OS1/32/6/51
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
Bealach Gaoithe | Bealach Gaoithe Bealach Gaoithe Bealach Gaoithe |
Donald McIntyre Donald McNab Andrew Blair |
004 | A name applied to anopening in the western slope of Ptarmigan It is rocky and signifies the Windy Pass. |
Bealach Bràigh | Bealach Braigh Bealach Braigh Bealach Braigh |
Donald McNab Andrew Blair Alexander Blair |
004 | This name is applied to a small flat between two rocks, on the Foot Track from Rouchoish to Ben Lomond, and signifies Upper Pass |
Creag an Fhithich | Creag an Fhitheich Creag an Fhitheich Creag an Fhitheich |
Donald McNab Alexander Blair John McGregor, Rowchoish |
004 | This name is applied to a large precipitous rock situated 25 chains north of Knochield and signifies the Raven Craig. |
Creag Gobhlan-gaoithe | Creag Gobhlan-gaoithe Creag Gobhlan-gaoithe |
Donald McNab Alexander Blair |
004 | A precipitous rock, about 10 chains west of Creag an Fhitheich. The name signifies the Swallow craig or rock. |
Continued entries/extra info
[Page] 51County Stirling
[Note under Bealach Gaoithe:]
"Bealach" - A pass
Gaoithe - Windy
[Note under Bealach Bràigh:]
Bràigh, - The upper part of any place
The omission of the final e to be marked by an apostrophe
gen. [genitive] sing. [singular] Braighe
[Note under Creag an Fhithich:]
"Fhitheich" from Fhitheach A raven
Gen. [genitive] sing. [singular] definite an Fhithich
McL [Macleod] & Dewar's Dicty. [Dictionary]
[Note under Creag Gobhlan-gaoithe:]
"Gobhlangaoithe" - A swallow
This word should be written with a hyphen for obvious reasons
Gen. [Genitive] case
Transcribers who have contributed to this page.
Alison James- Moderator, l10hoy
Location information for this page.