OS1/1/18/90
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
TOM A' CHUIR | Tom a Chùir Tom a Chùir Tom a Chùir |
Mr. Charles Coutts Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Edmonston |
078 | A prominent hill on the south side of the Gairn, covered with heather; on the property of Colonel Farquharson. Name signifies "Hillock of the Twist or Bend". |
COIRE AN T-SAGAIRT | Coire an t-Sagairt Coire an t-Sagairt Coire an t-Sagairt |
Mr. Charles Coutts Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Edmonston |
078 | A small hollow on the south side of the Gairn below little Culardoch. Name signifies "The Priest's Hollow." |
ALLT COIRE AN T-SAGAIRT | Allt Coire an t-Sagairt Allt Coire an t-Sagairt Allt Coire an t-Sagairt |
Mr. Charles Coutts Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Edmonston |
078 | A small stream which rises on Little Culardoch & flows thro: [through] Coire an t-Sagairt into the Gairn. Name signifies "Burn of the Priest's Hollow". |
Continued entries/extra info
[Page] 90Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie & Braemar.
[Note relating to 'Tom a' Chuir'] - accent out [above the u]
To be erased from Plan.
Taken out [Initialled]
It is not pronounced with the grave accent
writing so, is liable to mislead.
Transcribers who have contributed to this page.
CorrieBuidhe- Moderator, pungo
Location information for this page.
Linked mapsheets.