OS1/32/6/79
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
Creag Riabhach | Creag Riabhach Creag Riabhach Creag Riabhach |
J. Buchanan, Comer James McLaren, Gamekeeper James Menzies, Corriegrennan Mr. A. Blair |
006 | A crag at the foot of "Beinn a' Bhan" on the side of "Bruach Caorruinn Burn". It is well known and signifies Brindled or greyish rock. |
Allt na Seilcheig | Allt na Seilcheig | J. Buchanan, Comer James McLaren, Gamekeeper James Menzies, Corriegrennan Mr. A. Blair |
006 | A little stream coming off the east side of "Beinn a' Bhan" and flowing into the Forth. It signifies the stream of the snail |
Cùil Muilinn | Cuil Muileinn | J. Buchanan, Comer James McLaren, Gamekeeper James Menzies, Corriegrennan Mr. A. Blair |
006 | A well known name given to a nook adjoining "Bruach Caorruinn Burn", where it is said there was at one time a mill, & the name signifies Mill Nook. |
Continued entries/extra info
[Page] 79Co. [County] Stirling -- Buchanan Parish
[Note under Creag Riabhach:]
"Creag", a rock ,a craig
Riabhach, Brindled, speckled
[Note under Allt Seilcheig:]
"Allt - a mountain stream
"Seilcheig" - from "Seilcheag" a snail
[Note under Cùil Muilinn:]
"Cùil", from Cùl a nook &c
"Muileinn", from "Muileann" A mill
Muilinn Gen. [Genitive] sing. [singular] of muileann
McLeod and Dewar's Dicty [Dictionary]
Transcribers who have contributed to this page.
Alison James- Moderator, l10hoy
Location information for this page.