OS1/28/41/123

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
COIRE DEARG Coire Dearg Mr D. Connell Mr R. McDonald Mr John McKenzie 082 This name applies to a small hollow situated a short distance west of 'Mullach an Rathain' It signifies 'Red Corry'
GLAS-THOLL A' BHOTHAIN Glas-tholl a'Bhothain Mr D. Connell Mr R. McDonald Mr John McKenzie 082 A hollow situated on the north side of 'An Leacach' it signifies grey hollow of the "bothy or hut"
GLAS-THOLL BOIDEACH Glas-tholl Boidheach Mr D. Connell Mr R. McDonald Mr John McKenzie 082 Applied to a small hollow situated on the north side of 'An Leacach' it signifies "Green Bonny Hollow"
LOCH MAIREANNACH Loch Maireannach Mr D. Connell Schoolmaster Mr R. McDonald 082 The name applies to a small loch, the water of which keeps about the same height summer &winter. It is situated adjacent to the eastern extremity of Glen Torridon and near the public road leading from Torridon to Kinlochewe. The boundary which separates the parishes of Gairloch and Lochcarron runs through it. The name signifies "Everlasting Loch"

  Transcribers who have contributed to this page.

Sgiathanach

  Location information for this page.