OS1/27/10/6

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
FEADAN A GHAMHNA Feadan a' Ghamhna
Feadan a' Ghamhna
Feadan a' Ghamhna
John Morrison
John McKay
Allan Ross
006 [Situation] Falls into the Sea in the N.E. [North East] section of the plan, 100 chains N.N.W. [North North West] of Cellar Head.
A small stream, which flows from near the western base of Tom an Bhatisga, into the sea at Batisga. There are a few shealings near its head and the ruins of a few near its mouth. Signifies Slick Stream.
TOMAN BHATISGA Toman Bhatisga
Toman Bhatisga
Toman Bhatisga
John Morrison
John McKay
Allan Ross
006 [Situation] In the N.E. [North East] section of the plan 100 chains N.W. by N. [North West by North] of Cellar Head.
A small mossy hill, between Gil Bhatisga and Feadan Ghamhna. It produces good moor pasture. The road from Ness to Tolsladh passes by its east end.

Continued entries/extra info

[Page] 6
Parish of Barvas

Form No. 136 Page
38 - Feadan a' Ghamhna
37 - Toman Bhatisga

  Transcribers who have contributed to this page.

Bizzy- Moderator

  Location information for this page.