OS1/32/6/95
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
Toman Lochain | Toman Lochain Toman Lochain Toman Lochain |
Andrew Blair Donald MIntyre Donald McNab |
006 | A small knoll covered with copse wood, about 15 chains north of Dubh Lochan. It signifies the Little Knoll of the little Loch. |
Blairvockie | Blairvockie Blairvockie Blairvockie |
Duncan McIntyre Occupier Andrew Blair Donald McIntyre |
006 | A superior farm house with Extensive sheep grazing attached the property of the Duke of Montrose |
Leac a' Mhinisteir | Leachd a' Mhinisteir Leachd a' Mhinisteir Leachd a' Mhinisteir |
John Blair Donald McIntyre Andrew Blair |
006 | This name is applied to a small hollow declivity situated near Ross Point, and signifies Declivity of the Minister |
Continued entries/extra info
[Page] 95County Stirling -- Buchanan Parish
[Note under Toman Lochain:]
"Tom, (G.) [(Gaelic)] A hill, a knoll, Toman, dim. [diminutive].
Lochain, a dim: [diminutive] from Loch, a lake or Pool
[Note under Leac a' Mhinisteir:]
Corrected on plan
C.H.
See page 73 for Spelling Leac
"Leachd", - (G.) [(Gaelic)] A declivity,
Mhinisteir, a minister (G.) [(Gaelic)]
A', Of the
Transcribers who have contributed to this page.
Alison James- Moderator, Nora Edwards, stenhus
Location information for this page.