OS1/32/6/166

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
Burn of Mar Burn of Mar
Burn of Mar
Burn of Mar
W. Jolly Esq. Factor
A. Menzies
R Hutton Auchmar
014.09 A good stream which rises from the eastern section of "Beinn Bhreachd" (mottled mountain) at the Parish Boundary. It flows to the Endrick near its junction with which it is perfectly straight flowing between handsome artificial embankments. The form of using "Burn" to this name is a peculiarity of the locality which custom renders proper. There is also the "Burn of Achlais".
Croit-a-chail Croit a' chail
Croit a' chail
Croit a' chail
Croit a' chail
Critichall
Creityhall
Creitiehall
Craigiehall
Creilihall
Gaelic Dictionary
W. Jolly Esq. Factor
A. Menzies
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McFarlane
Carts of Tenant
Form used by Proprietor or in Propr's [Proprietor's] Office
Valuation Roll
Commonly called by Lowlanders
Co. [County] Map
014.09 A Farm Steading the property of the Duke of Montrose. The name signifies, Cail Croft, and is pronounced "Creucht-augh-all" by Highlanders. The various forms this name takes in the corruption, as shewn in the column for "various modes" &c, induce the Proprietor's Factor to have it spelt by the rules of the language.

Continued entries/extra info

[Page] 166

Co. [County] Stirling -- Buchanan Parish


[Notes under Croit-a-chail:]
to be left as already written on plan
See remark elsewhere
on writing names of houses
It would
be better to adopt the
proprietors mode of
spelling in farm names
and that of houses

The mode now suggested viz.
Croit-a-chail, is in accordance with the
rules of the language.

  Transcribers who have contributed to this page.

Alison James- Moderator, Gerald Cummins

  Location information for this page.

  There are no linked mapsheets.