OS1/28/34/33

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
TORR MHITCHEILL Torr Mhitcheill Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A small portion of pasture land with ruins on it situated on the south side of Abhuinn an t-Srath Chuilionaich a mile and a half southeast of Lùb a' Chòinnich. Meaning, "Mitchell's Knoll".
ALLTAN FEÀRNA Alltan Feàrna Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A stream issuing from Loch a' Braigh Cheannardaich and flowing southwest into Abhuinn an t-Srath Chuilionaich nearly opposite Torr Mhitcheill. Meaning, "Stream of the Alder Tree"
LÒN ALLTAN FEÀRNA Lòn Alltan Feàrna Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A narrow strip of pasture land on the north side of Abhuinn an t-Srath Chuilionaich at Alltan Feàrna. Meaning, "Marsh of the Stream of the Alder Tree".
INNIS NAN LAGAN Innis nan Lagan Mr Donald McPherson, Lub a' Chòinnich 017 A shallow hollow on the south side of Abhuinn an t-Srath Chuilionaich, about a mile northwest of Glas-choill. Meaning, "Resting place of the Little Hollows".

Continued entries/extra info

[Page] 33
Sheet 17. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire

[signed] John McKeith
Sapper R.E. [Royal Engineers]

  Transcribers who have contributed to this page.

Kate51- Moderator, Bizzy- Moderator

  Location information for this page.