OS1/1/18/114
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
BEALACH DEARG | Bealach Dearg Bealach Dearg Bealach Dearg |
Mr. John Morgan Mr. Angus McIntosh Mr. Charles Coutts |
078 ; 089 | A well known Pass through the hills between the Gairn & the Dee, much used by drovers when driving Cattle from the north to the south country. An old drove road runs through its whole length. Name signifies "Red Pass". |
ALLT CÙL | Allt Cùl Allt Cùl Allt Cùl |
Mr. William McHardy Mr. Charles Edmonston Mr. Charles Coutts |
089 | A large mountain stream which rises on the eastern side of Càrn Liath & flows south-eastward into Feardar Burn near Auchnagymlinn. Name signifies "Black Burn". |
TOM NA H-ELRIG | Tom na h-Elrig Tom na h-Elrig Tom na h-Elrig |
Mr. W. McHardy Mr. C. Edmonston Mr. C. Coutts |
089 | A hillock of some magnitude situated between Càrn Liath and Glen Feardar; on the Invercauld estate. The meaning of "Elrick" is unknown. Name written as pronounced. |
Continued entries/extra info
[Page] 114Aberdeenshire -- Ph (Parish) of Crathie & Braemar
[Note relating to 'Allt Cùl'] - Allt Cùil or Allt a' Chùil
I think Cùl Cannot be made an adjective?
Why not if locally used as such - See Name Bk. [Book] of Sht. [Sheet] 20 Perthshire (P.47) - compiled by you,
where you declined an Adjective as a noun Substantive,
and incorrectly as a noun, the Genitive Case
instead of the nom [nominative] having been adopted.
Referred to Corp. [Corporal] Daniels [Initialled]
Allt Cùl is the name as known in
the locality & though ingrammatically written
ought to be retained." [Signed] P. Daniels
2nd Corpl. R.E. [Corporal Royal Engineers]
Transcribers who have contributed to this page.
CorrieBuidhe- Moderator, M-R
Location information for this page.