OS1/28/4/21

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
UAMH AN ÒIR Uamh an Oir
Uamh an Oir
Uamh an Oir
Uamh an Oir
Mr. D Connell
Mr John Mackenzie
Mr. R McDonald
D. Darroch Esq
082 This name applies to a cave situated adjacent to the public road leading from Kinlochewe to Torridon and a short distance East of the dwelling known as The Mains. It signifies the "gold cave"
DOIRE NA CAILLICH Doire na Caillich
Doire na Caillich
Doire na Caillich
Mr. D. Connell
Mr. John Mackenzie
Mr. R. McDonald
082 This name signifies the "old woman's pool" and applies to a piece of rough pasture situated upon both sides of the public road leading from Torridon to Kinlochewe
POLL NA LEACAICH Poll na Leacaich
Poll na Leacaich
Poll na Leacaich
Mr. D Connell
Mr. John Mackenzie
Mr R. McDonald
082 This name applies to a pool situated on the River Torridon it signifies pool of the bare summit of a hill
DOIRE VOLUICH Doire Voluich Duncan Darroch Esq.
J Mackenzie, Ground Officer
Mr Rankine Game keeper Torridon
082 Applies to a piece of ground situated between the road and stream a few chains North of Poll "Thormaid"

Continued entries/extra info

[Page] 21
County of Ross -- Parish of Applecross

Uamh an Òir [note] accent wanted

[Page signed] F. Magrath C/A [Civilian Assistant]

  Transcribers who have contributed to this page.

Bizzy- Moderator, Sgiathanach

  Location information for this page.