OS1/28/19/8
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
CAMAS DUBH-AIRD | Camus Dubh-aird Camus Dubh-aird |
Mr Watson Factor Lochalsh. Murdoch McDonald Plockton Lochalsh. |
116 | Applies to a pretty good sized bay on the sea coast about ½ mile N.E. [North East] of "Port an Eorna". The tide leaves this bay dry at low water. |
NEAD AN EOIN | Nead an Eoin | Mr Watson Factor Lochalsh. Murdoch McDonald Plockton Lochalsh. |
116 | This name is applied to a narrow neck of land part of which is cultivated, situate on the East side of "Dubh-aird". The name signifies "Birds nest". Proprietor A. Matheson M.P. [Member of Parliament] |
PORT AN EORNA | Port an Eorna | Revd. Reverend] John Macpherson F.C. [Free Church] Manse Lochalsh. | 116 | This name is applied to a small bay on the sea coast and several fishermens houses which are one storey high and thatched and in middling repair. The name signifies "Barley Port". Propr. [Proprietor] A. Matheson M.P. [Member of Parliament] Ardross. |
PORT-AN-EORNA | Port an Eorna Port an Eorna |
Mr Watson Factor Lochalsh. Murdoch McDonald Plockton Lochalsh. |
116 | This name is applied to a small bay on the sea coast and several fishermens houses which are one storey high and thatched and in middling repair. The name signifies "Barley Port". Propr. [Proprietor] A. Matheson M.P. [Member of Parliament] Ardross. |
Continued entries/extra info
[Page] 8Co. [County] Ross -- Ph. [Parish] of Lochalsh 59
Camus Dubh-aird - "Camas" mode adopted from suggestion contained in Ex [Examiners] office remarks no. 21 for Sheet 80 Ross-shire. By order. John T. Hoban Ca [Civilian Assistant] 5 Jany [January] 1876.
Transcribers who have contributed to this page.
Bizzy- Moderator, angusb
Location information for this page.