OS1/17/45/147
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
MEANANACH | Meananach | Rent receipt Mr W. Cuthberton Tenant Mr D. Cameron |
162 | A dwelling house of one story thatched and in good repair with a small portion of arable land attached a little north west of Luib Chaoich it is the property of Lord Abingen |
ALLT NA COILLE FEARNA | Allt an Coille Fearna | Estate Plan Mr W. Cuthberton Mr D. Cameron |
162 | A small rivulet rising on the face of a hill called Lethcheann na coille Feàrna and falling into Amhainn Reidh a little east of Luib beag nan Craigean Meaning in English Burn of the Alder Wood |
LETH CHEANN NA COILLE FEARNA | Leth-cheann na Coille Fearna | Estate Plan Mr W. Cuthberton Mr D. Cameron |
162 | Applied to the face of a hill Situated on the South side of Feith Gleannan The property of Lord Abingen Meaning in English face of the Alder Wood |
Continued entries/extra info
[Page 147]Parish of Kilmonivaig -- Inverness Shire
Notes for Allt na Coille Fearna -- Coille-fearna Should be a compound word when the two are so governed with genitive case.
Notes for Leth-cheann na Coille Fearna - Leacann na Coille-fearna for Leacannor Leth-cheann see pages 11, 103, 104 & 72
The correct spelling is Leacann when applied to a hillside
When two nouns are thus governed by another noun it should be a compound word
Transcribers who have contributed to this page.
Eleanor Brown
Location information for this page.