OS1/28/35/68

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
ALLT BAD A' MHANAICH Allt Bad a' Mhanaich Revd [Reverend] James Grant Ullapool
Mr Donald MacLeay Rhidorach
Mr Hay MacLeay Rhidorach
014 A small stream running for about 1/2 mile in a northerly direction entering the South East corner of Loch Achall Name meaning the "stream of the uncultivated tufts"
BADAVANICH (In Ruins) Bad a Mhanaich


Badavanich (In Ruins)
Revd [Reverend] James Grant Ullapool
Mr Donald MacLeay Rhidorach
Mr Hay MacLeay Rhidorach
014 Applies to a piece of pasture land where formerly stood some houses on the south side on the east end of Loch Achall
Name meaning "Uncultivated tufts".
CNOC PHADRUIG Cnoc Padruig Revd [Reverend] James Grant Ullapool
Mr Donald MacLeay Rhidorach
Mr Hay MacLeay Rhidorach
014 Applies to a low moorland hill on the South-side above Rhidorach Glen name meaning "Patrick's Knoll"

Continued entries/extra info

[Page] 68
Cromartyshire (Detached) -- Lochbroom Ph [Parish]

[Signed] Kenneth Campbell C.A. [Civilian Assistant]
1.12.74 [1 December 1874]

  Transcribers who have contributed to this page.

Moira L- Moderator

  Location information for this page.