OS1/32/6/95

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
Toman Lochain Toman Lochain
Toman Lochain
Toman Lochain
Andrew Blair
Donald MIntyre
Donald McNab
006 A small knoll covered with copse wood, about 15 chains north of Dubh Lochan. It signifies the Little Knoll of the little Loch.
Blairvockie Blairvockie
Blairvockie
Blairvockie
Duncan McIntyre Occupier
Andrew Blair
Donald McIntyre
006 A superior farm house with Extensive sheep grazing attached the property of the Duke of Montrose
Leac a' Mhinisteir Leachd a' Mhinisteir
Leachd a' Mhinisteir
Leachd a' Mhinisteir
John Blair
Donald McIntyre
Andrew Blair
006 This name is applied to a small hollow declivity situated near Ross Point, and signifies Declivity of the Minister

Continued entries/extra info

[Page] 95

County Stirling -- Buchanan Parish

[Note under Toman Lochain:]
"Tom, (G.) [(Gaelic)] A hill, a knoll, Toman, dim. [diminutive].
Lochain, a dim: [diminutive] from Loch, a lake or Pool

[Note under Leac a' Mhinisteir:]
Corrected on plan
C.H.
See page 73 for Spelling Leac
"Leachd", - (G.) [(Gaelic)] A declivity,
Mhinisteir, a minister (G.) [(Gaelic)]
A', Of the

  Transcribers who have contributed to this page.

Alison James- Moderator, Nora Edwards, stenhus

  Location information for this page.