OS1/32/6/79

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
Creag Riabhach Creag Riabhach
Creag Riabhach
Creag Riabhach
J. Buchanan, Comer
James McLaren, Gamekeeper
James Menzies, Corriegrennan
Mr. A. Blair
006 A crag at the foot of "Beinn a' Bhan" on the side of "Bruach Caorruinn Burn". It is well known and signifies Brindled or greyish rock.
Allt na Seilcheig Allt na Seilcheig J. Buchanan, Comer
James McLaren, Gamekeeper
James Menzies, Corriegrennan
Mr. A. Blair
006 A little stream coming off the east side of "Beinn a' Bhan" and flowing into the Forth. It signifies the stream of the snail
Cùil Muilinn Cuil Muileinn J. Buchanan, Comer
James McLaren, Gamekeeper
James Menzies, Corriegrennan
Mr. A. Blair
006 A well known name given to a nook adjoining "Bruach Caorruinn Burn", where it is said there was at one time a mill, & the name signifies Mill Nook.

Continued entries/extra info

[Page] 79

Co. [County] Stirling -- Buchanan Parish

[Note under Creag Riabhach:]
"Creag", a rock ,a craig
Riabhach, Brindled, speckled

[Note under Allt Seilcheig:]
"Allt - a mountain stream
"Seilcheig" - from "Seilcheag" a snail

[Note under Cùil Muilinn:]
"Cùil", from Cùl a nook &c
"Muileinn", from "Muileann" A mill
Muilinn Gen. [Genitive] sing. [singular] of muileann
McLeod and Dewar's Dicty [Dictionary]

  Transcribers who have contributed to this page.

Alison James- Moderator, l10hoy

  Location information for this page.