart 098 A craggy hill, lying a short distance eastward of Loch Phadruig. Its meaning is Hill of the Pit or Den.
OS1/1/18/81 [Page] 81 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar [Note relating to 'An Slochd'] - Should not have a t. The letter t to be erased from Plan [Initialled] Please erase from plan which is now at Southampton [Initialled] 21/1/67 [1867] Plan Corrected [Initialled]
OS1/1/18/82 ALLT COIRE GHIUBHAIS Allt Coire a' Ghiubhais Allt Coire a' Ghiubhais Allt Coire a' Ghiubhais Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Stewart 098 A small stream having its source from Loch Phadruig. Its course through Coire a Ghiubhais is north-westerly. This name means Burn of the Fir Hollow.
OS1/1/18/82 CREAG NA DEARCAIGE Creag na Dearcaige Creag na Dearcaige Creag na Dearcaige Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Stewart 098 A prominent rocky hill, situated about a mile north of Loch Phadruig. It signifies Craig of the Little Berry.
OS1/1/18/82 CREAG LOISGTE Creag Loisgte Creag Loisgte Creag Loisgte Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Stewart 098 A small rocky hill, lying between Creag na Dearcaige and Meall an t-Sluichd. This name signifies Burnt Craig.
OS1/1/18/82 [Page] 82 Aberdeenshire - Ph. [Parish] of Crathie and Braemar [Note relating to 'Allt Coire Ghiubhais'] - Please erase. Plan now at Southampton. [Initialled] 21/1/67 [1867] To be Corrected on Plan [deleting a'] [Initialled] [Note relating to 'Creag na Dearcaige'] Dearcaig? [Initialled] JMcD
OS1/1/18/83 COIRE GORM Coire Gorm Coire Gorm Coire Gorm Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Stewart 098 A small hollow, in which Allt a Choire Ghuirme has its source situated between Millstone Cairn & Creag na Dearcaige. Its meaning is Green Hollow.
OS1/1/18/83 SRÒN DUBH Sròn Dubh Sròn Dubh Sròn Dubh Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Stewart 098 This name is applied to a rocky hill, situated immediately south of the place where the Callater Burn joins the Clunie Water. Name means Black Rock or Scar.
OS1/1/18/83 COIRE GHIUBHAIS Coire a' Ghuibhais Coire a' Ghuibhais Coire a' Ghuibhais Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Stewart 098 A small hollow, situated on the east side of Glen Callater and about a mile and a quarter from its mouth. This name signifies Hollow of the Fir.
OS1/1/18/83 [Page] 83 Aberdeenshire - Ph. [Parish] of Crathie and Braemar [Note relating to 'Sròn Dubh'] - altered incorrectly from right to wrong. yes. [Initialled] Corrected on Plan. [Initialled] D after n - Is correct in this Case" [Initialled] [Note relating to 'Coire Ghuibhais']- e or a' to be erased Please erase a from plan which is now at Southampton. [Initialled] 21/1/67 [1867] To be Corrected on Plan [Initialled] Corrected on Plan [Initialled] This would not be a correct alteration.
OS1/1/18/84 ALLT COIRE NA MEANNEASG Allt Coire na Meanneasg Allt Coire na Meanneasg Allt Coire na Meanneasg Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Stewart 098 A small stream which has its source in Coire na Meannesk. It flows in a north-easterly direction into the Clunie a little south of Coldrach. It means Burn of the Hollow of the Smooth Grassy Steeps.
OS1/1/18/84 MILLSTONE BURN Millstone Burn Millstone Burn Millstone Burn Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Stewart 098 A small stream rising at the south side of Millstone Cairn and flowing in a south-westerly direction into the Callater Burn, half a mile above its source with the Clunie.
OS1/1/18/84 ALLT A' CHOIRE GHUIRM Allt a' Choire Ghuirm Allt a' Choire Ghuirm Allt a' Choire Ghuirm Mr. Morgan Mr. Morgan Mr. Stewart 098 A stream, having its source in Coire Gorm from which it flows westerly into Callater Burn. It signifies Burn of the Green Hollow.
OS1/1/18/84 [Page] 84 Aberdeenshire - Ph. [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/85 GLAS ALLT MÒR Glas Allt Mòr Glas Allt Mòr Glas Allt Mòr William Brown Esq. Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 078 A mountain stream which rises on Beinn Avon & flows southward till it joins Quoich Water at the base of Cnap a' Chleirich. Name signifies, "Larg[e] Grey Burn".
OS1/1/18/85 CLACH A' CHLEIRICH Clach a' Chleirich Clach a' Chleirich Clach a' Chleirich William Brown Esq. Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 078 This name applies to a large boulder stone which stands close to and near the foor of Glas Allt Mòr, at the base of Cnap a Chleireich. It is said to have been at this stone where the "Fencibles" or part of the "Black Watch" had their rendezvous while engaged in guarding the Passes & watching the Highland Cateran or Cattle lifters. Name signifies "The Clerk's Stone".
OS1/1/18/85 CÀRN ALLT AN AITEIL Carn Allt an Aiteil Carn Allt an Aiteil Carn Allt an Aiteil William Brown Esq. Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 078 This name applies to a prominent part of Beinn Avon, the eastern face of which is very rocky. Name signifies "Cairn of the Juniper Burn" It is not known whether "Achton" is the correct gaelic for juniper or not, however, as it is written, it agrees with the pronunciation.
OS1/1/18/85 [Page] 85 Aberdeenshire - Ph. [Parish] of Crathie & Braemar [Note relating to 'Allt an Aiteil'] - more likely Aitinn from the spelling "ton" [Initialled] JMD.
OS1/1/18/86 BEN AVON Beinn Avon Beinn Avon Beinn Avon Beinn Avon Ben Avon Benavon Benavon Benaven Beinn-aven William Brown Esq, Factor, Alltdowrie Cottage, Braemar Revd. [Reverend] Mr. Campbell Balgairn, Ballater Revd. [Reverend] Mr. Smith Ballater Mr. Charles Coutts Lochbuilg Cottage, Gairnside, Black's Large Map Donside Guide Kieth's Aberdeenshire Fullarton's Gazetteer Donean Tourist 078 A mountain of the first Class, in height, extent, and magnitude situated at the head of the River Gairn, between the shires of Banff and Aberdeen. It extends from the two rocky hollows on the eastern face of Beinn a' Bhuìrd on the west to Lochbuilg cottage on the east, and is bounded on the south by the River Gairn. It is very steep & rugged, & has a gloomy appearance on all its sides, and consequently is a favourite resort of the Red deer. The Aberdeen Portion of it belongs to Colonel Farquharson of Invercauld. Name partly Anglicized. It generally is pronounced "Ben Avon"
OS1/1/18/86 CNAP A' CHLEREICH Cnàp a' Chleirich Cnàp a' Chleirich Cnàp a' Chleirich William Brown Esq. Factor Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 078 A portion of Beinn Avon, which forms a prominent feature at the head of Quoich water; On the Invercauld estate. Name signifies "The Clerk's Knob or Lump."
OS1/1/18/86 [Page] 86 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar
OS1/1/18/87 ALLT AN AITEIL Allt an Aiteil Allt an Aiteil Allt an Aiteil William Brown Esq. Factor Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 078 A mountain stream which rises on Càrn Eàs and flows east-ward between Creag na Dala Moire & Carn Allt an Achton into the River Gairn. Name signifies "Burn of the Juniper". See spelling for "Juniper".
OS1/1/18/87 ALLT AN EÀS BHIG Allt an Eàs Bhig Allt an Eàs Bhig Allt an Eàs Bhig William Brown Esq. Factor Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 078 A mountain stream which rises on the northern shoulder of Carn Eàs and flows eastward till it falls into the Gairn at the base of Stuc Gharbh Bheag. Name signifies "Small Burn of the waterfall".
OS1/1/18/87 ALLT AN EÀS MHOIR Allt an Eàs Mhoir Allt an Eàs Mhoir Allt an Eàs Mhoir William Brown Esq. Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 078 A mountain stream which rises near the County boundary on the summit of Beinn Avon & flows southward for a good distance, then flowing round Stuc Gharbh Bheag it falls into the Gairn about twenty chains above Allt an Eàs Bheag. Name signifies, "Large Burn of the waterfall".
OS1/1/18/87 [Page] 87 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar [Note relating to 'Allt an Aiteil'] - Aitinn
OS1/1/18/88 STOB DUBH AN EAS BHIG Stob Dubh an Eàs Bhig Stob Dubh an Eàs Bhig Stob Dubh an Eàs Bhig William Brown Esq. Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coults 088 A prominent portion of Beinn Avon situated between Allt an Eàs Mhoir and Allt an Eàs Bhig Name signifies. Black Point of the Little Waterfall. This name is written as pronounced.
OS1/1/18/88 STÙC GARBH MHÒR Stuc Gharbh Mhòr Stuc Gharbh Mhòr Stuc Gharbh Mhòr William Brown Esq. Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 088 This name applies to a part of the south face of Beinn Avon, very rugged and stony. Name signifies "Large Rough Pinnacle"
OS1/1/18/88 STÙC GARBH BHEAG Stuc Gharbh Bheag Stuc Gharbh Bheag Stuc Gharbh Bheag William Brown Esq. Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 088 This name applies to the lower part of the southern face of Beinn Avon is very rough looking & covered with short heather & stones. Name signifies, "Small Rough Pinnacle".
OS1/1/18/88 [Page] 88 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar [Note relating to 'Stùc Gharbh Mhòr' and 'Stùc Gharbh Bheag'] - To be entered on Plan [Initialled] accent [above u] Inserted. [Initialled]
OS1/1/18/89 ALLT PHÒUPLE Allt Phòuple Allt Phòuple Allt Phòuple Mr. Charles Coutts Revd. [Reverend] Mr. Campbell Mr. Angus McIntosh 078 A mountain stream which rises on the summit of Beinn Avon and flows south eastward into the Gairn opposite Coire na Cloiche. Meaning of Name unknown. written as pronounced
OS1/1/18/89 ALLT BAD A' MHONAIDH Allt Bad a' Mhonaidh Allt Bad a' Mhonaidh Allt Bad a' Mhonaidh Mr. Charles Coutts Revd. [Reverend] Mr. Campbell Mr. Angus McIntosh 078 A mountain stream rising on Stuc Gharbh Mhòr and flowing south eastward till it falls into the Gairn below Clach Dhubh. Name signifies, "Hillock of the Heathy Tuft Burn" or vice versa.
OS1/1/18/89 CLACH DHUBH Clach Dhùbh Clach Dhùbh Clach Dhùbh Mr. Charles Coutts Revd. [Reverend] Mr. Campbell Mr. Angus McIntosh 078 A knowll situated at the base of Beinn Avon covered with stone & heather. Name signifies "Black Stone".
OS1/1/18/89 [Page] 89 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar
OS1/1/18/90 TOM A' CHUIR Tom a Chùir Tom a Chùir Tom a Chùir Mr. Charles Coutts Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Edmonston 078 A prominent hill on the south side of the Gairn, covered with heather; on the property of Colonel Farquharson. Name signifies "Hillock of the Twist or Bend".
OS1/1/18/90 COIRE AN T-SAGAIRT Coire an t-Sagairt Coire an t-Sagairt Coire an t-Sagairt Mr. Charles Coutts Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Edmonston 078 A small hollow on the south side of the Gairn below little Culardoch. Name signifies "The Priest's Hollow."
OS1/1/18/90 ALLT COIRE AN T-SAGAIRT Allt Coire an t-Sagairt Allt Coire an t-Sagairt Allt Coire an t-Sagairt Mr. Charles Coutts Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Edmonston 078 A small stream which rises on Little Culardoch & flows thro: [through] Coire an t-Sagairt into the Gairn. Name signifies "Burn of the Priest's Hollow".
OS1/1/18/90 [Page] 90 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie & Braemar. [Note relating to 'Tom a' Chuir'] - accent out [above the u] To be erased from Plan. Taken out [Initialled] It is not pronounced with the grave accent writing so, is liable to mislead.
OS1/1/18/91 MEALL NAN CAORACH Meall nan Caorach Meall nan Caorach Meall nan Caorach William Brown Esq. Mr. Angus McIntosh Mr. John Morgan 089 A small hill situated on the north side of Gleann an t-Slugain, between Meall Glasail-mòr & Creag a' Chleireich on the Invercauld Estate. Name signifies the "Lump of the Ewes".
OS1/1/18/91 CREAG A' CHLEIRICH Creag à Chleirich Creag à Chleirich Creag à Chleirich William Brown Esq, Factor. Mr. Angus McIntosh Mr. John Morgan 089 A large Conspicuous hill, part of which is covered with wood, situated on the north side of the Dee nearly opposite the village of Castleton of Braemar. Name signifies "The Clerk's Craig".
OS1/1/18/91 CLAIS A' CHAIT Clais a' Chait Clais a' Chait Clais a' Chait William Brown Esq. Mr. Angus McIntosh Mr. John Morgan 089 A small hollow situated between Creag a' Chleireich & Carn na Drochaide; on the Invercauld Estate. Name signifies the "Cat's Hollow or Furrow."
OS1/1/18/91 RIVER GAIRN For authorities and description see Name Book of Sheet 79 089
OS1/1/18/91 [Page] 91 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar
OS1/1/18/92 BRAEMAR CASTLE Braemar Castle Braemar Castle Braemar Castle Castle of Braemar William Brown Esq. Mr. Angus McIntosh Mr. John Morgan Fullarton's Gazetteer 089 *"On a little mount on the haugh of Castleton stands the modern Castle of Braemar. It was originally the property of Farquharson of Invercauld, and given to a second son of that family as his patrimony. About the end of Queen Mary's reign, these lands were excambed with the Earl of Màr for the lands of Monaltrie; and, soon after his succession to the estate, he built the present house. King William, after the Revolution, put some troops into it to keep the Country in awe; but the people sorely besieged the Garrison, obliged the troops to retire under favour of night; and to save themselves from such troublesome neighbours for the future, burnt the castle. In this state it continued till 1716, when the Mar Estates were forfeited. About 1720 Lords Dun and Grange purchased from the Government all the lands belonging to the Erskine family; and about 1730 John Farquharson bought the lands of Castleton from Lords Dun and Grange. About 1748, Mr. Farquharson gave a lease to the Government of the Castle and an inclosure of 41 acres of ground, for the space of 99 years, at £14.0.0 of yearly rent, upon which the house was repaired, a rampart built around it at the place occupied by a party of soldiers". It is now the property of Colonel Farquharson, but is sadly out of repair.
OS1/1/18/92 [Page] 92 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar
OS1/1/18/93 LITTLE CULARDOCH Little Culardoch Little Culardoch Little Culardoch Mr. Charles Coutts Mr. Angus McIntosh Mr. C. Edmonston 078 A small hill situated between Culardoch proper & Coire an t-Sagairt. On the property of Invercauld. Name anglicized.
OS1/1/18/93 MEALL A' CHÙL-UILLT Meall a' Chùil-uillt Meall a' Chùil-uillt Meall a' Chùil-uillt Mr. Charles Coutts Mr. Angus McIntosh Mr. C. Edmonston 078 A Knowll, between Cùl Allt and Little Culardoch on the south side of the Gairn. Name signifies "Lump of the Back Burn"
OS1/1/18/93 ALLT NA MOINE Allt na Moine Allt na Moine Allt na Moine Mr. Charles Coutts Mr. Angus McIntosh Mr. C. Edmonston 078 A mountain stream which receives this name from the confluence of Cùl-Allt with Allt na Claise Moire, to where it empties itself into the Gairn. Name signifies "Burn of the Moss".
OS1/1/18/93 [Page] 93 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar [Note relating to "Meall a' Chùl-uillt'] - (See page 94) if its an adjective in Cùl-allt see page 94 it must be an adjective in this name or vice versa To be altered Altered [Initialled]
OS1/1/18/94 COIRE NA CLOICHE Coire na Cloiche Coire na Cloiche Coire na Cloiche Mr. Charles Coutts Mr. Angus McIntosh Mr. C. Edmonston 078 A small hollow on the south side of the Gairn below Meall an Cùl-uillt. Name signifies "Hollow of the Stone".
OS1/1/18/94 ALLT COIRE NA CLOICHE Allt Coire na Cloiche Allt Coire na Cloiche Allt Coire na Cloiche Mr. Charles Coutts Mr. Angus McIntosh Mr. C. Edmonston 078 A small stream which rises on Meall na Chuil-uillt and flows through Coire na Cloiche into the Gairn. Name signifies "Burn of the Stone Hollow."
OS1/1/18/94 CÙL-ALLT Cùl-allt Cùl-allt Cùl-allt Mr. Charles Coutts Mr. Angus McIntosh Mr. C. Edmondston 078 A mountain stream which rises on the north shoulder of Culardoch and flows westward till joined by Allt na Claise Moire, they then become Allt na Moire. Name signifies "Back Burn".
OS1/1/18/94 WESTER KIRN See Name Bank of Sheet 79 for Authorities and description 078
OS1/1/18/94 [Page] 94 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar [Note relating to 'Cùl Allt'] - I don't think this name should be altered - it is written as known in the locality [Initialled] Cùl-uillt See page 93 "Meall a chùil-uillt" where cùl is declined as a noun not as an adjective.
OS1/1/18/95 CÀRN NA CRAOIBHE SEILEICH Càrn na Craoibhe Seileich Càrn na Craoibhe Seileich Càrn na Craoibhe Seileich Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 089 A hill situated between Meall an t-Slugain, & Càrn na Uamiadh Dubh, at the head of the River Gairn, on the property of Invercauld. Name signifies, "Cairn of the Willow-Tree".
OS1/1/18/95 CREAG NA DÀLA MOIRE Creag na Dala Moire Creag na Dala Moire Creag na Dala Moire Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 089 A considerable sized hill, situated at the head of the river Gairn, on the north side, being a portion of Beinn Avon - on the Invercauld Estate Name signifies, "Large Craig of the Haugh". [Inserted note] - An impossible rendering. [Initialled] JMcD
OS1/1/18/95 CREAG NA DÀLA BIGE Creag na Dala Bige Creag na Dala Bige Creag na Dala Bige Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 089 A hill on the opposite side of the River Gairn to Creag na Dala Moire; on the Invercauld Estate Name signifies, "Small Craig of the Haugh"
OS1/1/18/95 ALLT COIRE NA CÌCHE Allt Coire na Cìche Allt Coire na Cìche Allt Coire na Cìche William Brown Esq. Factor Alltdowrie Cottage Braemar Mr. John Morgan, Little Inverery, Braemar Mr. Angus McIntosh Inverchandlick Cottage Braemar 089 A small mountain stream which rises in Coire na Cὶche and flows south eastward till it empties itself into Quoich Water at the head of Glen Quoich. Name signifies Burn of the Pap Hollow
OS1/1/18/95 [Page] 95 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar [Note relating to 'Càrn na Craoibhe Seileich'] - ? Seilich [Initialled] JMcD [Note relating to 'Creag na Dàla Moire' and 'Creag na Dàla Bige']- " Big" & "Little" I shd. [should] think must apply to Creag [Initialled] JMcD [Note relating to 'Allt Coire na Cìche'] - accent wanted To be entered on Plan [Initialled] Inserted [Initialled]
OS1/1/18/96 LIATH-CHOIRE Liath-Choire Liath-Choire Liath-Choire Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 078 ; 089 A hollow through which the stream flowing from Carn Liath into the Gairn flows. Name signifies, "Grey Hollow".
OS1/1/18/96 ALLT LIATH-CHOIRE Allt Liath-choire Allt Liath-choire Allt Liath-choire Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 078 ; 089 A mountain stream which rises on the northside of Carn Liath & flows north eastward into the stream called Allt na Moine, a small tribuatory of the Gairn. Name signifies "Grey Hollow Burn"
OS1/1/18/96 CÀRN LIATH Càrn Laith Càrn Laith Càrn Laith Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 089 A large hill situated about two miles north of Invercauld House & on the Invercauld Estate Name signifies "Grey Cairn".
OS1/1/18/96 [Page] 96 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar
OS1/1/18/97 LOCHBUILG COTTAGE Lochbuilg Cottage Lochbuilg Cottage Lochbuilg Cottage William Brown Esq. Factor Mr. C. Edmonston Mr. Charles Coutts - Tenant. 078 A gamekeeper's cottage situated close to the county boundary between Aberdeen & Banff, & near to Loch Builg in the latter county from which it derives the name. Name anglicised. Property of Colonel Farquharson of Invercauld.
OS1/1/18/97 LOCHAN ÒRA Lochan Òra Lochan Òra Lochan Òra William Brown Esq. Mr. C. Edmonston Mr. Charles Coutts 078 A small loch situated opposite Lochbuilg cottage, in the hollow between it & Mullach. Name signifies, "Golden little Loch".
OS1/1/18/97 LOCHAN FEURACH Lochan Feurach Lochan Feurach Lochan Feurach William Brown Esq. Mr. Charles Edmonston Mr. Charles Coutts 078 A small loch situate close to Lochan Ora, on the west. On the Property of Colonel Farquharson of Invercauld. Name signifies "Grassy Little Loch".
OS1/1/18/97 [Page] 97 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar [Note relating to 'Lochan Òra'] - accent wrong placed - Yes Please erase it from Plan - should not have an accent} I think it should Accent altered from r to O [Initialled]
OS1/1/18/98 GEAL CHÀRN Geal Charn Geal Charn Geal Charn Geal Cairn Mr. Charles Coutts Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Edmonston Black's Large Map 078 A prominent hill situated between the shires of Aberdeen & Banff above Loch Builg in the latter county. It is covered with heath & stones. The Aberdeenshire portion of it belongs to Colonel Farquharson. Name signifies " White Cairn".
OS1/1/18/98 CÀRN ULIE Càrn Ulie Càrn Ulie Càrn Ulie Mr. Charles Coutts Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Edmonston 078 A small hill situated between Geal-càrn & the west end of the hill called Mullach, with County boundary between Aberdeen & Banff above Loch Builg. Meaning of "Ulie" unknown - written as pronounced.
OS1/1/18/98 AM MULLACH Am Mullach Am Mullach Am Mullach Mr. Charles Coutts Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Edmonston 078 A low lying hill situated close to the county boundary between the shires of Banff & Aberdeen, above the road leading to Loch Builg. Name signifies "The Height or Eminence"
OS1/1/18/98 [Page] 98 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar [Note relating to 'Am Mullach'] - (Am) ?
OS1/1/18/99 CRAGGAN Craggan Craggan Craggan Craggan William Brown Esq. Mr. William McHardy Mr. C. Edmonston Estate Map (about 1830) 089 This name applies to the Knowll situated at the back of Invercauld House. It is thickly planted with wood. Property of Invercauld. Name anglicized.
OS1/1/18/99 ROUR Rour Rour Rour Rour William Brown Esq. Mr. William McHardy Mr. C. Edmonston Estate Map (about 1830) 089 This name applies to a portion of the wooded hill at the back of Invercauld. Both this name and Craggan were got from the estate map, & written similarly in the Traces in accordance with the wishes of the factor for the property. Name anglicized.
OS1/1/18/99 INVERCAULD HOUSE Invercauld House Invercauld House Invercauld House Invercauld House William Brown Esq. Mr. William McHardy Mr. C. Edmonston Estate Map (about 1830) 089 A commodious mansion situated on the north side of the Dee, about two miles from the village of Braemar It consists of three stories in height, & has numerous outhouses attached all of which are slated and in good condition. Property, & Highland residence of Colonel Farquharson of Invercauld.
OS1/1/18/99 [Page] 99 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar [Note relating to 'Craggan' and 'Rour'] - Craggan Rour - one name "Thick Craigs." The maps are correct. I enquired about this very recently. My authority is a Gaelic man 25 years piper at Invercauld who Knows the district intimately. [Initialled] JMcD.
OS1/1/18/100 ALLT DOWRIE Allt Dowrie Allt Dowrie Allt Dowrie William Brown Esq. Factor Alltdowrie Cottage, Braemar Mr. Angus McIntosh Inverchandlick, Braemar Mr. John Morgan Little Inverey, By Braemar 089 A large mountain stream which rises on Càrn Liath & flows southward past the office houses of Invercauld House into the River Dee. Name Anglicized, or at least the word "Dowrie" owing to it being better known in that form than if changed into "Rhoary" Gaelic for Roderick". [Inserted note] ? [Initialled] JMcD
OS1/1/18/100 ALLTDOWRIE COTTAGE Alltdowrie Cottage Alltdowrie Cottage Alltdowrie Cottage William Brown Esq. Factor Mr. Angus McIntosh Mr. John Morgan 089 A neat two story cottage, slated and in good repair, residence of the factor for the Invercauld estate. Property of Colonel Farquharson
OS1/1/18/100 GREENHILL COTTAGE Greenhill Cottage Greenhill Cottage Greenhill Cottage William Brown Esq. Factor Mr. Angus McIntosh Mr. John Morgan 089 A one story Cottage, slated and in good repair, on the Invercauld Estate, situated at the foot of Gleann an t-Slugain.
OS1/1/18/100 [Page] 100 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar
OS1/1/18/101 CÀRN NA CRÌCHE Càrn na Crìche Càrn na Crìche Càrn na Crìche William Brown Esq. Mr. Angus McIntosh Mr. John Morgan 089 A large heathy pasture hill sit [situated] opposite Ciach Lodge at the head of Gleann an t-Slugain, joint property of the Earl of Fife and Colonel Farquharson. Name signifies, "Cairn of the Boundary".
OS1/1/18/101 CÀRN NA DROCHAIDE Càrn na Drochaide Càrn na Drochaide Càrn na Drochaide William Brown Esq. Mr. Angus McIntosh Mr. John Morgan 089 A large & conspicuous hill of considerable magnitude situated on the north side of the Dee, between Carn Dearg & the head of Gleann an t-Slugain, on the property of Colonel Farquharson. Name signifies, "Cairn of the Bridge".
OS1/1/18/101 CÀRN DEARG Càrn Dearg Càrn Dearg Càrn Dearg William Brown Esq. Mr. Angus McIntosh Mr. John Morgan 089 A large hill of great magnitude situated on the north side of the Dee, facing the village of Castleton of Braemar. Name signifies, "Red Cairn".
OS1/1/18/101 [Page] 101 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar [Note relating to 'Càrn na Crìche'] - accent wanted To be entered on Plan [Initialled] Inserted [Initialled]
OS1/1/18/102 ALLT NA H-EARBA Allt na h-Earba Allt na h-Earba Allt na h-Earba William Brown Esq. Mr. Angus McIntosh Mr. John Morgan 089 ; 098 A mountain stream which has its rise in two head streams, one on Càrn na Drochaide, the other on a hill opposite, from whose confluence it receives this name till it erupties itself into the Dee opposite the Castleton of Braemar. Name signifies "Burn of the Roe".
OS1/1/18/102 [Page] 102 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar
OS1/1/18/103 GLEN FEARDAR Glen Feardar Glen Feardar Glen Feardar Mr. William McHardy Mr. C. Edmonston Mr. C. Coutts 089 ; 090 A very small highland Glen extending from the southern base of Culardoch to the farmsteading of Auchtavan or a little below it. Name anglicized.
OS1/1/18/103 MEALL GORM Meall Gorm Meall Gorm Meall Gorm Mr. W. McHardy Mr. C. Edmonston Mr. C. Coutts 089 A high hill situated between Craig Leek and the ruins of Auchnagymlinn; on the Estate of Invercauld. Name Signifies "Green Lump".
OS1/1/18/103 BLÀR GLAS Blàr Glas Blàr Glas Blàr Glas Mr. W. McHardy Mr. C. Edmonston Mr. C. Coutts 089 ; 090 A portion of the hill east of Meall Gorm facing the farm of Auchtavan; on the Invercauld Estate. Name signifies "Grey Field".
OS1/1/18/103 [Page] 103 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar [Note relating to 'Glen Feardar'] - (This may do, but the old spelling was dour) [Initialled] JMcD
OS1/1/18/104 CREAG A' CHAIT Creag a' Chait Creag a' Chait Creag a' Chait Mr. W. McHardy Mr. C. Edmonston Mr. C. Coutts 089 A large Craig or hill situated between Càrn Liath & the head of Allt Dowrie; on the Invercauld Estate. Name signifies "Craig of the Cat".
OS1/1/18/104 AUCHNAGYMLINN (In Ruins) Auchnagymlinn Auchnagymlinn Auchnagymlinn Mr. W. McHardy Mr. C. Edmonston Mr. C. Coutts 089 This name applies to some ruins situated on the left bank of Feardar Burn, a little above where Allt Cùl empties it waters that stream. Name Anglicized.
OS1/1/18/104 BHONICH Bhonich Bhonich Bhonich Mr. W. McHardy Mr. C. Edmonston Mr. C. Coutts 089 A hillock between the head of Glen Feardar & Creag a' Bhuilg, on the Invercauld Estate. Meaning of name unknown. Anglicized.
OS1/1/18/104 [Page] 104 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar
OS1/1/18/105 CASTLETON T.P. Castleton T. P. Castleton T. P. Castleton T. P. Castleton T. P. Mr. Morgan, Inverey Mr. Morgan, Castleton of Braemar Mr. McIntosh. Table of Rates for Castleton. 098 A one storey dwelling house, built of granite and in very good condition. It is exactly 58 miles from Aberdeen. Property of Col. [Colonel] Farquharson
OS1/1/18/105 COIRE FERAGIE Coire Feragie Coire Feragie Coire Feragie Mr. Morgan, Inverey. Mr. Morgan, Castleton of Braemar Mr. McIntosh. 098 This name is applied to a hollow piece of land about 1/2 a mile southeast of the village of Castleton of Braemar. Its surface is covered with scattered trees and heathy pasture. Two small ponds are situated at its northern extremity. Particular inquiries were made concerning the meaning of this name, but it could not be ascertained.
OS1/1/18/105 LION'S FACE Lion's Face Lion's Face Lion's Face Lion's Face Mr. Morgan, Inverey Mr. Morgan, Castleton of Braemar Mr McIntosh New Deeside Guide by Mr. Brown 098 "The next rock on the south side of (of the road) after you pass Craig Clunie (travelling westward - Exam. [Examiner]) is called the Lion's Face from a resemblance which, when viewed from some parts it is thought to bear to the countenance of that kingly beast". New Deeside Guide. It is a precipitous rock of a hundred feet, or so, in height.
OS1/1/18/105 [Page] 105 Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/106 DALVREGACHY (Manse) Dalvregachy (Manse) Dalvregachy (Manse) Dalvregachy (Manse) Mr. Morgan, Inverey. Mr. Morgan, Castleton of Braemar Mr. Mcintosh. 098 A two storey house, slated and in excellent condition also two officehouses in very good repair. This manse is in connexion with the chapel of ease at Castleton of Braemar. It was called Dalvregachy before becoming a manse. It is now unoccupied on account of the minister being in lodgings. It still retains the name of Dalvregachy.
OS1/1/18/106 KINDROCHIT CASTLE (Remains of) Kindrochit Castle (Remains of) Kindrochit Castle (Remains of) Kindrochit Castle (Remains of) Mr. Morgan, Inverey Mr. Morgan, Castleton of Braemar Mr. McIntosh. 098 There is only a very small portion of this castle to be seen now, but its foundation can be distinctly traced in the green mounds which occupy its site. It was built by King Malcolm Canmore for a hunting seat, in the 11th century. The exact date of its erection cannot be ascertained nor the date of its destruction. It was destroyed by artillery on account of the "Galar Mor" - the Great Disease or cholera - being supposed to lurk within its walls.
OS1/1/18/106 Site of ST ANDREW'S CHAPEL St. Andrews Chapel St. Andrews Chapel St. Andrews Chapel Mr. Morgan, Inverey. Mr. Morgan, Castleton of Braemar Mr. McIntosh 098 This chapel was situated in a graveyard at Castleton T. P. Its site is now occupied by a tomb the burying place of the Farquharsons of Invercauld. The date of its erection cannot be ascertained, but it is supposed to have been coeval with Braemar Castle, which was built by John Stuart Earl of Mar, A.D. 1483. It was used after the Reformation as a Protestant place of worship and was dedicated to St. Andrews, the Patron saint of the parish
OS1/1/18/106 [Page] 106 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie and Braemar
OS1/1/18/107 CÀRN DEARG Càrn Deàrg Càrn Deàrg Càrn Deàrg Red Cairn William Brown Esq. Mr. Charles Coutts Mr. Angus McIntosh Black's Large Map 078 A high & prominent part of Beinn Avon situated immediately above Lochbuilg Cottage, covered with heath & stones. The boundary between the shires of Aberdeen and Banff runs along its summit Name signifies "Red Cairn"
OS1/1/18/107 CÀRN TIEKEIVER Càrn Tiekeiver Càrn Tiekeiver Càrn Tiekeiver Mr. Charles Coutts, G. [Game] Keeper. Mr. Angus McIntosh. G.[Game] Keeper Mr. Smith. Ballater 078 A conspicuous corner of Beinn Avon situated south-west of Càrn Dearg close to the county boundary between Banff and Aberdeen. Meaning of name obscure, & unknown. Written according to the pronounciation
OS1/1/18/107 [Page] 107 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar
OS1/1/18/108 [Page] 108 [Blank page]
OS1/1/18/109 AM BEALACH Am Bealach Am Bealach Am Bealach William Brown Esq. Factor William McHardy Mr. C. Edmonston 089 This applies to a hollow situated between Craig Leek & An t-Sròn, & which has been cultivated until lately - on the Invercauld Estate. Name signifies "The Hollow or Pass".
OS1/1/18/109 CRAIG LEEK Craig Leek Craig Leek Craig Leek Craig Lichk William Brown Esq. Factor William McHardy Mr. C. Edmonston Estate Map (about 1830) 089 A large & prominent Craig, situated half a mile east of Invercauld House. Its eastern face is very rocky & precipitous - on the Invercauld Estate. Name Anglicized. Meaning of the word Leek obscure.
OS1/1/18/109 FELAGIE Felagie Felagie Felagie Fealeagie William Brown Esq. Factor William McHardy Mr. C. Edmonston Estate Map (about 1830) 089 This name applies to a number of cottar houses situated opposite Craig Leek, on the Invercauld Estate. They are all one story in height, thatched & in good repair. Name Anglicized.
OS1/1/18/109 [Page] 109 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar [Note relating to 'Am Bealach'] - Am prefixed to masculine nouns beginning with the labials b. m. f. p . [Initialled] To be corrected on Plan. [Initialled] corrected. [Initialled] [Note relating to 'Craig Leek'] - Is it not Creag Leac, Craig of the flag-stones? [Initialled] JMcD
OS1/1/18/110 CNOCAN MÒR Cnocan Mòr Cnocan Mòr Cnocan Mòr Mr. W. McHardy Mr. C. Edmonston Mr C. Coutts 089 ; 090 This name applies to the rocky face of the hill between the farms of Auchtavan & Balloch - on the Property of Invercauld. Name signifies "Larg[e] Knowll."
OS1/1/18/110 AN T-SRÒN An t-Sròn An t-Sròn An t-Sròn Mr. W. McHardy Mr. C. Edmonston Mr. C. Coutts 089 ; 090 This name is applied to the face of the hill immediately above the farm of Balloch. On the Invercauld Estate. Name signifies "The Nose".
OS1/1/18/110 BALLOCH Balloch Balloch Balloch William Brown Esq. Factor Estate Books Mr. William McHardy 089 A small farmsteading, dwelling house & offices one story, former slated, latter thatched, in good repair on the Invercauld Estate. This name anglicised agreeably to the wishes of the Factor for the Property & other authorities.
OS1/1/18/110 [Page] 110 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar Feardar Burn} in Sheet 90 trace 6 of Felagie Burn} this sheet. To be written
OS1/1/18/111 BALNAGOWER COTTAGE Balnagower Cottage Balnagower Cottage Balnagower Cottage William Brown Esq. Factor Mr. Angus McIntosh Mr. John Morgan 089 A commodious two story Cottage slated and in good repair, on the north side of the River Dee near Braemar. Property of Colonel Farquharson. Name Anglicized.
OS1/1/18/111 INVERCHANDLICK COTTAGE Inverchandlick Cottage Inverchandlick Cottage Inverchandlick Cottage William Brown Esq. Factor Mr. Angus McIntosh Mr. John Morgan 089 A commodious one story house, slated and in good repair, situated a short distance west of Balnagower Cottage on the Invercauld Estate. Name Anglicized.
OS1/1/18/111 INVERCAULD COTTAGE Mr. James Macdonald, The Farm, Huntly. N.B.[North Britain] 089 For 1" purposes only. See Remark in Index. 1895.
OS1/1/18/111 INVERCHANDLICH COTTAGE [1895] Mr. James Macdonald, The Farm, Huntly N.B. [North Britain] 089 For 1" purposes only. See Remark in Index. 1895.
OS1/1/18/111 INVERCAULD MONUMENT Invercauld Monument Invercauld Monument Invercauld Monument William Brown Esq. Factor Mr. Angus McIntosh Mr. John Morgan 089 A beautiful Granite obelisk erected by the Tenants & Servants on the estate of Invercauld to the memory of the late Proprietor James Farquharson Esq. of Invercauld.
OS1/1/18/111 [Page] 111 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar
OS1/1/18/112 GLEANN AN T-SLUGAIN Gleann an t-Slugain Gleann an t-Slugain Gleann an t-Slugain William Brown Esq. Mr. Angus McIntosh Mr. John Morgan 089 A rugged Glen situated between Ciach Lodge & Invercauld House, through which a bridle road leading to Beinn a' Bhuird runs. On the property of Colonel Farquharson. Name Signifies. "Glen of the Gulf or whirlpool".
OS1/1/18/112 ALLT AN T-SLUGAIN Allt an t-Slug-ain Allt an t-Slug-ain William Brown Esq. Mr Angus McIntosh Mr John Morgan 089 A mountain stream which rises near Ciach Lodge & flows through Gleann an t-Slugain & falls into the Dee below Invercauld Monument, Name signifies "Burn of the Gulf or whirlpool".
OS1/1/18/112 LITTLE ELRICK Little Elrick Little Elrick Little Elrick William Brown Esq. Mr Angus McIntosh Mr John Morgan 089 A prominent hill part of which is covered with wood situated immediately at the back of Alltdowrie Cottage - on the Invercauld Estate. Name anglicized
OS1/1/18/112 [Page] 112 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar [Note relating to 'Allt an t-Slugain'] - See Page 10 of Sheet 79
OS1/1/18/113 MEIKLE ELRICK Meikle Elrick Meikle Elrick Meikle Elrick Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 089 A large hill situated about a mile immediately north of Invercauld House, on the Invercauld Estate. Name anglicized.
OS1/1/18/113 ALLT NA CLAISE MOIRE Allt na Claise Moire Allt na Claise Moire Allt na Claise Moire Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 078 ; 089 A small stream which rises at the pass called Bealach Dearg and flows northward into Allt na Moine. Name signifies Burn of the "Large Hollow or Furrow".
OS1/1/18/113 CULARDOCH Culardoch Culardoch Culardoch Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 078 ; 089 A large hill of secondary height and magnitude situated between the head of Glen Feardar & the River Gairn, on the Invercauld estate. Name Anglicized.
OS1/1/18/113 [Page] 113 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar
OS1/1/18/114 BEALACH DEARG Bealach Dearg Bealach Dearg Bealach Dearg Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 078 ; 089 A well known Pass through the hills between the Gairn & the Dee, much used by drovers when driving Cattle from the north to the south country. An old drove road runs through its whole length. Name signifies "Red Pass".
OS1/1/18/114 ALLT CÙL Allt Cùl Allt Cùl Allt Cùl Mr. William McHardy Mr. Charles Edmonston Mr. Charles Coutts 089 A large mountain stream which rises on the eastern side of Càrn Liath & flows south-eastward into Feardar Burn near Auchnagymlinn. Name signifies "Black Burn".
OS1/1/18/114 TOM NA H-ELRIG Tom na h-Elrig Tom na h-Elrig Tom na h-Elrig Mr. W. McHardy Mr. C. Edmonston Mr. C. Coutts 089 A hillock of some magnitude situated between Càrn Liath and Glen Feardar; on the Invercauld estate. The meaning of "Elrick" is unknown. Name written as pronounced.
OS1/1/18/114 [Page] 114 Aberdeenshire -- Ph (Parish) of Crathie & Braemar [Note relating to 'Allt Cùl'] - Allt Cùil or Allt a' Chùil I think Cùl Cannot be made an adjective? Why not if locally used as such - See Name Bk. [Book] of Sht. [Sheet] 20 Perthshire (P.47) - compiled by you, where you declined an Adjective as a noun Substantive, and incorrectly as a noun, the Genitive Case instead of the nom [nominative] having been adopted. Referred to Corp. [Corporal] Daniels [Initialled] Allt Cùl is the name as known in the locality & though ingrammatically written ought to be retained." [Signed] P. Daniels 2nd Corpl. R.E. [Corporal Royal Engineers]
OS1/1/18/115 CIACH LODGE Ciach Lodge Ciach Lodge Ciach Lodge Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 089 A small shooting Lodge situated at the head of Gleann an t-Slugain; on the Estate of Invercauld. It is one story high slated and in good repair. This is an Anglicized name
OS1/1/18/115 CÀRN EÀS Càrn Eàs Càrn Eàs Càrn Eàs Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 078 ; 089 A hill of considerable magnitude situated between Creag na dala Moire and Conor Mòr: on the Invercauld Estate. Name signifies Waterfall Cairn.
OS1/1/18/115 UAMH DHUBH Uamh Dhubh Uamh Dhubh Uamh Dhubh Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 089 A hollow near the head of the River Gairn situated between Càrn na h-Uamha Duibhe and Càrn na Craoibhe Seileich; on the Invercauld Estate. Name signifies Black Den.
OS1/1/18/115 [Page] 115 Parish of Crathie and Braemar
OS1/1/18/116 CONOR MÒR Conor Mòr Conor Mòr Conor Mòr Conor Mòr William Brown Esq. Factor Estate Map Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 078 ; 089 A prominent hill situated at the head of Quioch Water, between Càrn Eàs and Cnap à Chleirich. The meaning of the word "Conor" is unknown, but it is spelt Conor on the Estate Map of Colonel Farquharson.
OS1/1/18/116 CÀRN NA H-UAMHA DUIBHE Càrn nah-Uamha Duibhe Càrn nah-Uamha Duibhe Càrn nah-Uamha Duibhe Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 089 A large rough hill situated between Conor Mòr and Càrn na Craoibhe Seileich at the Head of Glen Quoich, on the Estate of Invercauld. Name Signifies Carn of the Black Den.
OS1/1/18/116 MEALL AN T-SLUGAIN Meall an t-Slugain Meall an t-Slugain Meall an t-Slugain Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 089 A low rugged hill situated at the head of Gleann an t-Slugain immediately at the back of Ciach Lodge; and on the Estate of Invercauld. Name signifies Hill of the Gulf or Throat.
OS1/1/18/116 [Page] 116 Parish of Crathie and Braemar [Note relating to 'Càrn na h-Uamha Duibhe'] - nah written joined together on Plan Please correct Plan. Corrected [Initialled]
OS1/1/18/117 MEALL GLASAIL BEAG Meall Glasail Beag Meall Glasail Beag Meall Glasail Beag Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 089 A large hill situated between the heads of the two streams called Glas Allt and Allt Brothachan on the Invercauld Estate. Name signifies "Small Greyish Lump".
OS1/1/18/117 MEALL GLASAIL MÒR Meall Glasail-mòr Meall Glasail-mòr Meall Glasail-mòr Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 089 A prominent & conspicuous hill situated between Meall Glasail-beag & Meall nan Caorach, on the north side of Gleann an t-Slugain, on the Invercauld Estate. Name signifies, "Large Greyish Lump".
OS1/1/18/117 GLAS ALLT Glas Allt Glas Allt Glas Allt Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 089 A large mountain stream which rises on the western shoulder of Càrn Liath and flows southward into Allt an t-Slugain. Name signifies "Grey Burn".
OS1/1/18/117 [Page] 117 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar [Note relating to 'Glas Allt'] - I should suppose that all these names were originally Glas-allt Meal Glasail Beag & Mor appear to mean the Little & Big Hill of the Glas-allt, or Grey Burn. perhaps the present forms are too well established to change.} [Initialled] JMcD
OS1/1/18/118 ALLT TARSUINN Allt Tarsuinn Allt Tarsuinn Allt Tarsuinn Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 089 A small mountain stream which rises on east end of Meall an t-Slugain & flows eastward into Allt Brothachan. Name Signifies, "Cross Burn".
OS1/1/18/118 ALLT BROTHACHAN Allt Brothachan Allt Brothachan Allt Brothachan Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 089 A considerable stream which rises between Meall Glasail-beag and Carn na Craoibhe Seileich and flows southward into Allt an t-Slugain. Name Signifies "Little Scabbed Burn".
OS1/1/18/118 MEALL DÒRCH Meall Dòrch Meall Dòrch Meall Dòrch Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts 089 A conspicuous small hill situated between Meall an t-Slugain and Meall Glasail Mòr on the Invercauld Estate. Name signifies "Dark Lump".
OS1/1/18/118 [Page] 118 Aberdeenshire -- Ph [Parish] of Crathie & Braemar [Signed] F.E. Pratt Capt. R.E. [Captain Royal Engineers]
OS1/1/18/119 [Page] 119 OS1/1/18 18. NAME BOOK OF THE PARISH OF Crathie and Braemar (Part of) -- Crathie & Braemae Ph. [Parish] is described in Name Book of Sheets Nos. 76, 87, 96, 101, 105 & 110 IN 6 INCH SHEETS 77 78 88 89 97 & 98 IN THE CO. [COUNTY] OF ABERDEEN [Stamped] ORDNANCE SURVEY M.S. STORE SOUTHAMPTON 16 APR 95 [1895]
OS1/1/18/120 [Page] 120 Index to Crathie and Braemar Parish (Part of) in 6 inch Sheets Nos, 77, 78, 89, 97, & 98. Names of Objects -- Page -- 6 inch Sheet Allt Dearg -- 3 -- 77 Allt an Dubh-Lochain -- 6 -- 77 Allt Coire Ruaridh -- 5 -- 77 ; 88 Allt an Aiteil -- 87 -- 78 Allt an Eàs Bhig -- 87 -- 78 Allt an Eàs Mhoir -- 87 -- 78 Allt Bad a' Mhonaidh -- 89 -- 78 Allt Coire an t-Sagairt -- 90 -- 78 Allt Coire na Cloiche -- 94 -- 78 Allt Liath-choire -- 96 -- 78 ; 89 Allt na Moine -- 93 -- 78 Allt Phòuple -- 89 -- 78 Am Mullach -- 98 -- 78 Allt Càrn a' Mhaim -- 45 -- 87 ; 88 A' Chioch -- 9 -- 88 Allt an dà Choire Sneachdach -- 14 -- 88 Allt an Dubh-ghlinne -- 8 -- 88 Allt a' Choire Dhuibh -- 20 -- 88 Allt a' Mhadaidh -- 10 -- 88 Allt Clais na Fearna -- 22 -- 88 Allt Coire a' Bhoghadaire -- 18 -- 88 Allt Coire a' Mhill Ghuirm -- 16 -- 88 Allt Liath -- 7 -- 88 Allt Lochan a' Bhata -- 18 -- 88 All[t] Meall na Caorach -- 16 -- 88 Allt na Beinne -- 15 -- 88 Allt na Beinne Brice -- 18 -- 88 Allt Preas a' Mheirlich -- 20 -- 88 An Diollaid -- 15 -- 88 Allt an t-Slugain -- 112 -- 89 Allt Brothachan -- 118 -- 89 Allt Coire na Ciche -- 95 -- 89 Allt Cùl -- 114 -- 89 Allt Dowrie -- 100 -- 89 Alltdowrie Cottage -- 100 -- 89 Allt na Claise Moire -- 113 -- 89 Allt Tarsuinn -- 118 -- 89 Allt na h-Earba -- 102 -- 89 ; 98 An t-Sròn -- 110 -- 89 ; 90 An Bealach -- 109 -- 89 Auchnagymlin (In Ruins) -- 104 -- 89 Allt a' Chuirn Dheirg -- 28 -- 97 Allt an Leathaid -- 28 -- 97 Allt an Tuim Bhain -- 48 -- 97 ; 105 Allt an t-Sionnaich -- 48 -- 97 ; 105 Allt Connie -- 47 -- 97 ; 105 Allt Creag Phadruig -- 44 -- 97 Allt Cristie Beag -- 37 -- 97 Allt Cristie Mhòr -- 37 -- 97 Allt Leth -- 35 -- 97 Allt nan Leum-uisge -- 43 -- 97 Allt Tòn na Gaoithe -- 42 -- 97 Allt Uinich -- 36 -- 97 Aucherrie -- 25 -- 97 Allanagirk -- 64 -- 98 Allanaquoich -- 55 -- 98 Allanmore -- 64 -- 98 Alltachlair -- 53 -- 98 Allt a' Chlair -- 53 -- 98 Allt a' Choire Ghuirm -- 84 -- 98 Allt Coire a' Ghiubhais -- 82 -- 98 Allt Coire na Meanneasg -- 84 -- 98 Allt Coire na Sgreuchaile -- 69 -- 98 Allt na Claise Moire -- 71 -- 98 An Càr -- 54 -- 98 An t-Slochd -- 81 -- 98 Arderg -- 54 -- 98 Auchallater -- 77 -- 98 Auchindryne -- 65 -- 98 Beinn a' Bhuird -- 4 -- 77 Beinn a' Chaoruinn -- 4 -- 77 Beinn Mheadhoin -- 2 -- 77 Ben Avon -- 86 -- 78 Bealach Dearg -- 114 -- 78 ; 89 Beinn Bhreac -- 8 -- 88 Bruach Mhòr -- 13 -- 88
OS1/1/18/121 [Page] 121 [Index Continued] Names of Objects -- Page -- 6 inch Sheet Balnagower Cottage -- 111 -- 89 Balloch -- 110 -- 89 Bhonich -- 104 -- 89 Blàr Glas -- 103 -- 89 Braemar Castle -- 92 -- 89 Balintuim -- 52 -- 98 Balintuim -- 63 -- 98 Ballochbuie Forest -- 73 -- 98 Braegarie -- 51 -- 98 Bridge of Dee -- 73 -- 98 Cairngorm Mountains -- 46 -- 76 ; 77 ; 87 ; 88 Càrn [Coire] an Spùt Dheirg -- 45 -- 76 ; 77 Coire an Dubh-Lochain -- 6 -- 77 Coire Etchachan -- 2 -- 77 Coire nan Clach -- 3 -- 77 Coire Ruaridh -- 5 -- 77 Creagan a' Choire Etchachan -- 2 -- 77 Càrn Allt an Aiteil -- 85 -- 78 Càrn Dearg -- 107 -- 78 Càrn Eàs -- 115 -- 78 Càrn Tiekeiver -- 107 -- 78 Càrn Ullie -- 98 -- 78 Clach a' Chleirich -- 85 -- 78 Clach Dhubh -- 89 -- 78 Cnap a' Chleirich -- 86 -- 78 Coire an t-Sagairt -- 90 -- 78 Coire na Cloiche -- 94 -- 78 Cùl-allt -- 94 -- 78 Càrn Allt na Beinne -- 15 -- 88 Càrn Crom -- 11 -- 88 Càrn Elrig Bheag -- 22 -- 88 Càrn Elrig Mhòr -- 22 -- 88 Càrn Fiaclan -- 14 -- 88 Clais na Fearna -- 21 -- 88 Coire a' Bhoghadaire -- 17 -- 88 Coire an Lochan Uaine -- 17 -- 88 Coire Mhill Guirm -- 16 -- 88 Coire Dubh -- 20 -- 88 Coire na Ciche -- 9 -- 88 Coire na Cloiche -- 12 -- 88 Coire na Craoibh-Ora -- 24 -- 88 Craig Derry -- 7 -- 88 Creag an t-Seabhaig -- 24 -- 88 Càrn Dearg -- 101 -- 89 Càrn Eàs -- 115 -- 89 Càrn Liath -- 96 -- 89 Càrn na Craoibhe Seileich -- 95 -- 89 Càrn na Criche -- 101 -- 89 Càrn na Drochaide -- 101 -- 89 Càrn na h-Uamha Duibhe -- 116 -- 89 Ciach Lodge -- 115 -- 89 Clais a' Chait -- 91 -- 89 Cnocan Mòr -- 110 -- 89 Conor Mòr -- 116 -- 89 Craggan -- 97 [99] -- 89 Craig Leek -- 109 -- 89 Creag a' Chait -- 104 -- 89 Creag a' Chleirich -- 91 -- 89 Creag na Dàla Bige -- 95 -- 89 Creag na Dàla Moire -- 95 -- 89 Culardoch -- 113 -- 89 Caochan Bheithe -- 43 -- 97 Càrn Damhaireach -- 47 -- 97 Càrn Dearg -- 28 -- 97 Càrn Dearg -- 36 -- 97 Càrn an Uillt-Leth -- 35 -- 97 Càrn Geùr -- 30 -- 97 Càrn Liath -- 35 -- 97 Càrn Mòr -- 41 -- 97 Càrn na Moine -- 38 -- 97 Càrn nan Seileach -- 30 -- 97 Càrr Mhòr -- 29 -- 97 Chest of Dee -- 40 -- 97 Clabokie -- 34 -- 97 Coire an Uillt Leth -- 38 -- 97 Colonel's Bed -- 25 -- 97 Colonel's Cave -- 37 -- 97
OS1/1/18/122 [Page] 122 [Index Continued] Names of Objects -- Page -- 6 inch sheet Creag Anthon -- 29 -- 97 Creag a' Bhùilg -- 34 -- 97 Creag a' Chait -- 30 -- 97 Creag an Diùchd -- 44 -- 97 Creag Bheag -- 27 -- 97 Creag Bad an Eàs -- 38 -- 97 Creag Phàdruig -- 44 -- 97 Callater Burn -- 79 -- 98 Càrn Dearg -- 101 -- 98 Càrn na Drochaide -- 79 -- 98 Càrn nan Sgliat -- 70 -- 98 Castleton of Braemar -- 66 -- 98 Castleton T.P -- 105 -- 98 Charters Chest -- 72 -- 98 Church (Chapel of Ease) -- 59 -- 98 Clais Mhòr -- 74 -- 98 Clunie Cottage -- 74 -- 98 Clunie Stane -- 72 -- 98 Coldrach -- 77 -- 98 Coldrach Burn -- 78 -- 98 Coire Allt a' Chlair -- 78 -- 98 Coire a' Ghiubhais -- 83 -- 98 Coire Feragie -- 105 -- 98 Coire Gorm -- 83 -- 98 Coire na Meanneasg -- 77 -- 98 Coire nam Freumh -- 78 -- 98 Coire na Muic -- 54 -- 98 Coire na Sgreuchaile -- 69 -- 98 Corriemulzie Burn -- 57 -- 98 [97 written in Pencil, situation 98 in Page 57 of name book] Craggan Cottage -- 58 -- 98 Creag an Fhithich -- 52 -- 98 Creag Choinnich -- 61 -- 98 Creag Clunie -- 71 -- 98 Creag na Dearcaige -- 82 -- 98 Creag nan Leachda -- 76 -- 98 Creag Loisgte -- 82 -- 98 Croft of Muickan -- 70 -- 98 Derry Burn -- 1 -- 77 Dubh Lochan -- 3 -- 77 Dubh Lochain -- 6 -- 77 Derry Cairngorm -- 12 -- 88 Derry Lodge -- 19 -- 88 Dubh Ghleann -- 8 -- 88 Dail (In Ruins) -- 27 -- 97 Dail a' Mhoraire Bheag (In Ruins) -- 40 -- 97 Dail a' Mhoraire Mhòr (In Ruins) -- 43 -- 97 Doire a' Bhraghad -- 40 -- 97 Dubh-bhruach (In Ruins) -- 36 -- 97 Dalgowan -- 57 -- 98 Dalvregachy (Manse) -- 106 -- 98 Dubh-chlais -- 62 -- 98 Dubh Chlais -- 67 -- 98 Easter Auchallater -- 63 -- 98 Ear-allt a' Challtuinn -- 56 -- 98 Eàs Allt a' Chlair -- 53 -- 98 Ey Burn -- 48 -- 97 ; 105 Ear-choire Sneachdach -- 13 -- 88 Falls of Garbh Allt -- 71 -- 98 Female School -- 62 -- 98 Fife Arms Hotel -- 61 -- 98 Free Church -- 59 -- 98 Felagie -- 109 -- 89 Glas Allt -- 117 -- 89 Gleann an t-Slugain -- 112 -- 89 Glen Feardar -- 103 -- 89 Greenhill Cottage -- 100 -- 89 Glas Allt -- 5 -- 77 Glas Allt Mòr -- 85 -- 78 Geal Chàrn -- 98 -- 78 Glen Derry -- 11 -- 88 Glen Lui -- 23 -- 88 Glen Luibeg -- 19 -- 88 Glen Quoich -- 10 -- 88 Geldie Burn -- 49 -- 96 ; 97 Glac Anthon -- 29 -- 97
OS1/1/18/123 [Page] 123 [Index Continued] Names of Objects -- Page -- 6 inch Sheet Glen Dee -- 50 -- 97 Glen Ey -- 48 -- 97 Grave Yard (Disused) -- 31 -- 97 Garbh Allt -- 75 -- 98 Glen Beg -- 81 -- 98 Glenbeg Burn -- 76 -- 98 Glen Callater -- 79 -- 98 Glen Clunie -- 79 -- 98 Grampian Mountains -- 50 -- 98 Iar-choire Sneachda -- 13 -- 88 Iar-allt a'Challtuinn -- 55 -- 98 Invercauld Arms Hotel -- 64 -- 98 Invercauld Bridge -- 73 -- 98 Invercauld Cottage -- 111 -- 89 Invercauld House -- 99 -- 89 Invercauld Monument -- 111 -- 89 Inverchandlick Cottage -- 111 -- 89 Inverey -- 33 -- 97 Inverey Castle (Remains of) -- 31 --97 Inverey Cottage -- 26 -- 97 Keiloch -- 74 -- 98 Kindrochit -- 65 -- 98 Kindrochit Castle (Remains of) -- 106 -- 98 Linn of Corriemulzie -- 58 -- 98 Linn of Quoich -- 56 -- 98 Lion's Face -- 105 -- 98 Lochan a' Chreagain -- 55 -- 98 Loch Phàdruig -- 80 -- 98 Learg an Laoigh -- 1 -- 77 Loch Etchachan -- 46 -- 77 ; 76 Little Elrick -- 112 -- 89 Liath-choire -- 96 -- 89 ; 78 Little Culardoch -- 93 -- 78 Lochan Feurach - 97 -- 78 Lochan Orà -- 97 -- 78 Lochbuilg Cottage -- 97 -- 78 Leachd nan Uidhean -- 37 -- 97 Linn of Dee -- 39 -- 97 Little Inverey -- 33 -- 97 Loinavoick --26 -- 97 Lui Bridge -- 40 -- 97 Lochan a' Bhata -- 7 -- 88 Lochan Uaine -- 17 - 88 Luibeg -- 24 -- 88 Luibeg Burn -- 19 -- 88 Lui Water -- 23 -- 88 Meall an Uain -- 21 -- 88 Meall na Guaille -- 21 -- 88 Mar Forest 49 -- 88, 89 [96 ; 97] Meall an t-Slugain -- 116 -- 89 Meall Dorch -- 118 -- 89 Meall Glasail Beag -- 117 -- 89 Meall Glasail Mòr -- 117 -- 89 Meall Gorm -- 103 -- 89 Meall nan Caorach -- 91 -- 89 Meikle Elrick -- 113 -- 89 Meall a' Chùil-uillt -- 93 -- 78 Moine Bhealaidh -- 1 -- 77 Manse -- 60 -- 98 Mar Lodge -- 51 -- 98 Meall an t-Sluichd -- 81 -- 98 Mill of Coull -- 63 -- 98 Millstone Burn -- 84 -- 98 Millstone Cairn -- 80 -- 98 Mòr Sròn -- 57 -- 98 Meikle Inverey -- 33 -- 97 Mildarroch Cottage -- 32 -- 97 Muir -- 39 -- 97 Old Mar Lodge -- 32 -- 97 Police Station -- 67 -- 98 Post Office -- 59 -- 98 Place at which the Standard of Rebellion was erected A.D 1715 -- 64 -- 98 Quoich Water -- 9 -- 88 Rour -- 99 -- 89 River Gairn -- 91 -- 89 River Dee -- 50 -- 96, 97 Roman Catholic School -- 27 -- 97 Ruighnanseileach (In Ruins) -- 26 -- 97 Roman Catholic School -- 60 -- 98 St Andrew's Chapel (Roman Catholic) -- 60 -- 98
OS1/1/18/124 [Page] 124 [Index Continued] Names of Objects -- Page -- 6 inch Sheet Site of St. Andrew's Chapel -- 106 -- 98 School -- 62 -- 98 Sròn a' Bhruic -- 72 -- 98 Sròn Dhubh -- 83 -- 98 Sròn nan Gabhar -- 79 -- 98 Stob Dubh an Eàs Bhig -- 88 -- 78 [88] Stuc Gharbh Bheag -- 88 -- 78 [88] Stuc Gharbh Mhòr -- 88 -- 78 [88] Sgòr Mòr --50 -- 96, 97 Sgòr Dubh -- 41 -- 97 ; [88] Sgòr na Cuile -- 41 -- 96 Tomnamoine (In Ruins) -- 42 -- 97 Tonnagaoithe (In Ruins) -- 42 -- 97 Tom a' Chùir -- 90 -- 78 Tomdhu -- 52 -- 98 Tomlea -- 51 -- 98 Tomintoul -- 69 -- 98 Tom na h-Elrig -- 114 -- 89 Uamh Dhubh -- 115 -- 89 Victoria Bridge (Wooden) --32 -- 97 Wester Kirn -- 94 -- 78 ; 79 Morrone -- 57 -- 98 (Altered by authority of Mr. James Macdonald, The Farm, Huntly. N.B. [North Britain]. To be used for 1" purposes only, further investigation to be made during revision of the larger scales. By order of the D.G. [Director General] 12.08.95. [1895]) Castle -- 31 -- 97 (Written on O.S. [Ordnance Survey] for 1" purposes only, further investigation to be made during revision of the larger scales. By order of the D.G [Director General] 12.08.95 [1895]) The Colonel's Bed -- 25 -- 97 (Same Remarks as Castle above) Cairn Damhariach -- 47 -- 97, 105 (Same as Remark to Morrone) Inverchandlich Cottage -- 111 -- 89 (Same as Remark to Morrone) }Referred