OS1/28/4/21
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
UAMH AN ÒIR | Uamh an Oir Uamh an Oir Uamh an Oir Uamh an Oir |
Mr. D Connell Mr John Mackenzie Mr. R McDonald D. Darroch Esq |
082 | This name applies to a cave situated adjacent to the public road leading from Kinlochewe to Torridon and a short distance East of the dwelling known as The Mains. It signifies the "gold cave" |
DOIRE NA CAILLICH | Doire na Caillich Doire na Caillich Doire na Caillich |
Mr. D. Connell Mr. John Mackenzie Mr. R. McDonald |
082 | This name signifies the "old woman's pool" and applies to a piece of rough pasture situated upon both sides of the public road leading from Torridon to Kinlochewe |
POLL NA LEACAICH | Poll na Leacaich Poll na Leacaich Poll na Leacaich |
Mr. D Connell Mr. John Mackenzie Mr R. McDonald |
082 | This name applies to a pool situated on the River Torridon it signifies pool of the bare summit of a hill |
DOIRE VOLUICH | Doire Voluich | Duncan Darroch Esq. J Mackenzie, Ground Officer Mr Rankine Game keeper Torridon |
082 | Applies to a piece of ground situated between the road and stream a few chains North of Poll "Thormaid" |
Continued entries/extra info
[Page] 21County of Ross -- Parish of Applecross
Uamh an Òir [note] accent wanted
[Page signed] F. Magrath C/A [Civilian Assistant]
Transcribers who have contributed to this page.
Bizzy- Moderator, Sgiathanach
Location information for this page.