Ross and Cromarty Mainland, volume 34

Page List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks Continued entries/extra info Transcriber's notes
OS1/28/34/1 KINCARDINE Kincardine Described in Name BooK of sheet 16
OS1/28/34/1 EASTER ROSS Easter Ross Described in 1/2500 Name BooK Tarbat Ph [Parish]
OS1/28/34/1 [Page] 1 Kincardine Ph [Parish] -- Ross-shire Kincardine [note] written on Sheets 16 & 17 Easter Ross [note] Written on Sheet 17
OS1/28/34/2 EDDERTON Edderton Described in 1/2500 Name BooK of Edderton Ph [Parish]
OS1/28/34/2 ROSSKEEN Rosskeen Described in 1/2500 Name Book of Rosskeen Ph [Parish]
OS1/28/34/2 [Page] 2 Sheet 27 -- Ross-shire [note] Sheet 27
OS1/28/34/3 BRAE Brae Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A cluster of Cottars houses on the south side of the River OyKel, a mile and a quarter east of Langwell. Property of Sir Charles Ross, Bart: [Baronet] Balnagown Castle.
OS1/28/34/3 ALLT BADAN UILLEIM Allt Badan Ulleim Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A stream rising near Coire Buidhe and flowing northward into Allt a' Bràghad at Na h-Easan. Meaning "Stream of William's Little Clump".
OS1/28/34/3 ALLTAN SGEIREACH Alltan Sgeireach Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A small stream flowing from the southeast into Allt a' Bràghad near Brae. Meaning "Little Rocky Stream".
OS1/28/34/3 ALLTAN AN SGREADAIN Alltan na Sgreadain Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A very small stream flowing into the River OyKel at the west end of An Sgreadan. Meaning the, "Little Stream of the tearing Noise".
OS1/28/34/3 [Page] 3 Sheet. 11 -- Parish of Kincardine -- Ross-shire
OS1/28/34/4 GLAC AN SGREADAIN Glac an Sgreadain Mr William McKay, Kilmachalmack. 011 A small hollow above An Sgreadain. Meaning, "Hollow of the tearing Noise."
OS1/28/34/4 CREAG LANGWELL Creag Langwell Mr William McKay, Kilmachalmack. 011 A small precipitous rock above the east end of the pasture fields of Langwell. Meaning "Langwell Rock".
OS1/28/34/4 NA H-EASAN Na h-Easan Mr William McKay, Kilmachalmack. 011 A rapid fall on Allt a' Bràghad about three quarters of a mile in length. Meaning, "The waterfalls".
OS1/28/34/4 ALLT A' BRÀGHAD Allt a' Bràghad Mr William McKay, Kilmachalmack. 011 A continuation of Allt Mòr from where it is joined by Allt a' Phris Mhòr to the River OyKel at Brae, Meaning "Stream of the Brae".
OS1/28/34/4 [Page] 4 Sheet 11. -- Parish of Kincardine -- Ross-shire. [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/5 MEÒIR LANGWELL Meòir Langwell Mr William McKay, Kilmachalmack 011 Applied to a slightly sloping face of a hill a mile and a half south of Langwell. It is traversed by a number of streams amongst which are Allt a' Phris Mhoir, Meur an da Sgoiltein, Meur Leathann, and Allt a' Choire Bhuidhe. Hence the meaning, "Langwell Bannches".
OS1/28/34/5 COILLE AMAT Coille Amat Mr William McKay, Kilmachalmack 010; 011 A birch wood stretching along the south side of the River OyKel from Amat Farm nearly to Langwell. Meaning "Amat Wood".
OS1/28/34/5 LANGWELL Langwell Langwell Langwell Mr William McKay, Kilmachalmack Valuation Roll. Black's Map 011 A shooting Lodge on the south side of the River OyKel fully two miles east of OyKel Bridge. Property of Sir Charles Ross Bart. [Baronet] Balnagown Castle
OS1/28/34/5 AN SGREADAN An Sgreadan Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A precipitous bank on the south side of the River OyKel a short distance west of Brae. Meaning, "The tearing Noise".
OS1/28/34/5 [Page] 5 Sheet 11. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. Coille Amat [note] (Written on Sheet 10)
OS1/28/34/6 ALLTAN BEAGA Alltan Beaga Mr William McKay, Kilmachalmack. 011 A stream with three branches flowing from the south into the River OyKel about half a mile west of Langwell. Meaning, "Little Streams".
OS1/28/34/6 TÒRR A' CHORCAIN Torr a' Chorcain Mr William McKay, Kilmachalmack. 011 A Knoll near the junction of Alltan Beaga and the River OyKel. Meaning not Known.
OS1/28/34/6 BEINN CHREAGACH Beinn Chreagach Mr William McKay, Kilmachalmack. 011 A large ridge of hill lying between Allt Mòr and Langwell. Meaning, "Rocky Hill.
OS1/28/34/6 ALLT MÒR Allt Mòr Mr William McKay, Kilmachalmack. 010; 011 A large stream rising on the north side of Cnoc nan Caorach and flowing northeast until joined by Allt a' Phris Mhòir, after which, until its junction with the River OyKel, it is called Allt a' Bràghad. Meaning, "Big Stream".
OS1/28/34/6 [Page] 6 Sheet 11. -- Parish of Kincardine -- Ross-shire [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/7 ALLT A' MHEÒIR BHROCAICH Allt a' Mheòir Bhrocaich Mr William McKay, Kilmachalmack. 011 A small stream flowing from the south into Allt a' Bhainne. Meaning, "Stream of the Fox hunting Branch.
OS1/28/34/7 AN DÙN (Site of Supposed Pictish Fort) [Doune] An Dùn (Site of Supposed Pictish Fort) Mr William McKay, Kilmachalmack. 011 Situated at the small hamlet of Doune in Strath OyKel. The stones have altogether been removed for building and other purposes except a part of the base which is grown over and now resembles the rocky ground around. It has been erected on the summit of a small Knoll. Supposed to have been a Pictish Fort but no further information could be got.
OS1/28/34/7 [Page] 7 Sheet 11. -- Parish of Kincardine -- Ross-shire. Àlt Doir' nan Eun [crossed out] Mill (Corn & Barley) [crossed out]
OS1/28/34/8 ALLT A' BHÀTHAICHE Allt a' Bhàthaiche Mr William McKay. Kilmachalmack. 011 A stream issuing from Loch na Ochtow and flowing northward into the River OyKel. Meaning, "Stream of the Byre"
OS1/28/34/8 ALLT INNIS NAN DAMH Allt Innis nan Damh Mr William McKay. Kilmachalmack. 011 A continuation of Allt na h-Innse Tioraim three quarters of a mile in length and joining the River OyKel west of InveroyKel. Meaning, "Stream of the Oxen's Resting place".
OS1/28/34/8 INNIS NAN DAMH Innis nan Damh Mr William McKay. Kilmachalmack. 011 A portion of cultivated land containing three cottars houses situated a short distance west of InveroyKel. Meaning, "Oxen's Resting place".
OS1/28/34/8 INVEROYKELL Inveroykell Mr William McKay. Kilmachalmack. 011 A handsome dwelling house in Strath OyKell nearly opposite the junction of the rivers OyKel and Cassley. Property and residence of George Wood Esqr.
OS1/28/34/8 [Page] 8 Sheet 11. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/9 ALLT LOCH MHIC-MHARSAILL Allt Loch Mhic-Mharsaill Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A stream flowing from Loch Mhic-Mharsaill into the River OyKel at Doune. Meaning, "Stream of the Loch of Marshall's Son".
OS1/28/34/9 ALLT AN OBA Allt an Oba Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A very small stream flowing from the south into the River OyKel at Oape. No meaning got. It is a branch from Allt Loch Mhic-Mharsaill.
OS1/28/34/9 OAPE Oape Oape Oape Mr William McKay, Kilmachalmack Valuation Roll. Black's Map 011 A cluster of Cottars houses in Strath OyKel nearly a mile east of Brae. Property of Sir Charles Ross. Bart; [Baronet] Balnagown Castle.
OS1/28/34/9 DOUNE Doune Doune Doune Mr William McKay, Kilmachalmack Valuation Roll. Black's Map 011 A cluster of Cottars houses in Strath OyKel between Brae and Oape. There is a school and a Corn and Barley Mill here, and also the site of an ancient "Doune" from which the name is derived. Property of Sir Charles Ross, Bart, [Baronet] Balnagown Castle.
OS1/28/34/9 [Page] 9 Sheet 11. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. Allt an Oba [note] see Eilean an Oba at the north side of this name on plan
OS1/28/34/10 ALLT FLIUCH BHADAIN Allt Fliuch Bhadain Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A very small stream flowing from the southeast into Allt a' Bràghad at the head of Na h-Easan. Meaning "Stream of the Wet Little Clump".
OS1/28/34/10 ALLT A' PHRIS MHÒIR Allt a' Phris Mhòir Mr William McKay, Kilmachalmack 011; 016; 017 A large stream rising on the east side of Cnoc nan Caorach and flowing northeast into Allt Mòr when the united waters become Allt a Bràghad. Meaning, "Stream of the Big Bushes".
OS1/28/34/10 ALLT AN EASAIN DUIBH Allt an Easain Duibh Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A stream rising in Coire Easain Duibh and flowing northward into Lòch Mhic-Mharsaill, Meaning, "Stream of the Little Black Waterfall".
OS1/28/34/10 LOCH MHIC-MHARSAILL Loch Mhic-Mharsaill Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A small loch three quarters of a mile south of Doune. Meaning, "Loch of Marshall's Son".
OS1/28/34/10 [Page] 10 Sheet 11. Parish of Kincardine, -- Ross-shire. Allt a' Phris Mhòir [note] Written on Sheets 11 & 17 [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/11 ALLT A' BHAINNE Allt a' Bhainne Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A stream rising three quarters of a mile southeast of Innis Tioram and flowing northeast into Loch na Ochtow. Meaning, "Stream of the Milk".
OS1/28/34/11 ALLT NA BRUAICH RUAIDHE Allt na Bruaich Ruaidhe Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A stream rising near the Glac Dhomhain and flowing westward into Allt a' Bhainne. Issuing again from Allt a' Bhainne it flows past Bruach Ruadh and again joins the stream near Loch na Ochtow. Meaning "Stream of the Red Bank".
OS1/28/34/11 BRUACH RUADH Bruach Ruadh Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A small hillside half a mile south of Loch na Ochtow. Meaning, "Red Bank."
OS1/28/34/11 LOCH AN OCHTOW Loch an Ochtow Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A small Loch a mile south of InveroyKel. Meaning "Ochtow Loch".
OS1/28/34/11 [Page] 11 Sheet 11. Parish of Kincardine, -- Ross-shire. Loch an Ochtow [notes] Better maKe Octow a noun masculine as it has Broad vowels, & is therefore properly a noun masculine A definite noun feminine beginning with a vowel require h- before in the gen. sing. [genitive singular] and in the nom. dat. [nominative dative] and accus. [accusative] plural This was overlooKed when revising the Gaelic List
OS1/28/34/12 CREAGAN BREACA Creagan Breaca Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A portion of sloping ground close to Loch Mhic-Mharsaill. Meaning, "Little Speckled Rocks."
OS1/28/34/12 INNIS TIORAM Innis Tioram Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A portion of flat ground half a mile south of Loch Mhic-Mharsaill. Meaning, "Dry Resting place.
OS1/28/34/12 ALLT NA H-INNSE TIORAIM Allt na h-Innse Tioraim Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A small stream rising at Innis Tioraim and flowing northeast into Allt Innis nan Damh. Meaning, "Stream of the Dry Resting place.
OS1/28/34/12 ALLT A' BHOTHAIN DUIBH Allt a' Bhothain Duibh Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A stream rising southeast of Innis Tioraim and flowing northeast into Allt a' Bhàthaiche near the road to InverOyKel. Meaning, "Stream of the Black Bothy".
OS1/28/34/12 [Page] 12 Sheet 11. -- Parish of Kincardine -- Ross-shire [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/13 OCHTOW Ochtow Ochtow Ochtow Mr J. M. Ross, Postmaster, Ardgay Mr William McKay, Kilmachalmack Black's Map 011 A small district on the south side of the junction of the River OyKel with the Kyle of Sutherland, comprising the Mansion house of InveroyKel and the Crofts of Newton Ochtow. Various proprietors.
OS1/28/34/13 GLAC DHOMHAIN Glac Dhonhain Mr William McKay, Kilmachalmack 011; 017 A small narrow hollow with a footpath through it, a mile and a half south of Ochtow. Meaning, "Deep Hollow".
OS1/28/34/13 NA H-UILLT GLASA Na h-Uillt Glasa Mr William McKay, Kilmachalmack 011 Two small streams east of Ochtow, and joining each other before they join the Kyle of Sutherland. Meaning "The Grey Streams".
OS1/28/34/13 LÒN NAN ALLT GLASA Lòn nan Allt Glasa Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A field at the junction of Na h-Uillt Glasa with the Kyle of Sutherland. Meaning, "Marsh of the Grey Streams".
OS1/28/34/13 [Page] 13 Sheet 11. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire Glac Dhonhain [note] (Written on Sheet 17)
OS1/28/34/14 SCHOOL [Doune] School Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A schoolroom and teacher's residence in the hamlet of Doune for the district of Strath OyKel. It was originally instituted by the Free Church but is now under the School Board. Average number of scholars about 20.
OS1/28/34/14 NEWTON OF OCHTOW Newton of Ochtow Mr William McKay, Kilmachalmack 011 Two small crofts in the district of Ochtow which are being gradually improved. There are two dwelling houses on the ground. Two Proprietors.
OS1/28/34/14 ALLT NA GLAIC DOMHAIN Allt na Glaic Domhain Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A stream rising in Glac Dhomhain and flowing northward into Loch na Ochtow. Meaning, "Stream of the Deep Hollow".
OS1/28/34/14 [Page] 14 Sheet 11. -- Parish of Kincardine -- Ross-shire [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/15 CÀRN MÒR Càrn Mòr Mr William McKay, Kilmachalmack 011 An ancient Cairn or "Dùn" near Birchfield House. Part of it has been removed for building and other purposes, but it is still about 80 feet in diameter and ten or twelve in height. It commands an extensive view of the Kyle of Sutherland and Glen Cassley. The Statistical Account states that several of these are in the parish, but it does not localize them.
OS1/28/34/15 RIVER OYKEL River OyKell Authorised & described in Name BooK of Sutherland
OS1/28/34/15 ALLT AN FHITHICH Allt an Fhithich Authorised & described in Name BooK Sheet 10
OS1/28/34/15 [Page] 15 Sheet 11. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire.
OS1/28/34/16 BLÀR LIATH Blàr Liath Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A portion of reclaimed land in the young fir plantation south of Birchfield House. Meaning, "Grey Plain".
OS1/28/34/16 BIRCHFIELD HOUSE Birchfield House Birchfield House Mr William McKay, Kilmachalmack J. M. Ross, Postmaster, Ardgay 011 A newly erected house of two stories situated three quarters of a mile west of Kilmachalmack. Property of G. G. McKay, Rosehall.
OS1/28/34/16 STRATH OYKELL Strath OyKell Strath OyKell Strath OyKell Mr William McKay, Kilmachalmack J. M. Ross, Postmaster, Ardgay Black's Map 010; 011 A valley through which the River OyKel flows, extending from the River Einig to the head of the Kyle of Sutherland, Partly in the County of Sutherland.
OS1/28/34/16 KYLE OF SUTHERLAND Kyle of Sutherland Kyle of Sutherland Mr William McKay, Kilmachalmack J. M. Ross, Postmaster, Ardgay Black's Map 011; 018 Applied to the united waters of the OyKel and Cassley rivers from Bonar Bridge as far up as the tide flows, which is to their junction at Rosehall House.
OS1/28/34/16 [Page] 16 Sheet 11. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire Kyle of Sutherland [note] Written on Sheets 11 & 18 [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/17 LÒN MÒR Lòn Mòr Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A large enclosure of soft ground on the south side of the Kyle of Sutherland north of Burchfield House. Meaning, "Big Marsh".
OS1/28/34/17 KILMACHALMACK Kilmachalmack Kilmachalmack Mr William McKay, Kilmachalmack Black's Map 011 A cluster of Crofter's houses at the junction of Allt Mòr with the Kyle of Sutherland and about five miles north of Amat na Tua. Local. Property of G. G. McKay, Rosehall.
OS1/28/34/17 ALLT CLAIS NAM FÒID Allt Clais nam Fòid Mr William McKay, Kilmachalmack 011; 017 A small stream flowing from the south into Allt Mòr at Kilmachalmack. Meaning, "Stream of the Hollow of the Turf".
OS1/28/34/17 EILEAN AN ÒBA Eilean an Òba Mr William McKay, Kilmachalmack 011 An Island in the River OyKell situated about 1/4 of a mile to the north of Oape hamlet. The County Boundary runs through the Channel
OS1/28/34/17 [Page] 17 Sheet. 11. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire Kilmachalmack [note] On 11a Allt Clais nam Fòid [note] (Written on sheet 17) Eilean an Òba [note] For Authorities see 6 Inch N. [Name] BooK, Sutherland Criech Ph [Parish]
OS1/28/34/18 ACHADH NAN UAIGH Achadh nan Uaigh Mr William McKay, Kilmachalmack 011 An arable field at Birchfield House on which the ruins of and old mansion house still stand. Meaning, "Field of the Graves".
OS1/28/34/18 COILLE ACHADH NAN UAIGH Coille Achadh nan Uaigh Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A scattered birch wood at Birchfield House. Meaning, "Wood of the Field of the Graves".
OS1/28/34/18 ALLT A' BHREACAIN Allt a' Bhreacain Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A small stream flowing from the South past Birchfield House into the Kyle of Sutherland. Meaning, "Stream of the Plaid".
OS1/28/34/18 AITEANDORUIS Aiteandoruis Mr William McKay, Kilmachalmack 011 A small house on the south side of the Kyle of Sutherland north of Birchfield House. Meaning, "Place of the Door".
OS1/28/34/18 [Page] 18 Sheet. 11. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/19 ALLT THÒMAIS Allt Thòmais Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A small stream flowing from the north into Abhuinn an t-Srath Chuilionaich, west of Lub a' Choinnich Meaning "Thomas's Stream".
OS1/28/34/19 GÀRADH BEAG Gàradh Beag Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A small pasture field on the south side of Abhuinn an t-Srath Chuilionaich west of Lub a' Choinnich Meaning "Little Garden
OS1/28/34/19 ALLT AN FHITHICH Allt an Fhithich Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A small stream joining Abhuinn an t-Srath Chuilionaich from the north at Lub a' Choinnich Meaning "The Raven's Stream".
OS1/28/34/19 ALLT NA GRÉINE Allt na Gréine Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A small stream flowing parallel, and close to Allt an Fhithich. Meaning "Stream of the Sun".
OS1/28/34/19 [Page] 19 Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire
OS1/28/34/20 EACHRICH Eachrich Mr Donald McPherson, Lubconich 017 A small portion of pasture land on the south side of Abhuinn an t-Srath Chuilionaich half a mile west of Lub a' Chòinnich - Meaning not Known.
OS1/28/34/20 ALLT A' CHNOIC BHÀIN Allt a Chnoic Bhàin Mr Donald McPherson, Lubconich 017 A small stream flowing from the north into Abhuinn an t-Srath Chuilionaich at Eachrich. Meaning "Stream of the White Knoll".
OS1/28/34/20 CNOC BÀN Cnoc Bàn Mr Donald McPherson, Lubconich 017 A very small Knoll in Srath Cuilionach half a mile west of Lub a' Chòinnich Meaning "White Knoll".
OS1/28/34/20 LUBACHOINNICH Lubachoinnich Mr Donald McPherson, Lubconich 017 A dwelling house in Srath Cuilionach four miles northwest of Croick. Meaning "Bend of the Fog". Property of George Ross Esqr. Amat Cottage.
OS1/28/34/20 [Page] 20 Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire Allt a Bhadain Uilleim [crossed out] [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/21 LOCHAN DUBH Lochan Dubh Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A small loch at the eastern base of Beinne Bhreac. Meaning "Little Black Loch".
OS1/28/34/21 MEALL DONN Meall Donn Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A ridge of hill half a mile south of Beinn Bhreac. Meaning "Brown Hill".
OS1/28/34/21 MEUR AN DA SGOILTEIN Meur an da Sgoiltein Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A stream rising west of Coire Buidhe and flowing northward into Meòir Leathan. Meaning, "Branch of the two Splits".
OS1/28/34/21 MEOIR LEATHAN Meòir Leathan Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 011; 017 A stream rising at the foot of Coire Buithe and flowing northward into Allt Mòr, receiving in its course Meur and da Sgoiltein and Allt a' Choire Bhuidhe. Meaning "Broad Branches".
OS1/28/34/21 [Page] 21 Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire Meòir Leathan [note] (Written on Sheet 11)
OS1/28/34/22 CÀRN NA BÒ MAOILE Càrn na Bò Maoile Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A hill, a mile north by west of Lub a' Choinnich. Meaning "Hill of the Cow without Horns".
OS1/28/34/22 COIRE BUIDHE Coire Buidhe Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A large hollow a mile and a half north east of Lub a' Choinnich at the north base of Beinn Bhreac. Meaning "Yellow Hollow".
OS1/28/34/22 COIRE AN LOCHAIN DUIBH Coire an Lochain Duibh Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A small deep hollow between Beinn Uamhie and Meall Donn, and half a mile South east of Coire Buidhe. Meaning "Hollow of the Little Black Loch".
OS1/28/34/22 BEINN BHREAC Beinn Bhreac Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A prominent hill on the ridge forming the north side of Srath Cuilionach, a mile and a half north east of Lub a' Choinnich. Meaning "Speckled Mountain.
OS1/28/34/22 [Page] 22 Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/23 ALLT A' CHOIRE BHUIDHE Allt a' Choire Bhuidhe Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A stream rising in Coire Buidhe and flowing northward into Meòir Leathan near its junction with Allt Mòr. Meaning "Stream of the Yellow Hollow".
OS1/28/34/23 BEINN ULAMHIE Beinn Ulamhie Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A hill feature east of and connected with, Beinn Bhreac. No Meaning.
OS1/28/34/23 ALLT LÒN A' BHADAIN BHIG Allt Lòn a' Bhadain Bhig Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A stream rising in Coire Buidhe and flowing northward into Allt Mòr. Meaning "Stream of the Marsh of the Little Clump".
OS1/28/34/23 COIRE LOCH NAM BUIDHEAG Coire Loch nam Buidheag Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A long hollow lying between the east end of Beinn Ulamhie and Meall Buidhe. Meaning, "Hollow of the Loch of the Yellow flowers".
OS1/28/34/23 [Page] 23 Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/24 ALLT AN LOCHAIN DUIBH Allt an Lochain Duibh Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A stream connecting Lochan Dubh and Loch nam Buidheag. Meaning "Stream of the Little Black Loch".
OS1/28/34/24 LOCH NAM BUIDHEAG Loch nam Buidheag Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A small loch a mile east of Beinn Bhreac. Meaning, "Loch of the Yellow Flowers".
OS1/28/34/24 PREAS NAM BRÀID Preas nam Bràid Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A patch of birch wood on the northeast end of Beinn Ulamhie. Meaning, "Bush of the Horse-collars".
OS1/28/34/24 COIRE AN EASAIN DUIBH Coire an Easain Duibh Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A hollow on the north side of Beinn Ulamhie. Meaning "Hollow of the Little Black Waterfall".
OS1/28/34/24 [Page] 24 Sheet 17. -- Parish of Kincardine -- Ross-shire.
OS1/28/34/25 MEUR BROCACH Meur Brocach Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A small portion of flat ground - the source of Allt a' Mheoir Bhrocaich, Meaning, "Speckled Branch".
OS1/28/34/25 AN SÌTHEAN Allt Sìthean Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A small Knoll on the north side of Allt Mòr, and a mile and a half north of Meòir na h-Uchdach. Meaning, "The Fairy Hill".
OS1/28/34/25 ALLT MÒR Allt Mòr Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A large stream issuing from Loch nam Buidheag and flowing northeast into the Kyle of Sutherland. Meaning, "Big Stream".
OS1/28/34/25 [Page] 25 Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. Glac Dhonhain [crossed out] [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/26 MEALL BUIDHE Meall Buidhe Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A large hill feature on the watershed three quarters of a mile east of Meall Donn. Meaning, "Yellow Hill".
OS1/28/34/26 MEÒIR NA H-UCHDACH Meòir na h-Uchdach Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A large portion of slightly sloping mossy ground, the source of Meur nan Seangan, Meur Flinchach, Meur Lùb nan Sgàlan, and a number of lesser nameless streams. It is situated nearly three miles due north of Croick. Meaning "The Branches or Streams of the Hillside or Steep Ascent".
OS1/28/34/26 MEUR NAN SEANGAN Meur nan Seangan Mr Donald McPherson, Lub a' Choinnich 017 A small stream rising in Meòir na h-Uchdach, and flowing northwest into Allt Mòr. Meaning, "Branch of the Ants".
OS1/28/34/26 [Page] 26 Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire
OS1/28/34/27 MEUR NA H-INNSE DUIBHE Meur na h-Ìnnse Duibhe Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A stream rising north of Leathad nan Sguaib and flowing northward into Allt Mòr. Meaning, "Stream of the Black Resting place".
OS1/28/34/27 INNIS DHUBH Innis Dhubh Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A small green spot at a sharp bend on Meur na h-Ìnnse Duibhe. Meaning, "Black Resting place".
OS1/28/34/27 MEUR NAN CNÀIMH Meur nan Cnàimh Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A small stream flowing into Allt Mòr parallel to and east of Meur na h-Ìnnse Duibhe. Meaning, "Stream of the Bones"
OS1/28/34/27 ALLT A' CHARRAIGH Allt a' Charraigh Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A very small stream joining Allt Mòr from the east at the same point as Meur na h-Ìnnse Duibhe. Meaning, "Stream of the Rock or Pillar".
OS1/28/34/27 [Page] 27 Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire
OS1/28/34/28 MEUR FLIUCHACH Meur Fliuchach Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A small stream rising in Meòir na h-Uchrach and flowing northward into Meur nan Seangan. Meaning "West Branch".
OS1/28/34/28 MEUR LÙB NAN SGÀLAN Meur Lùb nan Sgàlan Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A stream formed from several branches in Meòir na h-Uchrach, and flowing northward into Allt Mòr. Meaning "Branch of the Bend of the Hut".
OS1/28/34/28 MEUR NA CLOICHE GLAISE Meur na Cloiche Glaise Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A small stream rising near Leathad nan Sguaib and flowing northward into Meur Lùb nan Sgàlan. Meaning, "Stream of the Grey Stone".
OS1/28/34/28 LEATHAD NAN SGUAIB Leathad nan Sguaib Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 The slightly sloping side of a low ridge betwee Meall Deargaidh and Breac Bheinn. Meaning, "Hillside of the Besoms".
OS1/28/34/28 [Page] 28 Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/29 ALLT INNIS AN DAIMH Allt Innis an Daimh Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A small stream joining Allt Mòr from the south, and running parallel to, and east of, Meur nan Cnaimh. Meaning, Stream of the Resting place of the Ox".
OS1/28/34/29 ALLT CEANN LEATHAID Allt Ceann Leathaid Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A small stream joining Allt Mòr from the south, and running parallel to, and east of, Allt Innis na Daimh. Meaning, "Stream of the Head of the Hillside".
OS1/28/34/29 BREAC BHEINN Breac Bheinn Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A prominent hill nearly two miles east by north of Meall Deargaidh. Meaning, "Speckled mountain"
OS1/28/34/29 LOCH A' BHREAC-BHEINNE Loch a' Bhreac-bheinne Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A small loch near the summit of Breac Bheinn. Meaning, "Loch of the Speckled Mountain".
OS1/28/34/29 [Page] 29 Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross shire [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/30 CÀRN A' GHORM LOCH Càrn a' Ghorm Loch Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 016; 017 A prominent round hill near Càrn nan Con Dearg and a mile and a half south by west of Lub a' Chòinnich. Meaning, "Cairn of the Blue Loch".
OS1/28/34/30 FÉITH NA CREADHA Féith na Creadha Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A portion of pasture ground on the south side of Abhuinn an t-Srath Chuilionaich opposite Lub a' Chòinnich. Meaning, "Marsh of the Clay".
OS1/28/34/30 ALLTAN DUBH Alltan Dubh Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A small stream flowing from the north east into Abhuinn an t-Srath Chuilionaich at the same point as Allt Tarsuinn. Meaning, "Little Black Stream".
OS1/28/34/30 [Page] 30 Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire
OS1/28/34/31 LOCH AN TUILL RIABHAICH Loch an Tuill Riabhaich Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A large loch at the eastern base of Càrn nan Con Dearg. Meaning, "Loch of the Speckled Hollow".
OS1/28/34/31 TOLL RIABHACH Toll Riabhach Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 016; 017 A deep hollow at the eastern base of Càrn nan Con Dearg. Meaning, "Speckled Hollow".
OS1/28/34/31 GORM LOCH Gorm Loch Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A small loch at the eastern base of Càrn a' Ghorm Loch. Meaning, "Blue Loch".
OS1/28/34/31 ALLT A' GHIUBHAIS Allt a' Ghiubhais Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A stream issuing from Gorm Loch and flowing northeast into Abhuinn an t-Srath Chuilionaich. Meaning "Stream of the Fir".
OS1/28/34/31 [Page] 31 Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire Allt Riabhach [crossed out] [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/32 LÒN AN ALLTAIN DUIBH Lòn an Alltain Duibh Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A narrow strip of pasture land on the north Side of Abhuinn an t-Srath Chuilionaich opposite the junctions of Allt Tarsuinn and Allt a' Ghinbhais. Meaning, "Marsh of the Little Black Stream".
OS1/28/34/32 ALLT NA CLOICHE Allt na Cloiche Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A stream flowing from the northeast into Abhuinn and t-Srath Chuilionaich, at Lùb Mholach. Meaning, "Stream of the Stone".
OS1/28/34/32 LÙB MHOLACH Lùb Mholach Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A bend of Abhuinn an t-Srath Chuilionaich a mile and a quarter south east of Lùb a Chòinnich. Meaning, "Rough Bend".
OS1/28/34/32 ALLT TORR MHITCHEILL Allt Torr Mhitcheill Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A small stream joining Abhuinn an t-Srath Chuilionaich from the south at Torr Mhitcheill. Meaning, "Stream of Mitchell's Knoll".
OS1/28/34/32 [Page] 32 Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire
OS1/28/34/33 TORR MHITCHEILL Torr Mhitcheill Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A small portion of pasture land with ruins on it situated on the south side of Abhuinn an t-Srath Chuilionaich a mile and a half southeast of Lùb a' Chòinnich. Meaning, "Mitchell's Knoll".
OS1/28/34/33 ALLTAN FEÀRNA Alltan Feàrna Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A stream issuing from Loch a' Braigh Cheannardaich and flowing southwest into Abhuinn an t-Srath Chuilionaich nearly opposite Torr Mhitcheill. Meaning, "Stream of the Alder Tree"
OS1/28/34/33 LÒN ALLTAN FEÀRNA Lòn Alltan Feàrna Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A narrow strip of pasture land on the north side of Abhuinn an t-Srath Chuilionaich at Alltan Feàrna. Meaning, "Marsh of the Stream of the Alder Tree".
OS1/28/34/33 INNIS NAN LAGAN Innis nan Lagan Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A shallow hollow on the south side of Abhuinn an t-Srath Chuilionaich, about a mile northwest of Glas-choill. Meaning, "Resting place of the Little Hollows".
OS1/28/34/33 [Page] 33 Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/34 ALLT NAN LAGAN Allt nan Lagan Mr Donald McPherson, Lùb a' Chòinnich 017 A small stream flowing through Innis nan Lagan into Abhuinn an t-Srath Chuilionaich. Meaining, "Stream of the Little Hollows".
OS1/28/34/34 CÀRN BEAG Càrn Beag Mr Donald McPherson, Lùb a' Chòinnich 017 A hill between Gorm Loch and Loch an Tuill Riabhaich. Meaning, "Little Cairn".
OS1/28/34/34 BAC MÒR Bac Mòr Mr Donald McPherson, Lùb a' Chòinnich 017 Applied to a flat-topped hill on the ridge between Glen Alladale and Srath Cuilionach about two miles southwest of Croick. Meaning, "Big Hag".
OS1/28/34/34 COIRE NAM FIADH Coire nam Fiadh Mr Donald McPherson, Lùb a' Chòinnich 017 A shallow hollow at the west side of Bac Mòr. Meaning, "Hollow of the Deer".
OS1/28/34/34 BUAILE MHÒR Buaile Mhòr Mr Donald McPherson, Lùb a' Chòinnich 017 A small enclosure in Srath Chuilionach half a mile northwest of Glas-choill. Meaning "Big Fold".
OS1/28/34/34 [Page] 34 Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire
OS1/28/34/35 ALLT A' CHÀIRN Allt a' Chàirn Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A stream flowing southward into the Black Water at Croick. Length about a mile and a half. Meaning, "Stream of the Cairn".
OS1/28/34/35 ALLT NA H-EAGLAISE Allt na h-Eaglaise Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017; 025 A small stream flowing southward past the Church of Croick into the Black Water. Meaning, "Stream of the Church".
OS1/28/34/35 ALLT COIRE NAM MEANN Allt Coire nam Meann Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A stream rising in Coire nam Meann, and flowing southward into the Black Water at Croick. Meaning, "Stream of the Hollow of the Kids".
OS1/28/34/35 COIRE NAM MEANN Coire nam Meann Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A hollow about a mile north of Croick. Meaning, "Hollow of the Kids".
OS1/28/34/35 [Page] 35 Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire Allt na h-Eaglaise [note] (Written on Sheet 25 Plan 3 Traces 1 & 2) Na Cuaige [crossed out] Cancelled and re-described JMcK
OS1/28/34/36 LOCH A' BHRAIGH CHEANNARDAICH Loch a' Bhraigh Cheannardaich Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A loch on the summit of the ridge forming the northeast side of Srath Cuilionach nearly two miles and a half from Croick. Meaning, "Loch of the Commanding Brae".
OS1/28/34/36 GLASCHOILL Glaschoill Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A shepherd's house on the south side of Abhuinn an t-Srath Chuilionaich. the first dwelling northeast of the Manse of Croick. Meaning "Grey Wood".
OS1/28/34/36 AIRIDHNANTUATH (In Ruins) Airidhnantuath Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 The ruins of a few shealings in Srath Cuilionach nearly opposite Glas-choill. Meaning, "Shealing of the Tenantry".
OS1/28/34/36 FÉITH GHLAS Féith Ghlas Féith Ghlas Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich Mr William Robertson, Croick 017 A stream rising near Loch a' Braigh Cheannardich and flowing in a southeast direction into the River Carron about three miles below Croick. Meaning, "Grey marsh". When flowing through Coir' a' Ruaidh-choin, and afterwards to its junction with the River Carron it is called Allt Coire' a' Ruaidh-choin.
OS1/28/34/36 [Page] 36 Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/37 SRATH CUILIONACH Srath Cuilionach Mr Donald McPherson, Lubconich 016; 017 A fine valley containing a large amount of pasture land, extending from a mile and a half West of Luibcinich to within half a mile of the Manse of Croick English Meaning "The Valley abounding in Holly".
OS1/28/34/37 ABHUINN AN T-SRATH' CHUILIONAICH Abhuinn an t-Srath' Chuilionaich Mr Donald McPherson, Lubconich 016; 017 A River, the continuation of Abhuinn nan Glas-àth after it is joined by Allt Blar na Fola, It flows through Srath Cuilionach and Croick, and empties itself into the River Carron below Amat Cottage, but after passing the falls at the Manse of Croich it is called Black Water, English Meaning "River of the Valley abounding in Holly
OS1/28/34/37 ALLT TARSUINN Allt Tarsuinn Described in Name BooK sheet 16
OS1/28/34/37 [Page] 37 Sheet 17 -- Parish of Kincardine -- Ross-shire Allt Tarsuinn [note] Written on Sheets 16 & 17
OS1/28/34/38 AN CÀBAGACH An Cabagach Mr William Robertson, Croick 017 A large hill lying between Meall Deargaidh and Croick. Meaning "The Cheeses".
OS1/28/34/38 COIRE AN RUADH-CHOIN Coire an Ruadh-choin Mr William Robertson, Croick 017 A hollow lying between Meall Deargaidh and A' Chabaigach. Meaing "Hollow of the Red dog".
OS1/28/34/38 ALLT COIRE AN RUADH-CHOIN Allt Coire an Ruadh-choin Mr William Robertson, Croick 017 A continuation of Féith Ghlas-choin flowing through Coir' a' Ruaidh-choin into the River Carron. Meaning, "Stream of the Hollow of the Red Dog".
OS1/28/34/38 [Page] 38 Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. An Cabagach [notes] i - quite incorrect spelling ? Na Càbagan The cheeses or An Cabagach A place abounding in cheeses Càbagach (Adjective) Abounding in cheeses The latter form will perhaps agree better with the local usage - see the Gaelic List for this plan [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/39 CREAGAN UILLEIM Creagan Uilleim Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A hill north of Croick between Loch a Bhràigh Cheannardaich and the Source of Allt a' Chàirn. Meaning "William's Little Rock".
OS1/28/34/39 LEATHAD NAM PREAS Leathad nam Preas Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A hillside between Coire nam Meann and Féith Ghlas. Meaning, "Hillside of the Bushes".
OS1/28/34/39 MEALL DEARGAIDH Meall Deargaidh Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A large hill on the north side of Féith Ghlas, upwards of two miles north by east of Croick. Meaning not Known
OS1/28/34/39 LOCH MEALL DEARGAIDH Loch Meall Deargaidh Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A loch at the eastern base of Meall Deargaidh. Meaning not Known.
OS1/28/34/39 MEALL NAN EUN Meall nan Eun Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A hill half a mile east of Loch Meall Deargaidh. Meaning "Hill of the Birds".
OS1/28/34/39 [Page] 39 Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross shire [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/40 ALLT LOCH MEALL DEARGAIDH Allt Loch Meall Deargaidh Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A small stream flowing from Loch Meall Deargaidh into Féith Ghlas about half a mile above its junction with the River Carron Meaning not Known
OS1/28/34/40 ALLT NAN EUN Allt nan Eun Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A stream rising South of Breac Bheinn and flowing southeast into the River Carron. Meaning, "Stream of the Birds".
OS1/28/34/40 COIRE SLUGACH Coire Slugach Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A hollow half a mile east of Na Cubaige. Meaning, "Engulphing Hollow".
OS1/28/34/40 ALLT NAM BREAC Allt nam Breac Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A small stream rising in Coire Slugach and flowing southeast into the River Carron. Meaning, "Stream of the Trouts
OS1/28/34/40 [Page] 40 Sheet 17. -- Parish of Kincardine -- Ross-shire Coire Slugach [note] Written on 1/2500 Plan 17/6 Allt nam Breac [note] Written on 1/2500 17/6
OS1/28/34/41 COIRE 'S AIRDE Coire's Airde Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A small hollow facing the north two miles west of Kamentation Hill. Meaning, "Highest Hollow".
OS1/28/34/41 ALLT ISTE FEARALD Allt Iste Fearald Mr John Ross, Wester Achnahgart 018 A small stream rising on the south side of the public road between Ardgay and Kilmachalmack and flowing northward into the Kyle of Sutherland. Meaning not Known.
OS1/28/34/41 ALLT DHOMHNUILL NA CAOIDHE Allt Dhomhmill na Caoidhe Mr William Ross, Wester Achnahanat 018 A small stream rising south of the public road and flowing northward into Achnahanat Burn. Meaning "Lamenting Donald's Stream",
OS1/28/34/41 ACHNAHANAT BURN Achnahanat Burn Achnahanat Burn Achnahanat Burn Mr Hugh McKay, Wester Achnahanat Mr William Ross, Achnahanat Mr John Forbes, Achnahanat 018 A large stream rising near Breac Bheinn and flowing northward into the Kyle of Sutherland.
OS1/28/34/41 ALLT RUITH AN T-SAIDEIR Allt Ruith an t-Saideir Mr William McKay, Kilmachalmack A small stream rising at the public road and flowing northward into the Kyle of Sutherland. Meaning "Stream of the Soldier's Run".
OS1/28/34/41 [Page] 41 Sheet 18 -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. Allt Iste Fearald [note] on margin of 18 Allt Ruith an t-Saideir [note] on margin [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/42 GLAC DHUBH PREAS A' CHÀIRN Glac Dhubh Preas a' Chàirn Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A long narrow hollow three quarters of a mile south of Coire 's Airde, and at the head Allt Domhain. Meaning. "Black Hollow of the Bush of the Cairn".
OS1/28/34/42 CÀRN A' CHRÀISG Càrn a' Chràisg Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A small Hill a mile east of Breac Bheinn. Meaning, "Cairn of the Cross".
OS1/28/34/42 ALLT DOMHAIN Allt Domhain Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A large stream issuing from a loch in Glac Dubh Preas a' Chàirn and flowing east and south into the River Carron at Corvest. Meaning, "Deep Stream".
OS1/28/34/42 ALLT AN TÒRR RUAIDH Allt an Tòrr Ruaidh Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A small stream flowing eastward into the Kyle of Sutherland north of Lamentation Hill. Meaning, "Stream of the Red Knoll".
OS1/28/34/42 [Page] 42 Sheet 18. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire Càrn a' Chràisg [note] Better would be Càrn a' Chroisg
OS1/28/34/43 CNOC A' BHAID-DARAICH Cnoc a' Bhaid-daraich Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A small Knoll a short distance northwest of Loch a' Choire. Meaning, "Knoll of the OaK Clump"
OS1/28/34/43 LAMENTATION HILL Lamentation Hill Site of Battle fought A.D. 1650 Lamentation Hill Site of Battle fought A.D. 1650 Lamentation Hill Site of Battle fought A.D. 1650 Mr Angus McGregor, Invercarron Hill Mr William McKay, Carpenter, Balinahinsh Mr Robert McDonald, Warranaburn 018 A prominent hill on the south side of the Kyle of Sutherland about half a mile west of Culrain Lodge and four miles from Bonar Bridge. In the Imperial Gazetteer of Scotland this place is called the "Rock of Lamentation", and is the place where the last battle of the Marquis of Montrose was fought on 27th April 1650. "when he fled into Assynt, where he was captured". In the district it is always Known now as Lamentation Hill. About four years ago it was all planted with fir.
OS1/28/34/43 Site of BATTLE fought A.D. 1650 [Lamentation Hill] 018 A prominent hill on the south side of the Kyle of Sutherland about half a mile west of Culrain Lodge and four miles from Bonar Bridge. In the Imperial Gazetteer of Scotland this place is called the "Rock of Lamentation", and is the place where the last battle of the Marquis of Montrose was fought on 27th April 1650. "when he fled into Assynt, where he was captured". In the district it is always Known now as Lamentation Hill. About four years ago it was all planted with fir.
OS1/28/34/43 CNOC A' CHÀIT Cnoc a' Chàit Mr Angus McGregor 018 A small Knoll a short distance north of Loch a' Choire. Meaning, "Hill of the Cat".
OS1/28/34/43 [Page] 43 Sheet 18. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. Lamentation Hill (Site of Battle fought A.D. 1650) [notes] Ought not a note indicating the site of this Battle be written on the plan? Yes 27th of April? 1650 In Brown's History of the Highlands the place where the battle was fought was called Carbisdale. Is there a Carbisdale near the place? [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/44 LONAN-ACHA-KNAPAICH Lonan-acha-knapaich Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A new dwelling house half a mile south of Loch a' Choire. The name was originally applied to a portion of land around where the house is built but is transferred. Meaning "Marsh of the Knobbly Field".
OS1/28/34/44 CULRAIN LODGE Culrain Lodge Culrain Lodge Culrain Lodge Mr Angus McGregor, Invercarron Hill R.M. Reid, Mains of Culrain Mr William McKay, Balinahish 018 A neat and substantial building overlooking the railway bridge at Portnalick on the Kyle of Sutherland. Property of James Simpson, Sheriff Substitute of Inverness-shire.
OS1/28/34/44 VIEW ROCK View Rock View Rock View Rock Mr Angus McGregor, Invercarron Hill R.M. Reid, Mains of Culrain Mr William McKay, Balinahish 018 A small, but prominent rock between Lamantatioin Hill and Culrain Lodge. It is planted with fir.
OS1/28/34/44 STAMACK Stamack Stamack Stamack Mr Angus McGregor, Invercarron Hill Mr William McKay Mr John Ross, Postmaster, Ardgay 018 A farmsteading about a mile and 1/2 from Culrain railway Station on the road to Kilmachalmack. Property of James Simpson Sherriff Substitute.
OS1/28/34/44 [Page] 44 Sheet 18. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire.
OS1/28/34/45 ALLT CNOC NA MOINE Allt Cnoc na Moine Mr Donald Urquhart, Kilmachalmack 018 A small stream rising near the public road and flowing northward into the Kyle of Sutherland. Meaning, "Stream of the Hill of the Moss".
OS1/28/34/45 RHELONIE Rhelonie Rhelonie Rhelonie Mr Angus McGregor, Invercarron Hill Mr William Ross Achnagait Mr William McKay, Kilmachalmack 018 Two small crofts by the public road 2 1/4 miles northwest of Culrain. Property of Sidney Hadwell, Balblair.
OS1/28/34/45 RHELONIE BURN Rhelonie Burn Rhelonie Burn Rhelonie Burn Mr Angus McGregor, Invercarron Hill Mr William Ross Achnagait Mr William McKay, Kilmachalmack 018 A very small stream rising at Rhilonie and joining the Kyle of Sutherland
OS1/28/34/45 RUIEANTAOIR Ruieantaoir Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A small croft a short distance east of Rhilonie.
OS1/28/34/45 RHEANTAOIR [1895] For 1" purposes only 1895. John MacKay Esqr. Reay Villa, Bodenham Rd. Hereford 018
OS1/28/34/45 POLL COS GAIBHRE Poll Cos Gaibhre Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A very small pool near Ruith an t-Saoir. Meaning, "Pool of the Goat's Fort.
OS1/28/34/45 [Page] 45 Sheet 18. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. Allt Cnoc na Moine [note] On margin Ruieantaoir [note] For 1" purposes only 1895. [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/46 LOCH A' CHOIRE Loch a' Choire Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A loch of considerable size situated a mile and a half west of Lamentation Hill. Meaning, "Loch of the Hollow".
OS1/28/34/46 CNOC BREAC NAN LOCH Cnoc Breac nan Loch Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A small Knoll on the southeast side of Loch a' Choire. Meaning, Speckled Knoll of the Lochs.
OS1/28/34/46 ALLT LOCH A' CHOIRE Allt Loch a' Choire Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A small stream issuing from Loch a' Choire and flowing southward into the head of Culrain Burn. Meaning, "Stream of the Loch of the Hollow".
OS1/28/34/46 COIRE FRITH RAONUILL Coire Frìth Raonuill Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A small hollow on the west side of Loch a' Choire. Meaning, "Hollow of Ranald's Forest.
OS1/28/34/46 ALLT A' BHRÀIGHE Allt a' Bhràighe Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A small Stream rising a short distance South of the public road flowing north in an irregular Course to its junction with Allt Dhomnuillna Coidhe. Sig. [Signification] "Stream of the height"
OS1/28/34/46 [Page] 46 Sheet 18. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. Allt a' Bhràighe [note] on margin
OS1/28/34/47 ALLT NAN SEANGAN Allt nan Seangan Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A stream rising half a mile north of Loch a' Choire and flowing eastward into the Kyle of Sutherland opposite to where it is joined by the River Shin. Meaning, "Stream of the Ants"
OS1/28/34/47 ALLT A' CHURRAICHD Allt a' Churraichd Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A very small stream flowing eastward into the Kyle of Sutherland half a mile southeast of Stamack. Meaning "Stream of the Cap."
OS1/28/34/47 BLÀR DUBH Blàr Dubh Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A portion of flat ground covered with broom and furze at the back of Culrain Mains. Meaning, "Black Moor".
OS1/28/34/47 ROSEBANK COTTAGE Rosebank Cottage Rosebank Cottage Mr Angus McGregor, Invercarron Hill Mr William McKay, Balinahinish 018 A dwelling house situated about a quarter of a mile southwest of Culrain Mains. Property and residence of George McKay.
OS1/28/34/47 [Page] 47 Sheet 18. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. Blàr Dubh [note] on 1/2500 scale [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/48 CULRAIN MILL (Corn) Culrain Mill (Corn and Barley) Mr Angus McGregor, Invercarron Hill Mr William McKay, Balinahinsh 018 A small building on Culrain Burn a quarter of a mile west of Culrain Mains, used in the district for grinding corn and barley. Motive power, water. Property of G.G. Mackay, Esqr.
OS1/28/34/48 LEATHAD LEAMHACH Leathad Leamhach Mr Alexander Ross, Tenant, Amatnatua 018 A large hillside north of Braelangwell Lodge extending westward for a mile and a half from Allt Domhain. Meaning, "Fastidious Declivity".
OS1/28/34/48 ALLT AN T-SÌTHEIN Allt an t-Sìthein Mr Angus McGregor 018 A small stream rising about a mile northwest of Hillton farmsteading and flowing eastward into Culrain Burn near Rosebank Cottage. Meaning, "Stream of the Fairy Knoll".
OS1/28/34/48 LÒN AN AON CHRAOIBH Lòn an Aon Chraoibh Mr Angus McGregor 018 A portion of level mossy ground three quarters of a mile southwest of Hillton. Meaning, "one Tree Marsh"
OS1/28/34/48 [Page] 48 Sheet 18. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire.
OS1/28/34/49 LUACHAIR BHÀN Luachair Bhàn Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A portion of land north of Lòn an Aon Chraoibh. Meaning, "White Rushes".
OS1/28/34/49 SÌTHEAN AN RADHAIRC Sìthean an Radhaire Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A small Knoll south of the head of Allt an t-Sìthein. Meaning, "Fairy Knoll of the Sight".
OS1/28/34/49 CNOC GHILLIONDRAIS Cnoc Ghilliondrais Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A Knoll close to Allt Domhain and to miles west of Hillton, Meaning, "Gillandres Hill".
OS1/28/34/49 FÈITH THARSUINN Fèith Tharsuinn Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A marshy portion of ground a quarter of a mile southeast of Cnoc Ghilliondrais. Meaning, "Transverse Quagmire".
OS1/28/34/49 LANGWELL MOOR Langwell Moor. Langwell Moor. Langwell Moor. Mr Angus McGregor, Invercarron Hill Lachlin Finlayson, Culleane William Ross, Hillton 018 A portion of moorland between Féith Tharsuinn and Allt Domhain. Property of Sir Charles Ross, Bart. [Baronet] Balnagown.
OS1/28/34/49 [Page] 49 Sheet 18 -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/50 CLAIS MHÒR LANGWELL Clais Mhòr Langwell Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A large shallow hollow above the fir plantation north of Corvest, Meaning "Large Hollow of Langwell".
OS1/28/34/50 TÒRR DUBH NAN GABHAR Tòrr Dubh nan Gabhar Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A very small Knoll on the west side of the road about a quarter of a mile southeast of Hillton. Meaning, "Black Knoll of the Goats".
OS1/28/34/50 CÀRN NAN CONACHT (Site of) Carn nan Conacht Site of Mr Angus McGregor, Invercarron Hill 018 A small spot of ground on the east side of the road leading to Hillton, and opposite Tòrr Dubh nan Gabhar. It is supposed to be the place of interment of men who fell at the battle of Lamentation Hill. It is under cultivation now, but about two years ago there was a stone wall round the spot which was removed by the tenant when trenching the ground. Meaning not Known.
OS1/28/34/50 [Page] 50 Sheet 18 -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. Clais Mhòr Langwell [note] on 1/2500 plan Càrn nan Conacht Site of [notes] accent wanted Càrn nan Conachtach? or Carn nan Conacht A suggestion only. for further enquiry There were Irishmen (Soldiers) at this Battle - Carn nan Conactach is the The Connacht mens Cairn Conachtach A Conaght man
OS1/28/34/51 CLAOGHAN DUBH BEAG Claoghan Dubh Beag 018 Authorized & described in 1/2500 Name BooK 18-13
OS1/28/34/51 CLAOGHAN DUBH MEADHONACH Claoghan Dubh Meadhonach 018 Authorized & described in 1/2500 Name BooK 18-13
OS1/28/34/51 CLAOGHAN DUBH MÒR Claoghan Dubh Mòr 018 Authorized & described in 1/2500 Name BooK 18-13
OS1/28/34/51 [Page] 51 Sheet 18 -- Parish of Kincardine -- Ross-shire.
OS1/28/34/52 CULRAIN BURN Culrain Burn Culrain Burn Culrain Burn Mr Angus McGregor, Invercarron Hill Mr William McKay, Ballnahinsh Mr John Munro, Farmer, Ballinoe 018 A stream formed by Allt Loch a' Choire and another small rivulet near Lòn an Achadh Chnapaich, and flowing eastward past Culrain Mill into the Kyle of Sutherland at Rudha na Marrach.
OS1/28/34/52 HILLTON Hillton Hillton Hillton Hillton Mr Angus McGregor, Invercarron Hill Mr Donald McKenzie Mr Roderick McKenzie, Proprietor 018 A new farmsteading with offices attached situated about three quarters of a mile south-west of Culrain Mains. Property and residence of Mr Roderick McKenzie
OS1/28/34/52 ALLT NA CEARDAICH Allt na Ceardaich Mr Angus McGregor 018 A small stream flowing past Hillton into Allt an t-Sithein near its junction with Culrain Burn. Meaning, "Stream of the Smithy".
OS1/28/34/52 BALLNAHINSH BURN Ballnahinsh Burn Ballnahinsh Burn Ballnahinsh Burn Mr Angus McGregor, Invercarron Hill Mr William McKay, Ballnahinsh Mr William Fraser, Invercarron 018 A very small stream flowing northward past Ballinoe into Culrain Burn.
OS1/28/34/52 [Page] 52 Sheet 18 -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/53 UISGE DUBH Uisge Dubh Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A stream rising near Cnoc nam Bà Caisean and flowing southeast into Abhuinn Alladale near its junction with the River Carron. Meaning, "Black Water".
OS1/28/34/53 CNOC NAM BÀ CAISEAN Cnoc nam Bà Caisean Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A hill on the ridge forming the south side of Srath Cuilionach, a mile and a quarter north of Alladale Lodge. Meaning, "Knoll of the Dun Cows".
OS1/28/34/53 COIR' AN TUILL RIABHAICH Coir' an Tuill Riabhaich Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A hollow on Allt Riabhach a short distance below its source. Meaning, "Hollow of the Speckled Hole".
OS1/28/34/53 COIRE NAN GLAODH Coire nan Glaodh Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A hollow on the west side of Coir' and Tuill Riabhaich. Meaning, "Hollow of the Dents".
OS1/28/34/53 [Page] 53 Sheet 25 -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. Bac Mòr - Balagowan Forest [crossed out] [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/54 COIRE NAM FIADH Coire nam Fiadh Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A hollow on the west side of Allt Riabhach, a mile north of Alladale Lodge. Meaning, "Hollow of the Deer".
OS1/28/34/54 GLAC AN DUBH-CHÀIRN Glac an Dubh-chàirn Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A hollow on the west side of Allt Riabhach half a mile north of Alladale Lodge. Meaning, "Hollow of the Black Cairn".
OS1/28/34/54 CÀRN ALLADALE Càrn Alladale Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A large round hill west of Alladale Laode. Local.
OS1/28/34/54 ALLT RIABHACH Allt Riabhach Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A large stream issuing from Loch an Tuill Riabhaich and flowing southeast past Alladale Lodge into Abhuinn Alladale rather more than a mile above its junction with the Rover Carron. Meaning, "Speckled Stream".
OS1/28/34/54 ABHUINN ALLADALE Abhuinn Alladale Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 Described on Sheet 24.
OS1/28/34/54 [Page] 54 Sheet 25 -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire.
OS1/28/34/55 ALLT A' CHLAIGINN Allt a' Chlaiginn Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge Described on Sheet 24.
OS1/28/34/55 ALLT GHILLECALUIM Allt Ghillecaluim Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A very small stream flowing from the north into Abhuinn Alladale near Alladale Lodge. Meaning, "Malcolm's Stream"
OS1/28/34/55 CADHA DUBH Cadha Dubh Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A small hollow on the South side of Glen Alladale opposite Alladale Lodge. Meaning, "Black Pass".
OS1/28/34/55 GLEN ALLADALE Glen Alladale Glen Alladale Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge Black's Map 024; 025 A large glen having its lower end at the head of the River Carron about two miles southwest of Croick. It is about five miles in length westward, and runs parallel to, and north of, Gleann Mòr. It lies in Balnagown Forest.
OS1/28/34/55 ALLADALE LODGE Alladale Lodge Alladale Lodge Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge Black's Map 025 A dwelling house of one story in Glen Alladale about four miles from Croick. Property of Sir Charles Ross, Balnagown Castle.
OS1/28/34/55 [Page] 55 Sheet 25 -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. Allt a' Chlaiginn [note] on Sheet 24 [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/56 SRÒN UISGIDH Sròn Uisgidh Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A ridge of hill between, and at the junction of Gleann Mòr and Glen Alladale. Meaning, "Watery Nose".
OS1/28/34/56 ABHUINN A' GHLINNE MHÒIR Abhuinn a' Ghlinne Mhòir Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge Described on Sheet 37.
OS1/28/34/56 ALLT NA CRÌCHE Allt na Crìche Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A small stream flowing from the north into the River Carron near the lower end of Gleann Mòr. It forms the boundary between the Forests of Balnagown and Amat. Meaning, "Stream of the March".
OS1/28/34/56 TÒRR BÀN Tòrr Bàn Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A very small hillock on the east side of Uisge Dubh about half a mile above its junction with the River Alladale. Meaning, "White Knoll".
OS1/28/34/56 TÒRR NAN ROGAIREAN Tòrr nan Rògairean Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A rocky, partly wooded, Knoll, a short distance west of Tòrr Bàn. Meaning, "The Knaves' Hill".
OS1/28/34/56 [Page] 56 Sheet 25 -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire.
OS1/28/34/57 GLAC BHÀN Glac Bhàn Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A small wooded hollow on the north side of Glen Alladale about three quarters of a mile east of the Lodge. Meaning, "White Hollow".
OS1/28/34/57 ÀTH NA COMHAIRP Àth na Comhairp Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A ford where the River Carron is formed by the junction of Abhuinn Alladale and Abhuinn a' Ghlinne Mhòir. Meaning, "Ford of the Strife".
OS1/28/34/57 ÀTH MULLAICH Àth Mullaich Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A ford on Abhuinn Alladale where the Cart road to Deanich crosses the River. Meaning not Known.
OS1/28/34/57 GLAC NA H-INNEARAICH Glac na h-Innearaich Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A portion of rough flat ground studded with scattered trees on the south side of Abhuinn Alladale near its junction with Abhuinn a' Ghlinne mhòir Meaning, "Hollow of the Manure".
OS1/28/34/57 [Page] 57 Sheet 25. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/58 COILLE UAINE Coille Uaine Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A portion of scattered wood on the end of the hill south of the junction of Abhuinn Alladale and Abhuinn a' Glinne mhòir. Meaning, "Green Wood".
OS1/28/34/58 ALLT COIRE NAN CON Allt Coire nan Con Mr Hugh Ross. Diebidale Lodge 025 A large stream rising about a mile south east of Tigh a' Ghlinne Mhòir and flowing north-east into the River Carron at Eas a' Chorrain. Meaning, "Stream of the Dogs' Hollow."
OS1/28/34/58 CREAG GHLAS Creag Ghlas Mr Hugh Ross. Diebidale Lodge 025 A rocky Knoll on the south side of the River Carron near the falls. Meaning, "Grey Rock".
OS1/28/34/58 EAS A' CHORRAIN Eas a' Chorrain Mr Hugh Ross. Diebidale Lodge 025 A water fall on, and about a mile from the head of, the River Carron. Meaning, "Waterfall of the Bend".
OS1/28/34/58 [Page] 58 Sheet 25, -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire.
OS1/28/34/59 EAS A' MHUILINN Eas a' Mhuilinn Mr William Ross, Keeper, Amat. 025 A waterfall about thrity feet in height at a point on the river near the Manse of Croick where Abhuinn an t-Srath Chuilionaich becomes the Black Water. Meaning, "Waterfall of the Mill".
OS1/28/34/59 BLÀR NAN CON Blàr nan Con Mr William Ross, Keeper, Amat. 025 A flat portion of land covered with mixed wood on the north side of the River Carron at Eas a' Chorrain. Meaning, "The Dogs Plain".
OS1/28/34/59 ACHADH NAN DAMH Achadh nan Damh Mr William Ross, Keeper, Amat. 025 A flat portion of land covered with birch wood on the north side of the River Carron west of Blàr nan Con. Meaning "Field of the Oxen".
OS1/28/34/59 EASAN NAN TOLL DUBHA Easan nan Toll Dubha Mr William Ross, Keeper, Amat. 025 A small waterfall on the River Carron near where it is joined by Allt na Crìche. Meaning "Little Waterfall of the Black Holes".
OS1/28/34/59 [Page] 59 Sheet 25. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/60 TÒRR BREAC Tòrr Breac Mr William Ross, Gamekeeper, Amat. 025 A small, partly wood Knoll at the head of Bealach a' Bhodaich and a mile south of Croick. Meaning, "Speckled Hill"
OS1/28/34/60 ACHADH AN TÒRRA BHRIC Achadh an Tòrra Bhric Mr William Ross, Gamekeeper, Amat. 025 A small green spot, clear of wood, on the west side of Tòrr Breac. Meaning, "Plain of the Speckled Hill".
OS1/28/34/60 PREAS RÈIDHLECHAIN Preas Réidhlechain Mr William Ross, Gamekeeper, Amat. 025 A portion of wood, principally fir - on the side of a Knoll a short distance west of Tòrr Breac. Meaning not Known.
OS1/28/34/60 BLACK WATER Black Water Mr William Ross, Gamekeeper, Amat. 025 A continuation of Abhuinn an t-Srath Chuilionaich from Eas a' Mhuilinn - the waterfall near the Manse of Croick - eastward to the River Carron.
OS1/28/34/60 [Page] 60 Sheet 25. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. Srath Cuilionach [crossed out] Abhuinn an t Srath [crossed out] Chuilionaich [crossed out]
OS1/28/34/61 GÈARR NA H-EILDE Gèarr na h-Eilde Mr William Ross, Gamekeeper, Amat. 025 A ford on Abhuinn a' Ghlinne Chailbhich near its junction with the River Carron. Meaning, "Weir of the Hind".
OS1/28/34/61 AMAT FOREST Amat Forest Mr William Ross, Gamekeeper, Amat. 025 A small deer forest bounded by the River Carron and the Black Water on the north, east, and south, and on the west by a line drawn from near Croick to the head of the Carron. Property of George Ross of Pitcalvie.
OS1/28/34/61 COIRE AN SGRIOBHADAIR Coir an Sgriobhadair Mr William Ross, Gamekeeper, Amat. 025; 026 A small hollow half a mile northeast of Cnoc an t-Saic. Meaning, "Hollow of the Writer".
OS1/28/34/61 LOCHAN DUBH Lochan Dubh Lochan Dubh Mr William Ross, Gamekeeper, Amat. Estate Plan 025 A small Loch east of Cnoc an t-Saic. Meaning, "Black Little Loch".
OS1/28/34/61 BOTHAN AN LAOIGH Bothan an Laoigh Bothan an Laoigh Mr William Ross, Gamekeeper, Amat. Estate Plan 025 A small hollow where an old shealing stood, north of Cnoc an t-Saic. Meaning, "Bothy of the Calf".
OS1/28/34/61 [Page] 61 Sheet. 25. -- Parish of Kincardine. -- Ross-shire [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/62 FÈITH GHLAS Fèith Ghlas Mr William Ross Gamekeeper Amat 025 Applies to a sluggish stream Situate on the west Side of the River Carron 1/4 of a mile north of Carr Creagach "Sig" [Signification] "the Grey Marsh"
OS1/28/34/62 BEALACH A' BHODAICH Bealach a' Bhodaich Mr William Ross Gamekeeper Amat 025 Applies to a pass on the South of Carr Cragach on the west side of the River Carron Sig [Signification] "The old mans pass"
OS1/28/34/62 LÙB A' GHARBH-UILLT Lùb a' Gharbh-uillt Mr William Ross Gamekeeper Amat 025 Applies to a Bend in the River Carron at the junction of it and Garbh-allt, Sig [Signification] "Bend of the rough Stream"
OS1/28/34/62 LÙB LUIARD Lùb Luiard Mr William Ross Gamekeeper Amat 025 Applies to a bend on the west side of the River Carron opposite its junction with Garbh-allt No Meaning
OS1/28/34/62 [Page] 62 Sheet 25 -- Parish of Kincardine -- Ross-shire [signed] E C white Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/63 TÒRR NA FÒIDE Tòrr na Fòide Mr William Ross, Gamekeeper, Amat. 025 A very small Knoll, partly wooded, north of the head of Bealach a' Bhodaich. Meaning, "Knoll of the Turf",
OS1/28/34/63 GARBH ALLT Garbh Allt Mr William Ross, Gamekeeper, Amat. 025 Applies to a portion of the River Abhuinn Dubh Shalach flowing from Uisge Dubh to its junction with The River Carron, Meaning, "The rough Stream."
OS1/28/34/63 NA CLAIGNEAN Na Claignean Mr William Ross, Gamekeeper, Amat. 025 Applies to a Flat Spot on the west Bank of the River Carron opposite the junction Garbh Allt Sig. [Signification] "The Skulls"
OS1/28/34/63 ALLT AN LÒIN BHÀIN Allt an Lòin Bhàin Mr William Ross, Gamekeeper, Amat. 025 Applies to a Stream rising South of Cnoc an t-Saic flowing west till it joins Garbh Allt 1/2 a mile East of River Carron. Sig. [Signification] "Stream of the white Marsh."
OS1/28/34/63 FUARAN GIUTHAS NAN LEAC Fuaran Giuthas nan Leac Mr William Ross, Gamekeeper, Amat. 025 A spring at the head of Coire Dubhlanach in the district of Amat na Tua. Meaning "Spring of the Fir of the Flags".
OS1/28/34/63 [Page] 63 Sheet 25 -- Parish of Kincardine -- Ross-shire Na Claignean [note] An oversight when examining List No. 1 of sheet 25 [signed] E C white Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/64 LÒN GIUTHAS NAN LEAC Lòn Giuthas nan Leac Mr William Ross Gamekeeper Amat 025 Applies to a Flat Spot on the east Side of Garbh Allt South of Creag nam Broc Sig, [Signification] "The Marsh of the Fir of the flag."
OS1/28/34/64 CREAG NAM BROC Creag nam Broc Mr William Ross Gamekeeper Amat 025 Applies to a Rocky Feature on the East Side of River Carron, South of Lòn an Droma Léith, Sig. [Signification] "The Badgers Rock"
OS1/28/34/64 LÒN AN DROMA LÉITH Lòn an Droma Léith Mr William Ross Gamekeeper Amat 025 Applies to a Flat Spot 3/4 of a mile South West of Snoc an t-Saic & 3/4 of a mile South West of Coire Dubhlanach Sig. [Signification] "Marsh of the Grey Ridge"
OS1/28/34/64 ALLT BOTHAN LACHLAINN Allt Bothan Lochlainn Mr William Ross Gamekeeper Amat 025 Applies to a Stream rising N [North] west of Cnoc an t-Saic flowing north west till it joins Allt an Lòin Bhàin Sig. [Signification] "Stream of Lachlan's Bothy"
OS1/28/34/64 [Page] 64 Sheet 25 -- Parish of Kincardine -- Ross-Shire [signed] E C white Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/65 UILLT RIABHACH Uillt Riabhach Mr William Ross Gamekeeper Amat 025 Applies to Streams rising north east of Cnoc an t-Saic flowing north east into Coire Dubhlanach "Sig" [Signification] "The Speckled Streams"
OS1/28/34/65 RIVER CARRON River Carron Mr William Ross Gamekeeper Amat 025 Applies to a large River flowing from in a irregular course from its junction with Abhuinn a' Glinne Mòr until it joins the Kyle of Sutherland.
OS1/28/34/65 ALLT CADH' A' CHLEIBH Allt Cadh' a' Chleibh Mr William Ross Gamekeeper Amat 025 Applies to a Stream rising north of Lòn an Droma Lèith flowing north west to its junction with the River Carron 1/2 a mile north of Lùb a' Gharbh-uillt Sig [Signification] "Stream of the pap of the Creels"
OS1/28/34/65 CÀRR CREAGACH Càrr Creagach Mr William Ross Gamekeeper Amat 025 Applies to a Knoll on the west Side of the River Carron 1/4 of a mile north west of Nan Claig nean Sig. [Signification] "The Craggy Knoll"
OS1/28/34/65 [Page] 65 Sheet 25 -- Parish of Kincardine -- Ross-Shire Allt Cadh' a' Chleibh [note] on 25 Inch scale Càrr Creagach [note] on 25 Inch [signed] E C white Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/66 ALLT GLAC AN ETCH CHÌSEICH Allt Glac an Eich Chìseich Mr William Ross. Gamekeeper. Amat 025 Applies to a Stream in Glac an Eich Chìseich flowing into Lòn Giuthas nan Leac where it Sinks "No meaning obtained"
OS1/28/34/66 GLAC AN ETCH CHÌSEICH Glac an Eich Chìseich Mr William Ross. Gamekeeper. Amat 025 Applies to a Hollow Situate west of Cnoc an t-Saic on the East Side of Garbh-Allt. "No meaning obtained"
OS1/28/34/66 CNOC AN T-SAIC Cnoc an t-Saic Mr William Ross. Gamekeeper. Amat 025 Applies to a Knoll on the west Side of Garbh Allt about one mile north east of Cnoc na Tuppat, Sig [Signification] 'Knoll of the Burden'
OS1/28/34/66 COIRE DUBHLANACH Coire Dubhlanach Mr William Ross. Gamekeeper. Amat 025 Applies to a Hollow situate north east of Cnoc an t-Saic about 3/4 of a mile South east of Lòn an Droma Lèith Sig [Signification] "The Bold Hollow"
OS1/28/34/66 [Page] 66 Sheet 25 -- Parish of Kincardine -- Ross-Shire [signed] E C white Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/67 CADH' A' MHEIRLICH Cadh' a' Mheirlich Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A hollow on the south side of Gleann Mòr. north of Càrn na Speireig. Meaning, "Pass of the Thief".
OS1/28/34/67 COILLE GHARBH Coille Gharbh Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A portion of birch wood on the south side of Gleann Mòr, a mile and a half south west of Tigh a' Ghlinne Mhòr, Meaning, "Rough Wood".
OS1/28/34/67 GLAS CHOIRE Glas Choire Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A hollow on the north side of Gleann Mòr opposite Coille Gharbh. Meaning, "Grey Hollow."
OS1/28/34/67 ALLT A' CHOIRE GHLAIS Allt a' Choire Ghlais Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A small stream flowing through Glas Choire into Abhuinn a' Ghlinne Mhòr. Meaning, "Stream of the Grey Hollow".
OS1/28/34/67 CNOC MORRAR Cnoc Morrar Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A small Knoll between the road and the river in Gleann Mòr, two miles southwest of Tigh a' Ghlinne Mhòr. Meaning not Known
OS1/28/34/67 [Page] 67 Sheet. 25. -- Parish of Kincardine -- Ross-shire [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/68 EAS CNOC NA MORRAR Eas Cnoc na Morrar Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A waterfall on Abhuinn a' Ghlinne Mhòir three miles above its junction with Abhuinn Alladale. Meaning not Known.
OS1/28/34/68 GLEANN MÒR Gleann Mòr Described on Sheet 37.
OS1/28/34/68 GLENMORE Glenmore Mr Thomas Herbert, Alladale Lodge 025 A ruinous dwelling house two miles up Gleann Mor on the north side of the river. Meaning, "House of the Big Glen."
OS1/28/34/68 COIRE NAN CON Coire nan Con Mr Hugh Ross, Diebidale Lodge 025 A large hollow more than a mile in length running parallel to, and three quarters of a mile south east of, Gleann Mòr and terminating near Càrn na Speireig. Meaning. "Hollow of the Dogs".
OS1/28/34/68 CÌOCH BHEAG Cìoch Bheag Mr Hugh Ross, Diebidale Lodge 025 A small hill at the head of Coire nan Con. Meaning, "Little Pap"
OS1/28/34/68 [Page] 68 Sheet 25. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire Abhuinn a' Ghlinne Mhòir [crossed out]
OS1/28/34/69 ALLT BAD NA H-ACHLAISE Allt Bad na h-Achlaise Mr Thomas Herbert Alladale Lodge 025 applies to a Stream rising E [East] of Sròn gun Aran flowing N [North] to its junction with Abhuinn Alladale "English meaning" Stream of the clump of the Armpit.
OS1/28/34/69 BAD NA H-ACHLAISE Bad na h-Achlaise Mr Thomas Herbert Alladale Lodge 025 Applies to a clump situate on the south side of Abhuinn Alladale and east of Allt Bad na h-Achlaise "English meaning" Clump of the Armpit
OS1/28/34/69 ALLT NA FEÀRNA Allt na Feàrna Mr Thomas Herbert Alladale Lodge 025 Applies to a stream rising at the West end of Coire Allt na Fearna flowing NE [North East] to its junction with Abhuinn a' Ghlinne Mhoir "Sig" [Signification] Stream of the Alder Tree
OS1/28/34/69 COIRE ALLT NA FEÀRNA Coire Allt na Feàrna Mr Thomas Herbert Alladale Lodge 025 Applies to a Hollow Situate 1/2 a mile W [West] of Càrn na Speirig on the W [West] side of Abhuinn a' Ghlinne Mhoir "Sig" [Signification] Hollow of the Alder Tree
OS1/28/34/69 SRÒN GUN ARAN Sròn gun Aran Mr Thomas Herbert Alladale Lodge Described on Sheet 24.
OS1/28/34/69 [Page] 69 Sheet 25 -- Parish of Kincardine -- Ross-shire [signed] E C white Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/70 CÀRN NA SPEIREIG Càrn na Speireig Mr Thomas Herbert Alladale Lodge 025 Applies to a Hill Situate on the East side of Abhuinn a' Ghlinne Mhoir and 3/4 of a mile North of Coire nan Con. "Sig" [Signification] "The Carn of the Sparrow Hawk"
OS1/28/34/70 ALLT A' PHEITHIRE Allt a' Pheithire Mr Thomas Herbert Alladale Lodge 025 Applies to a stream rising South of Creag Ruadh, and Meall a' Pheithire flowing North west to its junction with Abhuinn a' Ghlinne Mhoir "Sig" The Woodmans Stream
OS1/28/34/70 MEALL A' PHEITHIRE Meall a' Pheithire Mr Thomas Herbert Alladale Lodge 025 A Hill feature Situate west of Coire nan Con, and East of Creag Ruadh on the South side of Abhuinn a' Ghlinne Mhoir "Sig" [Signification] The Woodmans Hill
OS1/28/34/70 CREAG RUADH Creag Ruadh Mr Thomas Herbert Alladale Lodge 025 A Hill feature situate on the South side of Abhuinn a' Ghlinne Mhoir and west of Meall a' Pheithire "Sig" [Signification] The Red Rock
OS1/28/34/70 [Page] 70 Sheet 25 -- Parish of Kincardine -- County Ross [signed] E C white Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/71 DAIL EOIN AN CEANNAICHE Dail Eoin an Ceannaiche Hugh Ross, Diebidale Lodge 025 A piece of cultivated ground on the north west side of Abhuinn Coir' a' Bhalgain. Sig: [Signification] "The "field of John the merchant"
OS1/28/34/71 DÙNACH LIATH Dùnach Liath Hugh Ross, Diebidale Lodge 025 A hill feature situated north of Abhuin Coir' A' Bhalgain and extending west to the south of Leathad Riabhach Sig:- [Signification] "The little grey hill"
OS1/28/34/71 CÌOCH MHÒR Cìoch Mhòr Hugh Ross, Diebidale Lodge 025 A hill feature on the south side of Dùnach Liath and north east of Leathad Riabhach Sig: [Signification] - "The big pap." -
OS1/28/34/71 [Page] 71 Sheet 25. -- Parish of Kincardine, -- County of Ross Creag Ghlass [crossed out]
OS1/28/34/72 LEATHAD RIABHACH Leathad Riabhach Hugh Ross, Diebidale Lodge 025 A hillside near the head of Coire nan Con between Cìoch Mhòr and Cìoch Bheag. Meaning, "Speckled Hillside".
OS1/28/34/72 COIR' A' BHALGAIN Coir' a' Bhalgain Described on Sheet 38.
OS1/28/34/72 ABHUINN COIR' A' BHALGAIN Abhuinn Coire' a' Bhalgain Described on Sheet 38.
OS1/28/34/72 CÀRN COIRE NAN CON Càrn Coire nan Con Hugh Ross, Diebidale Lodge 025 Applied to the southern side of Càrn na Speireig above the lower end of Coire nan Con. Meaning, "Cairn of the Dogs' Hollow."
OS1/28/34/72 ACHADH NA CRANNAICH Achadh na Crannaich Hugh Ross, Diebidale Lodge 025 A portion of ground in Glen Calvie nearly opposite the old dwelling house of An Lùib. Meaning not Known.
OS1/28/34/72 ALLT NA CRANNAICH Allt na Crannaich Hugh Ross, Diebidale Lodge 025 A stream rising near Cioch Mhòr and flowing northeast into at An Lùb. Meaning not Known.
OS1/28/34/72 [Page] 72 Sheet 25 -- Parish of Kincardine -- County of Ross [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/73 DIEBIDALE LODGE Diebidale Lodge Mr Hugh Ross Diebidale Lodge 025 Applies to a substantial Stone building Situate on the west side of Diebidale Rover about 1 1/4 miles south west of Carn Dubh, it is used as a Shooting Lodge
OS1/28/34/73 COIRE NAM MEANN DIEBIDALE RIVER Coire nam Meann Diebidale River Mr Hugh Ross Diebidale Lodge
OS1/28/34/73 ALLT COIRE NAM MEANN Allt Coire nam Meann Mr Hugh Ross Diebidale Lodge 025 A Stream rising in Coire nam Mearnn flowing South west to its junction with Diebidale River opposite Diebidale Lodge Sig [Signification] "Stream of the Hollow of the Young Deer"
OS1/28/34/73 [Page] 73 Sheet 25 -- Parish of Kincardine -- County of Ross [signed] E C White Sapper R E [Royal Engineers]
OS1/28/34/74 GLAC A' CHLAMHAIN Glac a' Chlamhain Mr Hugh Ross Gamekeeper Diebidale Lodge 025 Applies to a Hollow Situate 1/4 of a mile due South of Cnoc na Tuppat "Sig" [Signification] "Hollow of the Kite"
OS1/28/34/74 CNOC NA TOIRMRICHE Cnoc na Toirmriche Mr Hugh Ross Gamekeeper Diebidale Lodge 025 A Hill feature between Glac a' Chlamhain and Glac a' Cròtha Sig [Signification] "Hill of the noise"
OS1/28/34/74 GLAC A' CHROTHA Glac a' Chròtha Mr Hugh Ross Gamekeeper Diebidale Lodge 025 A hollow situate 3/4 of a north west of Càrn Dubh Sig [Signification] "Hollow of the hut"
OS1/28/34/74 [Page] 74 Sheet 25 -- Parish of Kincardine -- Ross-Shire Glac a' Chròtha [notes] This name is not in the Gaelic List of names for sheet 25. This name is in the Gaelic List of Sheet 25. A definite noun masculine beginning with a Consonant except d, l, n, r, s, t, asperates the genitive & dative singular [note] Bonar Bridge Station Bonar Bridge [signed] E C White Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/75 ALLTAN SGEIREACH Alltan Sgeireach Mr Hugh Ross Diebadale Lodge 025 A Stream rising south of Cnoc an t-Saic flowing south west to tis junction with Garbh-Allt 3/8 of a mile north west of the junction of Uisage Dubh Sig [Signification] "The Rocky Stream"
OS1/28/34/75 CREAGAN NAN CISTEACHAN Creagan nan Cisteachan Mr Hugh Ross Diebadale Lodge 025 Applies to a Rock south of Abhuinn Shalach 1/2 a mile north west of Càrn Dubh Sig [Signification] "The rock of the chests"
OS1/28/34/75 CNOC NA TUPPAT Cnoc na Tuppat Mr Hugh Ross Diebadale Lodge 025 Applies to a hill situate a Short distance west of Abhuinn Shalach and north of Clac a' Chlamhain "No meaning"
OS1/28/34/75 CNOC NA TUBAIST [1895] For 1" purposes only. 1895. John Mackay Esqr. Reay Villa, Bodenham Rd., Hereford. 025
OS1/28/34/75 ACHADH NA GLAIC Achadh na Glaic Mr Hugh Ross Diebadale Lodge 025 A Hollow Situate 1/2 a mile south East of Cnoc na Tuppat 5/8 of mile north west of Càrn Dubh Sig [Signification] "Field of the Hollow"
OS1/28/34/75 [Page] 75 Sheet 25 -- Parish of Kincardine -- Ross-Shire [signed] E C White Sapper R.E [Royal Engineers]
OS1/28/34/76 LÙB MHÒR Lùb Mhòr Mr Hugh Ross Diebadale Lodge 025 Applies to a Bend in Abhuinn Shalach a short distance east of Lùb an Laoigh Sig [Signification] "The Big Bend"
OS1/28/34/76 LÙB AN LAOIGH Lùb an Laoigh Mr Hugh Ross Diebadale Lodge 025 Applies to a Bend in Abhuinn Shalach a short distance South east of Shalach Sig [Signification] "Bend of the Calf"
OS1/28/34/76 SALACH Salach Mr Hugh Ross Diebadale Lodge 025 Applies to a Dwelling house on the north side of Abhuinn Shalach about 1/4 of a mile west of Allt a' Choire
OS1/28/34/76 UISGE DUBH Uisge Dubh Mr Hugh Ross Diebadale Lodge 025 A Stream rising east of Clac a Crotha flowing 1/2 a mile due north from thence north east until it joins Abhuinn Shalach a short distance west of Shalach. Sig [Signification] The Black Water
OS1/28/34/76 [Page] 76 Sheet 25 -- Parish of Kincardine -- Ross-Shire [signed] E C White Sapper R E [Royal Engineers]
OS1/28/34/77 LUIB Luib Mr Hugh Ross, Diebadale Lodge 025 An old dwelling house about a mile up Glen Calvie on the east side of the river. Meaning, "The Bend".
OS1/28/34/77 CREAGAN SOILLEIR Creagan Soilleir Mr Hugh Ross, Diebadale Lodge 025 A hillock on the south side of the River Carron a short distance east of Creag Ghlas. Meaning "Bright Little Rock".
OS1/28/34/77 ALLT NA CEARDAICH Allt na Ceardaich Mr Hugh Ross, Diebadale Lodge 025 A stream flowing into Abhuinn a' Ghlinne Chailbhich parallel to, and north of, Allt na Crannaich. Meaning, "Stream of the Smithy".
OS1/28/34/77 CÀRN NA GOBHLAIG-BEITHE Càrn na Gobhlaigbeithe Mr Hugh Ross, Diebadale Lodge 025; 026 Is a Hill feature about one mile South east of Càrn Dubh and east of Coire nam Meann Sig [Signification] "Cairn of the Hollow of the Birch"
OS1/28/34/77 [Page] 77 Sheet 25 -- Parish of Kincardine -- Ross-shire Càrn na Gobhlaigbeithe [note] (Written on Sheet 26) [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/78 CÀRN DUBH Càrn Dubh Mr Hugh Ross Diebadale Lodge 025 Applies to a hill a short distance north of Coire nam Meann Sig [Signification] "The Black Cairn"
OS1/28/34/78 ABHUINN SHALACH Abhuinn Shalach Mr Hugh Ross Diebadale Lodge 026 Applies to a River formed by the junction of Allt Loch a' Chairn and Allt Loch Chuinneig, and flowing in an irregular course north west when it joins Garbh-Allt Sig [Signification] "The dirty River"
OS1/28/34/78 ABHUINN SHALACHIE Abhuinn Shalachie The Rev. [Reverend] J.J. Joass. Min. [Minister] of Golspie 1880 Mr. R. McLean Easter Ardross 026
OS1/28/34/78 SRATHAN DUBH TORR AN EICH Srathan Dubh Torr an Eich Mr Hugh Ross Diebadale Lodge 025 A Stream rising about one mile north east of Carn Dubh flowing in a north west direction till it joins Abhuinn Shalach Sig [Signification] "The Black Stream of the Horses Knoll"
OS1/28/34/78 ALLT A' CHOIRE Allt a' Choire Mr Hugh Ross Diebadale Lodge 025 Applies to a small stream joining Abhuinn Shalach on the north side west of Lub Mhòr Sig [Signification] "Stream of the Hollow"
OS1/28/34/78 [Page] 78 Sheet 25 -- Parish of Kincardine -- Ross-Shire Abhuinn Shalach [note] (Written on Sheet 26) Abhuinn Shalachie [note] Altered to Abhuinn Shalachie on the authority of those named, when Exhibiting Boundaries at Dingwall 1880. [signed] E C White Sapper R.E [Royal Engineers]
OS1/28/34/79 FUARAN NAN SEASGACH (Chalbeate) Fuaran nan Seasgach Mr Hugh Ross, Diebidale 025 A well on the parish boundary situated fully a mile east of Diebidale Lodge. Meaning "Well of the Barren Cattle"
OS1/28/34/79 [Page] 79 Sheet 25 -- Parish of Kincardine -- Ross-shire
OS1/28/34/80 [Page] 80 [Blank page]
OS1/28/34/81 GLEN CALVIE Glen Calvie Mr William Ross, GameKeeper, Amat 025 A Glen stratching from near the junction of Garbh-allt and the River Carron southwest to the end of Coir' a' Bhalgain Local.
OS1/28/34/81 WATER OF GLENCALVIE Water of Glencalvie Mr William Ross, GameKeeper, Amat 025 A large stream formed by the junction of Diebidale River and abhuinn Coir a' Bhalgain, and flowing through Glen Calvie into the River Carron. Meaning "River of the Tawning Glen, or wide mouthed Glen".
OS1/28/34/81 CHURCH (Site of) Church (Site of) Mr William Ross, GameKeeper, Amat 025 No remains of this church exists nor is it known what denomination worshiped in it. It is situated on the side of the River Carron half a mile south of Amat Lodge, and there is an old Graveyard near it.
OS1/28/34/81 [Page] 81 Sheet 25 -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/82 AMATNATUA Amatnatua Authorised & described in 1/2500 Name BooK of 25 - 4 Trace 3
OS1/28/34/82 CROMARTYSHIRE (Detd [Detached] No. 11) Cromartyshire (Detd [Detached] No. 11) Authorised & described in 1/2500 Name BooK of 25 - 4 Trace 3
OS1/28/34/82 LEAC GHORM Leac Ghorm Authorised & described in 6 inch Name BooK Sheet 38 Trace 4
OS1/28/34/82 DIEBIDALE FOREST Diebidale Forest Authorised & described in 6 inch Name BooK Sheet 38 Trace 6
OS1/28/34/82 ALLT A' CHÀIRN Allt a' Chàirn Authorised & described in 6 inch Name BooK Sheet 38 Trace 6
OS1/28/34/82 [Page] 82 Sheet 25 -- Parish of Kincardine -- Ross-shire Leac Ghorm [notes] Leac always declined as a noun fem. [feminine] see Achadh na Glaic page 75 Written partly on Sheets 25 & 38 Diebidale Forest [note] on sheet 38
OS1/28/34/83 GLENCALVIE FOREST Glencalvie Forest Charles Robertson Esq. Kindeace 025; 037; 038 Applies to a Small Deer Forest of an irregular Shape, lying in the district of Easter Ross and Ph [Parish] of Kincardine. It is bounded on the North by the River Carron, on the East by the Stream Uisge Dubh on the South by Diebidale Forest It contains about 4.687 acres and is the property of Charles Robertson Esqr. Kindeace
OS1/28/34/83 FREEWATER FOREST Freewater Forest Authorized & described in Name BooK Sheet 37
OS1/28/34/83 [Page] 83 Sheet 25 -- Parish of Kincardine -- Ross-shire.
OS1/28/34/84 [Page] 84 [Blank page]
OS1/28/34/85 COIRE SEALGACH Coire Sealgach Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A small hollow on the north side of Cairn a' Bhealaich. Meaning "Hunting Hollow."
OS1/28/34/85 TORRAN A' CHOMPANAICH Torran a' Chompanaich Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A small Knoll on the west side of Allt Coire Shealgaich near its junction with Allt a' Ghlinne. Meaning, " The Companion's Small Knoll".
OS1/28/34/85 EAS TORRAN A' CHOMPANAICH Eas Torran a' Chompanaich Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A small waterfall on Allt a' Ghlinne half a mile from its source and directly south of Càrn Mòr. Meaning, "Fall of the Companion's Small Knoll".
OS1/28/34/85 ACHADH COIRE SHEALGAICH Achadh Coire Shealgaich Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A flat piece of land at the foot of Coire Sealgach. Meaning "Plain of the Hunting Hollow."
OS1/28/34/85 [Page] 85 Sheet 26. -- Parish of Kincardine -- Ross-shire.
OS1/28/34/86 CLAIS NAM MEANN Clais nam Meann Mr William Ross, Ground Officer, Downie 025; 026 A hollow in the glen south of Loch a Bad a' Bheithe. It contains within its boundary "Achadh Clais a' Chapuill. Meaning, "Hollow of the young Goat."
OS1/28/34/86 ALLT COIRE AN SGRIOBHADAIR Allt Coire an Sgriobhadair Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A small stream rising in Coire an Sgribhadair and flowing northwest into Allt a' Ghlinne. Meaning "Stream of the Writer's Hollow".
OS1/28/34/86 ACHADH CLAIS A' CHAPUILL Achadh Clais a' Chapuill Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A small piece of pasture land in Clais nam Meann. Meaning, Plain of the Hollow of the Mare".
OS1/28/34/86 ALLT COIRE SHEALGAICH Allt Coire Shealgaich Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A small stream rising in Coire Sealgach and flowing northward into Allt a' Ghlinne at Eas Torran a' Chompanaich, Meaning "Stream of the Hunting Hollow."
OS1/28/34/86 [Page] 86 Sheet 26. -- Parish of Kincardine. -- Ross-shire [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/87 ALLT NA CLAISE Allt na Claise Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A small stream flwoing from the west into Allt a' Ghlinne half a mile south west of Greenyard. Meaning, "Stream of the Hollow".
OS1/28/34/87 ALLT A' CHÀIRN Allt a' Chàirn Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A stream rising at the north base of Càrn Bhren, and flowing northwest into Allt a' Ghlinne. Meaning, "Stream of the Cairn."
OS1/28/34/87 TÒRR BIORACH NA CLAISE Tòrr Biorach na Claise Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A Knoll a mile and a quarter east of Loch Bad a' Bheithe. Meaning, "Pointed Knoll of the Hollow."
OS1/28/34/87 CÀRN MÒR Càrn Mòr Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A Knoll half a mile east of Loch Bad a' Bheithe. Meaning, "Big Cairn"
OS1/28/34/87 [Page] 86 Sheet 26. -- Parish of Kincardine -- Ross-shire [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/88 ALLT A' BHODAICH Allt a' Bhodaich Mr William Ross. Ground Officer, Downie 026 A stream issuing from Loch Bad a' Bheithe and flowing northward into the River Carron. Meaning, "Stream of the Spectre"
OS1/28/34/88 LOCHAN DUBH Lochan Dubh Mr William Ross. Ground Officer, Downie 026 A small marsh [---] assuming the character of a loch, a short distance north of Loch Bad a' Bheithe. Meaning, "Small Black Loch"
OS1/28/34/88 LOCH A' BHAID-BHEITHE Loch a' Bhaid-bheithe Mr William Ross. Ground Officer, Downie 026 A small loch on the summit of the ridge about a mile and a south of Amat na Tua. Meaning, "Loch of the Birch Clump".
OS1/28/34/88 [Page] 88 Sheet 26. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire Allt an Lochan Duibh [crossed out]
OS1/28/34/89 ALLT INNIS DHOMHNUILL Allt Innis Dhomnuille 018; 026 Authorized & described in 1/2500 Name BooK
OS1/28/34/89 ALLT MHIC LEÒID Allt Mhic Leòid 018; 026 Authorized & described in 1/2500 Name BooK
OS1/28/34/89 ALLTAN RUADH Alltan Ruadh 018; 026 Authorized & described in 1/2500 Name BooK
OS1/28/34/89 ALLT AN T-SABHAIL Allt an t-Sabhail 018; 026 Authorized & described in 1/2500 Name BooK
OS1/28/34/89 [Page] 89 Sheet 16 -- Parish of Kincardine -- Ross-shire
OS1/28/34/90 ALLT LOCH CHUINNEAG Allt Loch Chuinneag 026 Authorized & described in N. [Name] BooK Sheet 39
OS1/28/34/90 ALLT LOCH A' CHÀIRN Allt Loch a' Chàirn 026 Authorized & described in N. [Name] BooK Sheet 39
OS1/28/34/90 CÀRN NA H-UIGEIG Càrn na h-Uigeig 026 Authorized & described in N. [Name] BooK Sheet 39
OS1/28/34/90 ALLT COIRE BHENNEIT Allt Coire Bheinneit 026 Authorized & described in N. [Name] BooK Sheet 39
OS1/28/34/90 EASTER GREENYARDS Easter Greenyards 026 Authorized & described 1/2500 N. [Name] BooK of 18
OS1/28/34/90 [Page] 90 Sheet 26 -- Parish of Kincardine -- Ross-shire
OS1/28/34/91 LÒN AN TAIRBH Lòn an Tairbh Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A flat portion of land on the north side of Allt a' Ghlinne and south of Tòrr Biorach na Claise. Meaning, "Marsh of the Bull".
OS1/28/34/91 TÒRR AN TAIRBH Tòrr an Tairbh Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A small Knoll on the north side of Allt a' Ghlinne south of Tòrr Biorach na Claise. Meaning, "Knoll of the Bull".
OS1/28/34/91 CNOC AN LEATHAID BHÀIN Cnoc an Leathaid Bhàin Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A small Knoll a short distance north of Càrn a' Bhealaich. Meaning, "Hill of the White Hillside".
OS1/28/34/91 NA DROMAINNAIN DUBHA Na Dromannain Dubha Mr Alexander Ross, Farmer Amat na Tua 025 A series of small Knolls immediately south of Loch Bad a' Bheithe and running eastward about a mile. Meaning, "The Little Black Ridges".
OS1/28/34/91 [Page] 91 Sheet 26. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire Coire an Sgaiobhadair - Uillt Riabhach [crossed out] Collected on [the 1/2500] plans and not yet edited [initials] Na Dromannain Dubha [notes] Dromannain Dubha On Plan 25/4 [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/92 LÒN A' BHAID-BHEITHE Lòn a Bhaid-bheithe Mr Alexander Ross, Farmer Amat na Tua 026 A large portion of mossy land north of Loch Bad a' Bheithe and east of Allt a' Bhoraich. Meaning "Marsh of the Birch Clump".
OS1/28/34/92 RUIGH NA MÈINNE Muigh na Mèinne Mr William Ross, Ground officer, Downie 026 A portion of pasture land, - originally a small croft - situated on the east side of Allt Downie, a mile and a half southeast of Greenyard. Meaning, "Arm of the Ore".
OS1/28/34/92 ALLT SRATH NAN SEASGACH Allt Srath nan Seasgach Mr William Ross, Ground officer, Downie 026 A stream rising on Carn a' Chaiginn and flowing north into Allt Downie, Meaning, "Stream of the valley of the Barren Cattle".
OS1/28/34/92 ALLT DOWNIE Allt Downie Mr William Ross, Ground officer, Downie 026 A large stream rising north of Càrn a' Chlaiginn and flowing north wast into the River Carron. Local.
OS1/28/34/92 [Page] 92 Sheet 26. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire Lòn a Bhaid-bheithe [notes] on plan 25/4 Lon a Bhaid-bheithe Collected on 1/2500 plans and not yet edited [initials] Allt Downie [note] To be written on Plan, a little futher north so as to extend over the junction of Allt Srath nan Seasgach
OS1/28/34/93 ALLT A' GHLINNE Allt a' Ghlinne Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A large stream formed by Uillt Riabhach and other small streams in Claise nam Meann, and flowing northeast into the River Carron at Greenyard. Meaning, "Stream of the Glen".
OS1/28/34/93 ALLT GREENYARD Allt Greenyard Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A short portion of Allt a' Ghlinne from Greenyard farmhouse to the River Carron. Local.
OS1/28/34/93 ALLT NA CROITE RUAIDHE Allt na Croite Ruaidhe Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A small stream flowing from the south into Allt a' Ghlinne at Greenyard. Meaning, "Stream of the Red Croft."
OS1/28/34/93 ALLTAN DOIREIN Alltan Doirein Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A small stream flowing from the south past the east side of Greenyard into the River Carron. Meaning, "Little Burn of the Small Clump".
OS1/28/34/93 [Page] 93 Sheet 26. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire.
OS1/28/34/94 CREAG NA CEAPAICH Creag na Ceapaich Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A Knoll at the east end of the ridge a mile and a quarter south of Greenyard. Meaning not Known.
OS1/28/34/94 BAILE BUIDHE Baile Buidhe Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A piece of pasture land with some ruins on it a quarter of a mile south of Greenyard. Meaning, "Yellow Town."
OS1/28/34/94 SRATH NAN SEASGACH Srath nan Seasgach Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A hollow on the hillside south of Ruigh na Meinne. Meaning, "Valley of the Barren Cattle".
OS1/28/34/94 GRIAN-BHAD Grian-bhad Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A small hill about a mile west of Greenyard. on the east side of this hill a rough slab of granite, with an inscription upon it, is raised on the spot, where a Keeper was shot, accidentally by a comerade while deerstalking in 1867. Inscription - "This stone is erected on the spot where E. K. Alderson, Head Keeper to the Duke of Wellington, was shot by John Ross, Under Keeper, when out Deer stalking - 1867. - Meaning, "Sunny Clump".
OS1/28/34/94 [Page] 94 Sheet 26. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/95 CNOC BHATTIE NA H-OIDHCHEAN Cnoc Bhattie na h-Oidhcean Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A small hill on the south side of Allt Downie three quarters of a mile southwest of Ruigh na Mèine. Meaning not Known.
OS1/28/34/95 ALLT CRÒCACH Allt Cròcach Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A small stream flowing from the south into Allt Downie east of Cnoc Bhattie na h-Oidchean. Meaning, "The Branched Stream".
OS1/28/34/95 CNOC A' BHREAC LEATHAID Cnoc a' Bhreac Leathaid Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 An elevated Knoll on the ridge a mile and a half south of Greenyard. Meaning, "Knoll of the Spotted Hillside".
OS1/28/34/95 BREAC LEATHAD Breac Leathad Mr William Ross, Ground Officer, Downie 025 Applied to the south side of Cnoc a' Bhreac Leathaid. Meaning, "Spotted Hillside".
OS1/28/34/95 [Page] 95 Sheet 26. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. River Carron [crossed out] [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/96 GRADAL Gradal Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A thatched dwellinghouse of one storey with a small croft attached; property of Sir Charles Ross, Bart. [Baronet] Balnagown Castle.
OS1/28/34/96 CLAIS BAD A' CHOILLE Clais Bad a' Choille Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A croft with two dwellinghouses on it about a mile south of Ardgay. Meaning, "Hollow of the Clump of Wood". Property of Sir Charles Ross, Bart, [Baronet] Balnagown Castle.
OS1/28/34/96 ALLT A' MHUILINN Allt a' Mhuilinn Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A stream issuing partly from Allt Downie and flowing northeast past the east side of Gledfield House into the River Carron. Meaning, "Stream of the Mill".
OS1/28/34/96 BADVOON Badvoon Valuation Roll. 026 Ruins, originally a dwellinghouse on the east side of Allt na h-Eiteig half a mile southeast of Clais Bad a' Choille. Property of Sir Charles Ross, Bart. [Baronet] Balnagown Castle. Meaning not Known.
OS1/28/34/96 [Page] 96 Sheet 26. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire
OS1/28/34/97 LÙB GHLAS Lùb Ghlas Lùb Ghlas Mr William Ross, Dounie, Mr D. M. Ross, Greenyard 026 A bend on Allt na Croite Ruadh about a mile south of Greenyard. Meaning "Grey Bend"
OS1/28/34/97 CLACH MHÒR Clach Mòr Clach Mòr Mr William Ross, Dounie, Mr D. M. Ross, Greenyard 026 A very large stone on the parish boundary a mile east of Càrn Bhren. Meaning, "Large Stone".
OS1/28/34/97 [Page] 97 Sheet 26. -- Parish of Kincardine -- Ross-shire
OS1/28/34/98 [Page] 98 [Blank page]
OS1/28/34/99 SRUTHAN MÒR Sruthan Mòr Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A small stream flowing from the south into Allt na h-Eiteig, half a mile north of Gradal. Meaning, "Big Streamlet."
OS1/28/34/99 GLAS-CHOILLE Glas-choille Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 Ruins by the side of Sruthan Mòr half a mile east of Bad-bhuinn. Meaning, "Grey Wood".
OS1/28/34/99 CONA' CHREAG NAN CLACH Cona' chreag nan Clach Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A small hill three quarters of a mile south of Clais Bad a' Choille. Meaning not Known.
OS1/28/34/99 ALLT CLAIS BAD A' CHOILLE Allt Clais Bad a' Choille Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A small stream flowing eastward from Clais Bad a' Choille into Allt na h-Eigeig. Meaning, "Stream of the Hollow of the Clump of Wood".
OS1/28/34/99 [Page] 99 Sheet 26. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/100 ALLT NA CRÌCHE Allt na Crìche Mr William Ross, Ground officer, Downie 026 A very small stream flowing from the south into Allt na h-Eiteig at Bad-bhuinn. Meaning, "Stream of the March".
OS1/28/34/100 ALLT AN LIATH-BHAID Allt an Liath-bhaid Mr William Ross, Ground officer, Downie 026 A stream flowing from Coire an Liath-bhad into Allt na h-Eiteig south of Bad-bhuinn. Meaning, "Stream of the Grey Clump".
OS1/28/34/100 COIRE AN LIATH-BHAID Coire an Liath-bhaid Mr William Ross, Ground officer, Downie 026 A hollow on the south side of Cona' chreag nan Clach. Meaning, "Hollow of the Grey Clump".
OS1/28/34/100 ALLT FUARAN INNIS DHONNCHAIDH Allt Fuaran Innis Dhonnchaidh Mr William Ross, Ground officer, Downie 026 A very small stream flowing from the southeast into Allt Downie. Meaning, Stream of the Well of the Resting place of Duncan".
OS1/28/34/100 [Page] 100 Sheet 26. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire
OS1/28/34/101 CÀRN BEAG Càrn Beag William Ross - Ground officer 026 Applies to a Small Hill situate a short distance north east of Càrn Bhren and east of Glac Dhubh nan Iaron English meaning black hollow of the Cloudberry
OS1/28/34/101 GLAC DHUBH NAN IARON Glac Dhubh nan Iaron William Ross - Ground officer 026 Applies to a hollow situate north of Càrn Bhren and west of Càrn Beag Sig [Signification] Black Hollow of the Cloudberry
OS1/28/34/101 CÀRN BHREN Càrn Bhren William Ross - Ground officer 026 Applies to a hill situate about 1/2 a mile east of Carn Salach Sig [Signification] no meaning
OS1/28/34/101 CÀRN SALACH Càrn Salach William Ross - Ground officer 026 Applies to a Hill Situate about 1/2 a mile west of Càrn Bhren Sig [Signification] The Dirty Cairn
OS1/28/34/101 [Page] 101 Sheet 26 -- Parish of Kincardine -- Ross-shire [signed] E C white Sapper R E [Royal Engineers]
OS1/28/34/102 ALLT A' BHEALAICH Allt a' Bhealaich William Ross Ground officer Downie 026 Applies to a Stream rising south West of Carn a' Bhealaich taking a South westerly course until it joins Abhuinn Salach Sig. [Signification] Stream of the Pass.
OS1/28/34/102 CÀRN A' BHEALAICH Càrn a' Bhealaich William Ross Ground officer Downie 026 Applies to a Hill north of Carn Salach Sig. [Signification] "Hill of the Pass"
OS1/28/34/102 COIR' A' BHEALAICH Coir' a' Bhealaich William Ross Ground officer Downie 026 Applies to a Hollow situate east of Carn a' Bhealaich Sig [Signification] "Hollow of the Pass"
OS1/28/34/102 COIRE NA GRAIDHE Coire na Graidhe William Ross Ground officer Downie 026 Applies to a hollow situated a short distance suth east of Càrn a' Bhealaich and north of Carn Salach Sig [Signification] No meaning
OS1/28/34/102 [Page] 102 Sheet 26. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire [signed] E C white Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/103 CREAG NA H-IOLAIRE Creag na h-Iolaire William Ross Ground officer 026 Applies to a Rock situate on the South east face of Càrn Salach Sig [Signification] "The Eagles Rock"
OS1/28/34/103 ALLT BÀN Allt Bàn William Ross Ground officer 026 Applies to a Stream rising about 1/2 a mile South of Càrn Salach flowing west until it joins Abhuinn Salach Sig [Signification] "The white Stream"
OS1/28/34/103 SRÒN NA SAOBHAIDHE Sròn na Saobhaidhe William Ross Ground officer Described on Sheet 39
OS1/28/34/103 [Page] 103 Sheet 26 -- Parish of Kincardine -- County Ross Abhuinn Salach [crossed out] [signed] E C white Sapper R.E [Royal Engineers]
OS1/28/34/104 ALLT A' CHOIRE BHUIG Allt a' Choire Bhuig Mr William Ross Ground officer Downie 026 Applies to a Stream rising at the west end of Coire Bog flowing east for 1 1/2 miles when it joins Abhuinn a Choire Bhuig Sig [Signification] "Stream of the wet Hollow"
OS1/28/34/104 MEALL NA CUACHAIGE Meall na Cuachaig 026 Applies to a hill South of Coire Bog 1/2 a mile Southwest of Bad an Rannaich meaning "Hill of the Little Cup".
OS1/28/34/104 COIRE BOG Coire Bog 026 Applies to a large Hollow South of Carn an Liath-bhaid Sig [Signification] "The Wet Hollow"
OS1/28/34/104 ABHUINN A' CHOIRE BHUIG Abhuinn a' Choire Bhuig 026 Applies to a River rising at the foot of Carn Chuinneag flowing through Coire Bog and joining Abhuinn
OS1/28/34/104 [Page] 104 Sheet 26 -- Parish of Kincardine -- County Ross
OS1/28/34/105 BAD AN RANNAICH Bad an Rannaich Mr William Ross. Ground officer, Downie 026 A piece of ground on Abhuinn a' Choire Bhuig a mile and a quarter southeast of Càrn an Liath-bhaid. Meaning, "Clump of the Songster".
OS1/28/34/105 UPPER GARVARY Upper Garvary Mr William Ross. Ground officer, Downie 026 A small piece of pasture land on the south side of Abhuinn Grùgach about two and a half miles southeast of Bad-bhuinn. Local
OS1/28/34/105 ALLT A' CHUILINN Allt a' Chuilinn Mr William Ross. Ground officer, Downie 026 A small stream flowing from the south into Abhuinn Grùgach, near Upper Garvary. Meaning, "Stream of the Holly."
OS1/28/34/105 SRUTHAN DUBH Sruthan Dubh Mr William Ross. Ground officer, Downie 026 A small stream flowing from Blàr Garvary. Meaning, "Black Streamlet".
OS1/28/34/105 [Page] 105 Sheet 26. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire.
OS1/28/34/106 CREAGAN A' CHOIN RUAIDH Creagan a' Choin Ruaidh Mr William Ross, Ground officer, Downie 026 A rocky Knoll half a mile southeast of Càrn an Liath-bhaid. Meaning, "Little Rock of the Red Dog".
OS1/28/34/106 CÀRN AN LIATH-BHAID Càrn an Liath-bhaid Mr William Ross, Ground officer, Downie 026 A stony summit on a ridge east of Carn Bhren and about two miles and a half south of Greenyard. Meaning, "Cairn of the Grey Clump".
OS1/28/34/106 CÀRN A' CHLAIGINN Càrn a' Chlaiginn Mr William Ross, Ground officer, Downie 026 A strong summit half a mile west of Càrn an Liath-bhaid. Meaning, "Cairn of the SKull."
OS1/28/34/106 [Page] 106 Sheet 26. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire. Coire a' Bheanat [crossed out] [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/107 SRUTHAN AN TAIRBH Sruthan an Tairbh Mr William Ross, Ground officer, Downie 026 A small stream joining Abhuinn a' Choire Bhuig from the south a quarter of a mile east from where Allt an Eilich leaves that river. Meaning, "Streamlet of the Bull".
OS1/28/34/107 BLÀR GARVARY Blàr Garvary Mr William Ross, Ground officer, Downie 026 A large elevated plain of mossy ground bounded on the west by Allt an Eilich and Allt na h-Eiteig on the south by Abhuinn a' Choire Bhuig, and on the east by Abhuinn Grùgach. Local.
OS1/28/34/107 [Page] 107 Sheet 26. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire Abhuinn Grùgach [crossed out] Allt na Ceardaich [crossed out]
OS1/28/34/108 ALLT NA H-EITEIG Allt na h-Eiteig Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026; 027 A large stream rising south of Cona' chreag and flowing northward past Bad-bhuinn and Graval, joins the sea about a mile and a half east of Bonar Bridge. Meaning, "Stream of the White Stone".
OS1/28/34/108 ALLT AN EILICH Allt an Eilich Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A stream issuing from Abhuinn a' Choire Bhuig, and flowing northward along the western side of Blàr Garvary joins Allt na h-Eiteig. Meaning "Stream of the Mill".
OS1/28/34/108 CONA' CHREAG Cona' chreg Mr William Ross, Ground Officer, Downie 026 A rocky Knoll about half a mile north west of the junction of Allt and Eilich with Allt na h-Eiteig. Meaning not Known.
OS1/28/34/108 [Page] 108 Sheet 26. -- Parish of Kincardine -- Ross-shire. [signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/28/34/109 CROMARTYSHIRE (Detd. No. 12) Cromartyshire (Detached No 12) William Gunn Esq. Strathpeffer 026 A Small detached part of the County of Cromarty, lying in the district of Easter Ross Parish of Kincardine, Co [County] Ross It is bounded on the north by the River Carron, on the West & South by a range of Hills and on the east by Srath nan Seasgaich. It contains about 2.268 acres nearly all Rough Pasture and is the property of her Grace the Duchess of Sutherland
OS1/28/34/109 [Page] 109 Sheet 26 -- Kincardine Ph [Parish] -- Ross-shire
OS1/28/34/110 [Page] 110 [Blank page]
OS1/28/34/111 CNOC BAD-A-BHACAIDH Cnoc Bad-a-bhacaidh Mr Ross. Tigh a' Mhadaidh 027 a knoll Situated a quarter of a mile to the north of Bad-a-bhacaidh. Meaning "Knoll of the Peat of the Hag"
OS1/28/34/111 CNOC AN RUIGH RUAIDH Cnoc an Ruigh Ruaidh Mr Ross. Tigh a' Mhadaidh A Knoll Situated half a mile north of Lúb na Ceardaich Meaning "Knoll of the brown shealing
OS1/28/34/111 COBHAN DUBH Cobhan Dubh Mr Ross. Tigh a' Mhadaidh 027 A rocky part of Abhuinn Grùagach Situated a quarter of a mile South west of Bad-a-Bhacaidh, and a quarter of a mile north of Dubh Chlais. Meaning: "The Black Hollow"
OS1/28/34/111 CNOC BAD-A-BHACAIDH Cnoc Bad-a-bhacaidh Mr Ross. Tigh a' Mhadaidh 027 a knoll Situated a quarter of a mile to the north of Bad-a-bhacaidh. Meaning "Knoll of the Peat of the Hag"
OS1/28/34/111 [Page] 111 Sheet 27. -- Parish of Edderton -- County Ross. [signed] William Fraser C.a [Civilian assistant]
OS1/28/34/112 TIGHAMHADAIDH Tighamhadaidh Mr Ross, Tigh a' Mhadaidh 027 This name is applied to a number of Cottar houses situated on the south side of Allt a' Cheartais Ardcronie and a short distance north west of Cnoc Bad-a-bhacaidh the property of Sir C. Ross, Bart, [Baronet] Sig: [Signification] "House of the Dog"
OS1/28/34/112 ALLT ARDCHRONIE Allt Ardchronie Mr Ross, Tigh a' Mhadaidh 027 A hill stream rising to the north of Cnoc an Righ Ruaidh and falling into Abhuinn Grùgach Sig: [Signification] unknown.
OS1/28/34/112 BADABHACAIDH Badabhacaidh Mr Ross, Tigh a' Mhadaidh 027 A ruin Situated on the north Side of Wester Fearn Burn and a mile north east of Lùb na Ceardaich. Meaning: "The Clump of the Peat Hags"
OS1/28/34/112 [Page] 112 Sheet 27. -- Parish of Kincardine -- County of Ross Tighamhadaidh [note] on 25 Inch Plan
OS1/28/34/113 ALLT NA DUBH-CHLAISE Allt na Dubh-chlaise Mr Ross, Tigh a' Mhadaidh 027 A small stream flowing northward through Dubh Chlais and falls into Abhuinn Grugach a quarter of a mile South east of Bad-a-bhacaidh. Meaning "Stream of the black hollow"
OS1/28/34/113 EAS A' CHOBHAIN DUIBH Eas a' Chobhain Duibh Mr Ross, Tigh a' Mhadaidh 027 A waterfall on Abhuin Grugach three quarters of a mile east of Lùb na Ceandaich na d a quarter of a mile South of Bad-a-bhacaidh Meaning: "The fall of the black hollow".
OS1/28/34/113 FUARAN NA DUBH-CHLAISE (Chalybeate) Fuaran na Dubh-chlaise Mr Ross, Tigh a' Mhadaidh 027 A wll (Chalybeate) Situated on the east Side of Allt na Dubh-Chlaise half a mile from its junction with Abhuinn Grugach and on the Side of Dubh Chlais Meaning: "The well of the black hollow"
OS1/28/34/113 [Page] 113 Sheet 27. -- Parish of Edderton -- County Ross. [signed] William Fraser C.a [Civilian assistant]
OS1/28/34/114 LUBNACEARDAICH Lubnaceardaich Mr Ross, Tigh a' Mhadaidh 027 A ruin Situated at the junction of Allt na Ceardaich with abhuinn Grugach, and half a mile South of Cnoc an Righ Ruaidh. Meaning: "The bend of the Smithy."
OS1/28/34/114 WESTER FEARN BURN Wester Fearn Burn Mr Ross, Tigh a' Mhadaidh 027 Vide 1/2500 Name Book of Edderton Parish for Authorities & descriptive remarks.
OS1/28/34/114 DUBH CHLAIS Dubh Chlais Mr Ross, Tigh a' Mhadaidh 027 A Small hollow Situated on Allt na Dubh-Chlais, a quarter of a mile from its junction with Abhuinn Grugach, and fully a quarter of a mile South east of Cobhan Dubh. Meaning: "The black [hollow]"
OS1/28/34/114 [Page] 114 Sheet 27. -- Parishes of Kincardine & Edderton -- County of Ross Abhuinn Grugach [crossed out]
OS1/28/34/114 word lost in fold
OS1/28/34/115 CHULASH Chulash Mr Ross. Tigh a' Mhadaidh 027 A brae Situated on the north Side of Wester Fearn Burn and a quarter of a mile east of Lùb na Ceardaich. Meaning: unknown.
OS1/28/34/115 ALLT NA CEARDAICH Allt na Ceardaich Mr Ross. Tigh a' Mhadaidh 026; 027 A Small Stream flowing South east and falling into Wester Fearn Burn at Lùb na Ceardaich Meaning: "Stream of the Smithy"
OS1/28/34/115 [Page] 115 Sheet 27. -- Parish of Edderton -- County of Ross. Allt na Ceardaich [note] (Written on Sheet 26) Coire nam Feàrna [crossed out] [signed] William Fraser C.A [Civilian Assistant]
OS1/28/34/116 CÀRR DUBH Càrr Dubh Mr Ross, Tigh a' Mhadaidh 027 A Knoll Situated a quarter of mile South east of the Junction of Allt a' Gharbh Choire with Allt an t-Srathain and a quarter of a mile South of Srathan. Meaning: "The black Knoll"
OS1/28/34/116 AN SRATHAN An Srathan Mr Ross, Tigh a' Mhadaidh 027 A Green spot Situated half a mile South of Fuaran na Dubh-chlaise, and on the west side of Allt an t-Srathain and a quarter of a mile from its junction with Allt Gharbh Choire. Meaning: "The little Strath"
OS1/28/34/116 ALLT AN T-SRATHAIN Allt an t-Srathain Mr Ross, Tigh a' Mhadaidh 027 A Stream the continuation of Allt a' Gharbh Choire flowing north west and falling into Allt Fearn meaning: "Stream of the little Strath."
OS1/28/34/116 [Page] 116 Sheet 27. -- Parish of Edderton -- County of Ross.
OS1/28/34/117 CLACH AN FHUARAIN Clach an Fhuarain Clach an Fhuarain Mr Colin Ross, Edderton Mr John Ross, Kincardine 027 A large stone on the parish boundary close to Lùb na Ceardaich. Meaning, "Stone of the well".
OS1/28/34/117 [Page] 117 Sheet 27. -- Parish of Kincardine -- Ross-shire
OS1/28/34/118 [Page] 118 [Blank page]
OS1/28/34/119 ALLT A' CHEARTAIS Allt a' Cheartais 027 Authorized & described in 1/2500 Name BooK sheet 27 Plan 5
OS1/28/34/119 CNOC THORCAILL Cnoc Thorcaill 027 Authorized & described in 6 Inch Name BooK Sheet 40
OS1/28/34/119 GARBH CHOIRE Garbh Choire 027 Authorized & described in 6 Inch Name BooK Sheet 40
OS1/28/34/119 ALLT A' GHARBH-CHOIRE Allt a' Garbh-choire 027 Authorized & described in 6 Inch Name BooK Sheet 40
OS1/28/34/119 CHURCH HILL Church Hill 027 Authorized & described in 6 Inch Name BooK Sheet 40
OS1/28/34/119 [Page] 119 Sheet 27. -- Parish of Kincardine & Edderton -- Ross-shire
OS1/28/34/120 EASTER FEARN BURN Easter Fearn Burn Authorized & described in 1/2500 Name BooK Edderton Ph [Parish]
OS1/28/34/120 [Page] 120 Sheet 27 -- Edderton Parish -- Ross-shire
OS1/28/34/121 CREAG NA CADHAIG Creag na Cadhaig Mr Ross, Tigh a' Mhadaidh 027 A Small Rock near Struie and three quarters of a mile east of Creag na Coraig, and nearly a mile South east of Cadha Mòr. Meaning: "Rock of the Jack-daw"
OS1/28/34/121 CREAG NA CORAIG Creag na Coraig Mr Ross, Tigh a' Mhadaidh 027 A Small Rock South of the Source of allt na Coraig, and fully a quarter of a mile South east of Cnoc an Liath-bhaid Meaning: "Rock of the little wilderness."
OS1/28/34/121 A' CHORAG A' Chorag Mr Ross, Tigh a' Mhadaidh 027 A Small Hollow in the centre of which lies Creag na Coraig Meaning: "The little wilderness"
OS1/28/34/121 [Page] 121 Sheet 27. -- Parish of Edderton -- County of Ross [signed] William Fraser CA [Civilian Assistant]
OS1/28/34/122 ALLT FEARNA Allt Fearna Mr Ross, Tigh a' Mhadaidh 027 Described on Sheet 40
OS1/28/34/122 CADHA MÒR Cadha Mòr Mr Ross, Tigh a' Mhadaidh 027 A Hollow commencing three quarters of a mile South east of Cnoc a' Chlaiginn and running eastward ti within half a mile of Struie, and three quarters of a mile north east of Cnoc an Liath-bhaid. Meaning: "The big pass."
OS1/28/34/122 [Page] 122 Sheet 27. -- Parish of Edderton -- County of Ross Allt Fearna [note] on Sheet 40 Cnoc a' Chlaiginn [crossed out]
OS1/28/34/123 ALLT NA CORAIG Allt na Coraig Mr Ross. Tigh a' Mhodaidh 027 A small stream rising at, and flowing eastward from Creag na Coraig. Crossing the public road and bending to the southeast it is Known as Allt a' Chlachain. Meaning, "Stream of the Little Wilderness".
OS1/28/34/123 ALLT CLAIS BAD NAN CÀRN CNOC AN LIATH-BHAID Allt Clais Bad nan Càrn Cnoc an Liath-bhaid Mr Ross. Tigh a' Mhodaidh
OS1/28/34/123 [Page] 123 Sheet 27. -- Parish of Edderton -- County Ross
OS1/28/34/124 STRUIE Struie Mr Ross. Tigh a' Mhadaidh 027 A mountain feature Situated a little north of Creag na Cadhaig, and three quarters of a mile South east of Cadha mòr meaning: unknown
OS1/28/34/124 ALLT A' CHREAGAIN MHÒIR Allt a' Chreagain Mhòir Mr Ross. Tigh a' Mhadaidh 027 A stream rising on, and flowing eastward from Struie. Meaning, "Stream of the Big little Rock".
OS1/28/34/124 CORRIEFEARN Corriefearn Mr Ross. Tigh a' Mhadaidh 027 A shepherd's house on the west side of Allt Feana near where it is joined by Allt an t-Srathain. Local.
OS1/28/34/124 ALLT A' CHLACHAIN Allt a' Chlachain Mr Ross. Tigh a' Mhadaidh Described on Sheet 40.
OS1/28/34/124 [Page] 124 Sheet 27 -- Parish of Edderton -- County of Ross. [signed] William Fraser C.A [Civilian Assistant]
OS1/28/34/125 [Page] 125 Principal Proprietors in this Name Book Her Grace The Duchess of Sutherland -- Per W. Gunn, Factor Strathpeffer, Dingwall Sir Charles Ross Bart. [Baronet] Balnagown Castle, Tain Alexander Matheson Esq. M.P. [Member of Parliament] of Ardross. Ardross Castle, Dingwall. George Ross Esq. of Putcalnie, Tain Charles Robertson Esq. of Kindeace, Invergordon G. G. MacKay Esq of Rosehall & Oban James Simpson Esq. of Culrain, Ardgay [signed] G. Her. [Herbert] Bolland. Capt R Engs [Captain Royal Engineers] 21. Jany [January] 1875
OS1/28/34/126 [Page] 126 [Volume] 34 OS1/28/34 [Date Stamp] ORDNANCE SURVEY M.S. STORE 20 FEB [FEBRUARY] 91 SOUTHAMPTON 6 Inch NAME BOOK for SHEETS 11. 17. 18. 25. 26. & 27. Part of the Parishes of KINCARDINE EDDERTON & ROSSKEEN ROSS-SHIRE
OS1/28/34/127 [Page] 127 (NAME BOOK). INDEX. Names of Objects -- Sheet -- Page An Cabagach A' Chorag -- 27 -- 121 Abhuinn Alladale -- 25 -- 54 Abhuinn Coire' a' Bhalgain -- 25 -- 72 Abhuinn a' Choire Bhuig -- 26 -- 104 Abhuinn a' Ghlinne Mhòir -- 25 -- 56 Abhuinn an t-Srath' Chuilionaich -- 17 -- 37 Abhuinn Shalachie -- 26 -- 78 Achadh Clais a' Chapuill -- 26 -- 86 Achadh Coire Shealgaich -- 26 -- 85 Achadh an Tòrra Bhric -- 18 -- 60 Achadh na Crannaich -- 25 -- 72 Achadh na Glaic -- 25 -- 75 Achadh nan Damh -- 25 -- 59 Achadh nan Uaigh -- 11 -- 18 Achnahanat Burn -- 18 -- 41 Airidhnantuath (In Ruins) -- 17 -- 36 Aiteandoruis -- 11 -- 18 Alladale Lodge -- 25 -- 55 Allt Ardchronie -- 27 -- 112 Allt Badan Ulleim -- 11 -- 3 Allt Bad na h-Achlaise -- 25 -- 69 Allt Bàn -- 26 -- 103 Allt Bothan Lochlainn -- 25 -- 64 Allt Cadh' a' Chleibh -- 25 -- 65 Allt Ceann Leathaid -- 17 -- 29 Allt Clais Bad a' Choille -- 26 -- 99 Allt Clais Bad nan Càrn -- 27 -- 123 Allt Clais nam Fòid -- 17 -- 17 Allt Cnoc na Mòine -- 18 -- 45 Allt Coire Bheinneit -- 26 -- 99 Allt Coire Shealgaich -- 26 -- 86 Allt Coire an Ruadh-choin -- 17 -- 38 Allt Coire an Sgriobhadair -- 26 -- 86 Allt Coire nam Meann -- 17 -- 35 Allt Coire nan Con -- 25 -- 58
OS1/28/34/128 [Page] 128 (NAME BOOK). INDEX. Names of Objects -- Sheet -- Page Allt Coire nam Meann -- 25 -- 73 Allt Cròcach -- 26 -- 95 Allt Dhomhmill na Caoidhe -- 18 -- 41 Allt Domhain -- 18 -- 42 Allt Downie -- 26 -- 92 Allt Fearna -- 27 -- 122 Allt Fliuch Bhadain -- 11 -- 10 Allt Fuaran Innis Dhonnchaidh -- 26 -- 100 Allt Ghillecaluim -- 25 -- 55 Allt Glac an Eich Chìseich -- 25 -- 66 Allt Greenyard -- 26 -- 93 Allt Innis an Daimh -- 17 -- 29 Allt Innis Dhomnuille -- 26 -- 89 Allt Innis nan Damh -- 11 -- 8 Allt Iste Fearald -- 18 -- 41 Allt Loch a' Chàirn -- 26 -- 90 Allt Loch a' Choire -- 18 -- 46 Allt Loch Chuinneag -- 26 -- 90 Allt Loch Meall Deargaidh -- 17 -- 40 Allt Loch Mhic-Mharsaill -- 11 -- 9 Allt Lòn a' Bhadain Bhig -- 17 -- 23 Allt Mhic Leòid -- 26 -- 89 Allt Mòr -- 11 -- 6 Allt Mòr -- 17 -- 25 Allt Riabhach -- 25 -- 54 Allt Ruith an t-Saideir -- 18 -- 41 Allt Srath nan Seasgach -- 26 -- 92 Allt Tarsuinn -- 17 -- 37 Allt Thòmais -- 17 -- 19 Allt Tòrr Mhitcheill -- 17 -- 32 Allt a' Bhainne -- 11 -- 11 Allt a' Bhàthaiche -- 11 -- 8 Allt a' Bhealaich -- 26 -- 102 Allt a' Bhodaich -- 26 -- 88 Allt a' Bhothain Duibh -- 11 -- 12 Allt a' Bhràighe -- 18 -- 46
OS1/28/34/129 [Page] 129 (NAME BOOK). INDEX. Names of Objects -- Sheet -- Page Allt a' Bhreacain -- 11 -- 18 Allt a' Bràghad -- 11 -- 4 Allt a' Chàirn -- 17 -- 35 Allt a' Chàirn -- 25 -- 82 Allt a' Chàirn -- 26 -- 87 Allt a' Charraigh -- 17 -- 27 Allt a' Cheartais -- 27 -- 119 Allt a' Chlachain -- 27 -- 124 Allt a' Chlaiginn -- 17 -- 55 Allt a Chnoic Bhàin -- 17 -- 20 Allt a' Choire -- 25 -- 78 Allt a' Choire Bhuidhe -- 17 -- 23 Allt a' Choire Bhuig -- 26 -- 104 Allt a' Choire Ghlais -- 25 -- 67 Allt a' Chreagain Mhòir -- 27 -- 124 Allt a' Chuilinn -- 26 -- 105 Allt a' Churraichd -- 18 -- 47 Allt a' Garbh-choire -- 27 -- 119 Allt a' Ghiubhais -- 17 -- 31 Allt a' Ghlinne -- 26 -- 93 Allt a' Mheòir Bhrocaich -- 11 -- 7 Allt a' Mhuilinn -- 26 -- 96 Allt a' Pheithire -- 25 -- 70 Allt a' Phris Mhòir -- 11 -- 10 Allt an Easain Duibh -- 11 -- 10 Allt an Eilich -- 26 -- 108 Allt an Fhithich -- 11 -- 15 Allt an Fhithich -- 17 -- 19 Allt an Liath-bhaid -- 26 -- 100 Allt an Lochain Duibh -- 17 -- 24 Allt an Lòin Bhàin -- 25 -- 63 Allt an Òba -- 11 -- 9 Allt an Tòrr Ruaidh -- 18 -- 42 Allt an t-Sabhail -- 26 -- 89 Allt an t-Sìthein -- 18 -- 48 Allt an t-Srathain -- 27 -- 116
OS1/28/34/130 [Page] 130 (NAME BOOK). INDEX. Names of Objects -- Sheet -- Page Allt na Bruaich Ruaidhe -- 11 -- 11 Allt na Ceardaich -- 18 -- 52 Allt na Ceardaich -- 25 -- 77 Allt na Ceardaich -- 27 -- 115 Allt na Claise -- 26 -- 87 Allt na Cloiche -- 17 -- 32 Allt na Coraig -- 27 -- 123 Allt na Crannaich -- 25 -- 72 Allt na Crìche -- 25 -- 56 Allt na Crìche -- 26 -- 100 Allt na Croite Ruaidhe -- 26 -- 93 Allt na Dubh-chlaise -- 27 -- 113 Allt na Feàrna -- 25 -- 69 Allt na Glaic Domhain -- 11 -- 14 Allt na Gréine -- 17 -- 19 Allt na h-Eiteig -- 26 -- 108 Allt na h-Eaglaise -- 17 -- 35 Allt na h-Innse Tioraim -- 11 -- 12 Allt nam Breac -- 17 -- 40 Allt nan Eun -- 17 -- 40 Allt nan Lagan -- 17 -- 34 Allt nan Seangan -- 18 -- 47 Alltan Beaga -- 11 -- 6 Alltan Doirein -- 26 -- 93 Alltan Dubh -- 17 -- 30 Alltan Feàrna -- 17 -- 33 Alltan Ruadh -- 26 -- 89 Alltan Sgeireach -- 11 -- 3 Alltan Sgeireach -- 25 -- 75 Alltan an Sgreadain -- 11 -- 3 An Dùn (Site of supposed Pictish fort) -- 11 -- 7 An Sgreadan -- 11 -- 5 An Sìthean -- 17 -- 25 An Srathan -- 27 -- 116 Amat Forest -- 25 -- 61 Amatnatua -- 25 -- 82 Àth Mullaich -- 25 -- 57
OS1/28/34/131 [Page] 131 (NAME BOOK). INDEX. Names of Objects -- Sheet -- Page Àth na Comhairp -- 25 -- 57 Bac Mòr -- 17 -- 34 Bad an Rannaich -- 26 -- 105 Bad na h-Achlaise -- 25 -- 69 Badabhacaidh -- 27 -- Badvoon -- 26 -- 96 Baile Buidhe -- 26 -- 94 Ballnahinsh Burn -- 18 -- 52 Bealach a' Bhodaich -- 25 -- 62 Beinn Bhreac -- 17 -- 22 Beinn Chreagach -- 11 -- 6 Beinn Ulamhie -- 17 -- 23 Birchfield House -- 11 -- 16 Black Water -- 25 -- 60 Blàr Dubh -- 18 -- 47 Blàr Garvary -- 26 -- 107 Blàr nan Con -- 25 -- 59 Blàr Liath -- 11 -- 16 Bothan an Laoigh -- 25 -- 61 Brae -- 11 -- 3 Breac Bheinn -- 17 -- 29 Breac Leathad -- 26 -- 95 Bruach Ruadh -- 11 -- 11 Buaile Mhòr -- 17 -- 34 Cadh' a' Mheirlich -- 25 -- 67 Cadha Dubh -- 25 -- 55 Cadha Mòr -- 27 -- 122 Càrn Alladale -- 25 -- 54 Càrn Beag -- 17 -- 34 Càrn Beag -- 26 -- 101 Càrn Bhren -- 26 -- 101 Càrn Coire nan Con -- 25 -- 73
OS1/28/34/132 [Page] 132 (NAME BOOK). INDEX. Names of Objects -- Sheet -- Page Càrn Dubh -- 25 -- 78 Càrn Mòr -- 11 -- 15 Càrn Mòr -- 26 -- 87 Càrn Salach -- 26 -- 101 Càrn a' Bhealaich -- 26 -- 102 Càrn a' Chlaiginn -- 26 -- 106 Càrn a' Chràisg -- 18 -- 42 Càrn a' Ghorm Loch -- 17 -- 30 Càrn an Liath-bhaid -- 26 -- 106 Càrn na Bò Maoile -- 17 -- 22 Carn nan Conacht (Site of) -- 18 -- 50 Càrn na h-Uigeig -- 26 -- 90 Càrn na Speireig -- 25 -- 70 Càrn na Gobhlaig-beithe -- 25 -- 77 Càrr Creagach -- 25 -- 65 Càrr Dubh -- 27 -- 116 Chulash -- 27 -- 115 Church (Site of) -- 25 -- 81 Church Hill -- 27 -- 119 Cìoch Bheag -- 25 -- 68 Clach Mhòr -- 26 -- 97 Claoghan Dubh Beag -- 18 -- 51 Claoghan Dubh Meadhonach -- 18 -- 51 Claoghan Dubh Mòr -- 18 -- 51 Clais Bad a' Choille -- 26 -- 96 Clais Mhòr Langwell -- 18 -- 50 Clais nam Meann -- 26 -- 86 Cnoc Bàn -- 17 -- 20 Cnoc Bad-a-bhacaidh -- 27 -- 111 Cnoc Bhattie na h-Oidhcean -- 26 -- 95 Cnoc Breac nan Loch -- 18 -- 46 Cnoc Ghilliondrais -- 18 -- 49 Cnoc Morrar -- 25 -- 67 Cnoc Thorcaill -- 27 -- 119 Cnoc a' Bhaid-daraich -- 18 -- 43 Cnoc a' Bhreac Leathaid -- 26 -- 95
OS1/28/34/133 [Page] 133 (NAME BOOK). INDEX. Names of Objects -- Sheet -- Page Cnoc a' Chàit -- 18 -- 43 Cnoc an Leathaid Bhàin -- 26 -- 91 Cnoc an Liath-bhaid -- 27 -- 123 Cnoc an Ruigh Ruaidh -- 27 -- 111 Cnoc an t-Saic -- 25 -- 66 Cnoc na Toirmriche -- 25 -- 74 Cnoc na Tuppat -- 25 -- 75 Cnoc nam Bà Caisean -- 25 -- 53 Cobhan Dubh -- 27 -- 111 Coille Achadh nan Uaigh -- 11 -- 18 Coille Amat -- 11 -- 5 Coille Gharbh -- 25 -- 67 Coille Uaine -- 25 -- 58 Coir' a' Bhalgain -- 25 -- 72 Coir' a' Bhealaich -- 26 -- 102 Coir' an Tuill Riabhaich -- 25 -- 53 Coire Allt na Feàrna -- 25 -- 69 Coire Bog -- 26 -- 104 Coire Buidhe -- 17 -- 22 Coire Dubhlanach -- 25 -- 66 Coire Frith Raonuill -- 18 -- 46 Coire Loch nam Buidheag -- 17 -- 23 Coire's Airde -- 18 -- 41 Coire Sealgach -- 26 -- 85 Coire Slugach -- 17 -- 40 Coire an Easain Duibh -- 17 -- 24 Coire an Liath-bhaid -- 26 -- 100 Coire an Lochain Duibh -- 17 -- 22 Coire an Ruadh-choin -- 17 -- 38 Coire an Sgriobhadair -- 25 -- 61 Coire na Graidhe -- 26 -- 102 Coire nam Fiadh -- 17 -- 34 Coire nam Fiadh -- 25 -- 54 Coire nam Meann -- 17 -- 35 Coire nam Meann -- 25 -- 73
OS1/28/34/134 [Page] 134 (NAME BOOK). INDEX. Names of Objects -- Sheet -- Page Coire nan Con -- 25 -- 68 Coire nan Glaodh -- 25 -- 53 Corriefearn -- 27 -- 124 Cona' chreg -- 26 -- 108 Cona' chreag nan Clach -- 26 -- 99 Creag Ghlas -- 25 -- 58 Creag Langwell -- 11 -- 4 Creag Ruadh -- 25 -- 70 Creag na Cadhaig -- 27 -- 121 Creag na Ceapaich -- 26 -- 94 Creag na Coraig -- 27 -- 121 Creag na h-Iolaire -- 26 -- 103 Creag nam Broc -- 25 -- 64 Creagan Breaca -- 11 -- 12 Creagan Soilleir -- 25 -- 77 Creagan Uilleim -- 17 -- 39 Creagan a' Choin Ruaidh -- 26 -- 106 Creagan nan Cisteachan -- 25 -- 75 Cromartyshire (Detd [Detached] No 11) -- 25 -- 82 Cromartyshire (Detd [Detached] No 12) -- 26 - 109 Culrain Burn -- 18 -- 52 Culrain Lodge -- 18 -- 44 Culrain Mill (corn) -- 18 -- 48 Clach an Fhuarain -- 27 -- 117 Dail Eoin an Ceannaiche -- 25 -- 71 Diebidale Forest -- 25 -- 82 Diebidale Lodge -- 25 -- 72 Diebidale River -- 25 -- 73 Doune -- 11 -- 9 Dubh Chlais -- 27 -- 114 Dùnach Liath -- 25 -- 71 Eachrich -- 17 -- 20 Eas Cnoc na Morrar -- 25 -- 68 Eas Torran a' Chompanaich -- 26 -- 85
OS1/28/34/135 [Page] 135 (NAME BOOK). INDEX. Names of Objects -- Sheet -- Page Eas a' Chobhain Duibh -- 27 -- 113 Eas a' Chorrain -- 25 -- 58 Eas a' Mhuilinn -- 25 -- 59 Easan nan Toll Dubha -- 25 -- 59 Easter Fearn Burn -- 27 -- 120 Easter Greenyards -- 26 -- 90 Easter Ross -- 17 -- 1 Edderton -- 27 -- 2 Eilean an Òba -- 11 -- 17 Fèith Ghlas -- 17 -- 36 Féith Ghlas -- 25 -- 62 Fèith Tharsuinn -- 18 -- 49 Féith na Creadha -- 17 -- 30 Freewater Forest -- 25 -- 83 Fuaran Giuthas nan Leac (Chalyeate) -- 25 -- 63 Fuaran na Dubh-chlaise -- 27 -- 113 Fuaran nan Seasgach -- 25 -- 79 Gàradh Beag -- 17 -- 19 Garbh Allt -- 25 -- 63 Garbh Choire -- 27 -- 119 Gèarr na h-Eilde -- 25 -- 61 Glac Bhàn -- 25 -- 57 Glac Dhonhain -- 26 -- 101 Glac Dhubh nan Iaron -- 26 -- 101 Glac Dhubh Preas a' Chàirn -- 18 -- 42 Glac a' Chlamhain -- 25 -- 74 Glac a' Chròtha -- 25 -- 74 Glac an Eich Chìseich -- 25 -- 66 Glac an Dubh-chàirn -- 25 -- 54 Glac an Sgreadain -- 11 -- 4 Glac na h-Innearaich -- 25 -- 57 Glas Choire -- 25 -- 67 Glaschoill -- 17 -- 36 Glas-choille -- 26 -- 99 Gleann Mòr -- 25 -- 68 Glen Alladale -- 25 -- 55 Glen Calvie -- 25 -- 81
OS1/28/34/136 [Page] 136 (NAME BOOK). INDEX. Names of Objects -- Sheet -- Page Glencalvie Forest -- 25 -- 83 Glenmore -- 25 -- 68 Gorm Loch -- 17 -- 31 Gradal -- 26 -- 96 Grian-bhad -- 26 -- 94 Hillton -- 18 -- 52 Innis Dhubh -- 17 -- 27 Innis Tioram -- 11 -- 12 Innis nan Damh -- 11 -- 8 Innis nan Lagan -- 17 -- 33 Inveroykell -- 11 -- 8 Kilmachalmack -- 11 -- 17 Kincardine (Parish name) -- 17 -- 1 Kyle of Sutherland -- 11 -- 16 Lamentation Hill (Site of Battle fought A.D. 1650) -- 18 -- 43 Langwell -- 11 -- 5 Langwell Moor -- 18 -- 49 Leac Ghòrm -- 25 -- 82 Leathad Leamhach -- 18 -- 48 Leathad Riabhach -- 25 -- 72 Leathad nam Preas -- 17 -- 39 Leathad nan Sguaib -- 17 -- 28 Loch a' Bhaid-bheithe -- 26 -- 88 Loch Meall Deargaidh -- 17 -- 39 Loch Mhic-Mharsaill -- 11 -- 10 Loch a' Bhraigh Cheannardaich -- 17 -- 36 Loch a' Bhreac-bheinne -- 17 -- 29 Loch a' Choire -- 18 -- 46 Loch an Tuill Riabhaich -- 17 -- 31
OS1/28/34/137 [Page] 137 (NAME BOOK). INDEX. Names of Objects -- Sheet -- Page Loch an Ochtow -- 11 -- 11 Loch nam Buidheag -- 17 -- 24 Lochan Dubh -- 17 -- 21 Lochan Dubh -- 25 -- 61 Lochan Dubh -- 26 -- 88 Lòn Alltan Feàrna -- 17 -- 33 Lòn Giuthas nan Leac -- 25 -- 64 Lòn Mòr -- 11 -- 17 Lòn a Bhaid-bheithe -- 26 -- 92 Lòn an Alltain Duibh -- 17 -- 32 Lòn an Aon Chraoibh -- 18 -- 48 Lòn an Droma Léith -- 25 -- 64 Lòn an Tairbh -- 26 -- 91 Lòn nan Allt Glasa -- 11 -- 13 Lonan-acha-Knapaich -- 18 -- 44 Lùb Ghlas -- 26 -- 97 Lùb Luiard -- 25 -- 62 Lùb Mholach -- 17 -- 32 Lùb Mhòr -- 25 -- 76 Lùb a' Gharbh-uillt -- 25 -- 62 Lùb an Laoigh -- 25 -- 76 Lubachoinnich -- 17 -- 20 Lubnaceardaich -- 27 -- 114 Luachair Bhan -- 18 -- 49 Luib -- 25 -- 77 Meall Buidhe -- 17 -- 26 Meall Donn -- 17 -- 21 Meall a' Pheithire -- 17 -- 70 Meall na Cuachaig -- 26 -- 104 Meall Deargaidh -- 17 -- 39 Meall nan Eun -- 17 -- 39 Meòir Langwell -- 11 -- 5 Meòir Leathan -- 11 -- 21 Meòir na h-Uchdach -- 17 -- 26 Meur Brocach -- 17 -- 25
OS1/28/34/138 [Page] 138 (NAME BOOK). INDEX. Names of Objects -- Sheet -- Page Meur Fliuchach -- 17 -- 28 Meur Lùb nan Sgalan -- 17 -- 28 Meur an da Sgoiltein -- 17 -- 21 Meur na Cloiche Glaise -- 17 -- 28 Meur na h-Ìnnse Duibhe -- 17 -- 27 Meur nan Cnàimh -- 17 -- 27 Meur nan Seangan -- 17 -- 26 Na Dromannain Dubha -- 26 -- 91 Na h-Easan -- 11 -- 4 Na h-Uillt Glasa -- 11 -- 13 Na Claignean -- 25 -- 63 Newton of Ochtow -- 11 -- 14 Oape -- 11 -- 9 Ochtow -- 11 -- 13 Poll Cos Gaibhre -- 18 -- 45 Preas Réidhlechain -- 25 -- 60 Preas nam Bràid -- 17 -- 24 Proprietors Names & Address -- -- 125 Rhelonie -- 18 -- 45 Rhelonie Burn -- 18 -- 45 River Carron -- 25 -- 65 River Oykell -- 11 -- 15 Rosebank Cottage -- 18 -- 47 Ruieantaoir -- 18 -- 45 Ruigh na Mèinne -- 26 -- 92 Rosskeen (Parish) -- 27 -- 2 Salach -- 25 -- 76 School -- 11 -- 14 Sìthean an Radhaire -- 18 -- 49
OS1/28/34/139 [Page] 139 (NAME BOOK). INDEX. Names of Objects -- Sheet -- Page Srath Cuilionach -- 17 -- 37 Srathan Dubh Tòrr an Eich -- 25 -- 78 Srath nan Seasgach -- 26 -- 94 Sròn gun Aran -- 25 -- 69 Sròn Uisgidh -- 26 -- 103 Sruthan Dubh -- 26 -- 105 Sruthan Mòr -- 26 -- 99 Sruthan an Tairbh -- 26 -- 107 Stamack -- 18 -- 44 Strath Oykell -- 11 -- 16 Struie -- 27 -- 124 Tighamhadaidh -- 27 -- 112 Toll Riabhach -- 17 -- 31 Tòrr Bàn -- 25 -- 56 Tòrr Biorach na Claise -- 26 -- 87 Tòrr Breac -- 25 -- 60 Tòrr Dubh nan Gabhar -- 18 -- 50 Tòrr Mhitcheill -- 17 -- 33 Torr a' Chorcain -- 11 -- 6 Tòrr an Tairbh -- 26 -- 91 Tòrr na Fòide -- 25 -- 63 Tòrr nan Rògairean -- 25 -- 56 Torran a' Chompanaich -- 26 -- 25 Uillt Riabhach -- 25 -- 65 Uisge Dubh -- 25 -- 53 Uisge Dubh -- 25 -- 76 Upper Garvary -- 26 -- 105 View Rock -- 18 -- 44 Wester Fearn Burn -- 25 -- 81 Water of Glencalvie -- 25 -- 81
OS1/28/34/140 [Page] 140 (NAME BOOK). INDEX. Names of Objects -- Sheet -- Page Ruieantaoir -- 18 -- 45 (Altered by authority of Mr John MacKay, Hereford. To be used for 1" purposes only, further investigation to be made during the revision of the larger scales. By order of the D.G. [Director General] 12.8.95.) Cnoc na Tubaist -- 25 -- 75 (Same Remark as above)