Ross and Cromarty Mainland, volume 03

Page List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks Continued entries/extra info Transcriber's notes
OS1/28/3/1 ALNESS Alness For Authorities and Descriptive Remarks See Name Book of Sheet 65 plan 2.
OS1/28/3/1 ROSSKEAN Rosskeen For Authorities and Descriptive Remarks See Name Book of Sheet 53 plan 16.
OS1/28/3/1 [Page] 1
OS1/28/3/2 [Page] 2 [Blank page]
OS1/28/3/3 DAIL A' MHOIRT Dail a' Mhoirt Revd. [Reverend] W Joass Revd. [Reverend] Mr Fraser Mr R. Maclean 052 An enclosure at the head of Strath Rusdale so called from a person having been murdered in it. It is the property of Mr Matheson M.P. [Member of Parliament] Meaning "Field of the Murder."
OS1/28/3/3 CNOC A' MHADAIDH Cnoc a' Mhadaidh Revd. [Reverend] W Joass Revd. [Reverend] Mr Fraser Mr R. Maclean 039; 052 A large hill on the north side of Strath Rusdale, the property of Mr Matheson M.P. [Member of Parliament] The name means "Foxes' Hill."
OS1/28/3/3 COIR' A' MHADAIDH Coir' a' Mhadaidh Revd. [Reverend] W. Joass Revd. [Reverend] Mr. Fraser Mr R. Maclean 052; 053 A considerable hollow on the south east side of Cnoc a' Mhadaidh; property of Mr Matheson M.P. [Member of Parliament] Meaning of the name "Foxes Hollow."
OS1/28/3/3 [Page] 3 Parish of Alness -- County of Ross
OS1/28/3/4 ALLT COIR' A' MHADAIDH Allt Coir' a' Mhadaidh Revd [Reverend] Mr Joass Revd [Reverend] Mr Fraser R. Maclean Esq 052 A stream about a mile in length rising in Coire a' Mhadaidh and discharging itself into the Black Water near Dalreoich. The name signifies "Burn of the Foxe's Hollow."
OS1/28/3/4 COIRE NAN GILLEAN Coire nan Gillean Revd [Reverend] Mr Joass Revd [Reverend] Mr Fraser R. Maclean Esq 052; 053 This name applies to a hollow about 1000 yards in extent, situated south eastward of Coire a' Mhadaidh. It is the property of Mr. Matheson M.P. [Member of Parliament] The name means "Lads' Hollow."
OS1/28/3/4 ALLT COIRE NAN GILLEAN Allt Coire nan Gillean Revd [Reverend] Mr Joass Revd [Reverend] Mr Fraser R. Maclean Esq 052; 053 A small stream rising in and flowing down, the above hollow, thence it runs in a south-westerly direction until it joins Allt Coir' a' Mhadaidh. It means "Burn of the Lad's Hollow."
OS1/28/3/4 [Page] 4 Parish of Alness -- County of Ross
OS1/28/3/5 BRAEANTRA Braentra Mr MacKenzie, Factor Mr R. Maclean, Easter Ardross Mr Thomas Munro, Inchlumpie 052 This name applies to a farmhouse and steading the property of Mr Matheson M.P. [Member of Parliament] Ardross.
OS1/28/3/5 BALALOCHAN Balalochan Mr MacKenzie, Factor Mr R. Maclean, Easter Ardross Mr Thomas Munro, Inchlumpie 052 A farmhouse and steading the property of Mr. Matheson M.P. [Member of Parliament] There are two mineral wells in the vicinity of the farmhouse, one 70 yards north, the other 350 yards south-east of the dwelling: both are close to the public road.
OS1/28/3/5 DALREOICH Dalreoich Mr MacKenzie, Factor Mr R. Maclean, Easter Ardross Mr Thomas Munro, Inchlumpie 052 This name is applied to a farmhouse and steading, the property of Mr Matheson M.P. [Member of Parliament] Ardross.
OS1/28/3/5 [Page] 5 Parish of Rosskeen -- County of Ross
OS1/28/3/6 STRATH RUSDALE Strath Rusdale Mr Mackenzie Mr R. Maclean Mr Thomas Munro 052 An agricultural valley from two to three miles in length and with an average breadth of half a mile. It is the property of Mr Matheson M.P. [Member of Parliament]
OS1/28/3/6 ALLT COIR' A' CHAORUINN MOR Allt Coir' a' Chaoriunn Mòr Mr Mackenzie Mr R. Maclean Mr Thomas Munro 052 A Mountain Stream rising about ½ Mile South of Shian a' Choin Bheinn flowing in a South easterly direction untill it empty's itself into the River of Alness.
OS1/28/3/6 ALLT COIR' A' CHAORUINN BEAG Allt Coir' a' Chaoruinn Beag Mr Mackenzie Mr R. Maclean Mr Thomas Munro 052 A Small Stream rising about 20 Chains North of Cnoc a' Mhaadaidh flowing in a South Easterly direction until it enters Allt Coir' a' Chasruinn Mòr near to Braeantrea
OS1/28/3/6 [Page] 6 Parish of Rosskeen -- County of Ross
OS1/28/3/7 AM MÀM Màm Revd [Reverend] Mr Joass Revd [Reverend] Mr Fraser Mr R. Maclean 052 A large hill south of Strath Rusdale over which the boundary between the Parishes of Alness and Rosskeen runs. It is the property of Mr S. C. Munro and Mr Matheson M.P. [Member of Parliament] The name means "Large Round Hill."
OS1/28/3/7 CREAG EÒGHAINN Creag Eoghainn Revd [Reverend] Mr. Joass Revd [Reverend] Mr Fraser Mr R. Maclean Mr Thomas Munro (Strath Rusdale) 052 A crag on the north Side of Strath Rusdale and about half a mile north-eastward of Balnacraig. It means "Evans' Rock."
OS1/28/3/7 ALLT AN FHEARNA Allt an Fhearna Revd [Reverend] Mr Joass Revd [Reverend] Mr Fraser Mr R. Maclean Mr Thomas Munro 052; 053 This name applies to a streamlet joining the Black Water a little to the south of Aultanfearn. It means "Burn of the Alder Wood."
OS1/28/3/7 [Page] 7 Parish of Alness & Rosskeen -- County of Ross Allt an Fhearna - Better written Allt na Fearna Creag Eoghainn - accent wanted
OS1/28/3/8 CNOC NA SRÒINE Cnoc na Sròine Revd. [Reverend] Mr Joass Revd. [Reverend] Mr Fraser Mr R. Maclean Mr Thomas Munro 052 A prominent hill feature partly wooded and over the Summit of which passes the boundary between the Parishes of Alness & Rosskeen. It is partly the property of Mr S.C. Munro and partly that of Mr Matheson M.P. [Member of Parliament] The name means "Hill of the Nose."
OS1/28/3/8 [Page] 8 Parishes of Alness -- County of Ross
OS1/28/3/9 RUIEVARD Ruievard Mr Mackenzie, Factor Mr R. Maclean Mr Thomas Munro 052 A farmhouse and steading the property of Mr. Matheson M.P. [Member of Parliament] The name is derived from the Gaelic words Rutha ' Bhaird, meaning, Promontory of the Dyke or Fence."
OS1/28/3/9 DALMORE Dalmore Mr Mackenzie, Factor Mr R Maclean Mr Thomas Munro 052 A farmhouse and steading the property of Mr Matheson M.P. [Member of Parliament] This name is derived from the words (Gaelic) Dail Mhòr which signify Big Haugh or Plain.
OS1/28/3/9 BALNACRAIG Balnacraig Mr Mackenzie, Factor Mr R Maclean Mr Thomas Munro 052 Farmhouse &c the property of Mr Matheson. The name is a corruption of the three Gaelic words Baile na Creag = "Farm of the Rock."
OS1/28/3/9 [Page] 9 Parish of Rosskeen -- County of Ross
OS1/28/3/10 AULTANFEARN Aultanfearn Mr Mackenzie, Factor Mr R. Maclean, Easter Ardross Mr Thomas Munro, Inchlumpie 052 A farmhouse and steading property of Mr. Matheson M.P. [Member of Parliament] This name is derived from the Gaelic words Allt an Fearna, which signify "Burn of the Alder Wood."
OS1/28/3/10 INCHLUMPIE Inchlumpie Mr Mackenzie, Factor Mr R. Maclean, Easter Ardross Mr Thomas Munro, Inchlumpie 052 A farmhouse and steading the property of Mr. Matheson M.P. [Member of Parliament] This name is a Corruption of Innse-lon-buidhe, a Gaelic name signifying "Bare Yellow field."
OS1/28/3/10 [Page] 10 Parish of Rosskeen -- County of Ross
OS1/28/3/11 DRUIM NA CEARDAICH Druim na Ceardaich Revd. [Reverend] Mr Joass Revd. [Reverend] Mr Fraser Mr R. Maclean Mr Thomas Munro 052 A narrow ridge on the north bank of the River Alness. It is the property of Mr S. C Munro. The name means "Smithy Ridge.
OS1/28/3/11 CAIRN (Remains of) [Cnoc na Sroine] Cairn (Remains of) Mr Thomas Munro Mr Alexander Munro, Inchlumpie Mr D. Fraser, Acharn, Boath 052 The remains of an ancient cairn, about 100 yards in circumference, standing on the Summit of a prominent Knoll a spur of Cnoc na Stòine. (An old disused sheepfold stands in the centre of the cairn)
OS1/28/3/11 ALLT A' MHUILINN Allt a' Mhuilinn Revd [Reverend] Mr Joas Revd [Reverend Mr Fraser Mr R. Maclean Mr Thomas Munro 052 A stream which takes its rise at a point a quarter of a mile south westward of Cnoc nam Buth flows in an easterly course until it joins Allt na Cnuinch at the bridge Spanning the Gildermiorie road. Meaning "Mill Burn."
OS1/28/3/11 [Page] 11 Parish of Alness -- County of Ross
OS1/28/3/12 ALLT NA CNUIMH Allt na Cnuimh Revd [Reverend] Mr. Joass Revd [Reverend] Mr. Fraser Mr R. Maclean 052 A considerable stream formed by the union of Allt Siath a' Ghlinne and Allt Torran an Taisneanaich; it joins Allt na Seasgaich about ¼ of a mile southward from the point of junction with that Stream and the River Alness. The name means "Worm Burn"
OS1/28/3/12 ALLT NA SEASGAICH Allt na Seasgaich Revd [Reverend] Mr Joass Revd [Reverend] Mr. Fraser, Rosskeen Mr R. Maclean Easter Ardross Mr Thomas Munro, Inchlumpie 052 This stream is about a mile and a half in length; it is formed by the confluence of Allt Leacach and Caoch-an Gobhlach, and discharges into the River Alness at a point ¾ of a mile west of the junction of the Black Water with the latter stream. Meaning "Burn of the Yild Cattle."
OS1/28/3/12 [Page] 12 Parish of Alness -- County of Ross Allt na Cnuimh - [circled] Cruimhe ? Written on 52.16 Allt na Seasgaich - Written on 52-12 & 52-16
OS1/28/3/13 STRONE Strone Mr Thomas Munro Mr Alexander Munro Mr D. Fraser, Acharn 052 A dwelling house occupied by a shepherd; there are suitable offices attached. Property of Mr Stuart C. Munro, Teaninich.
OS1/28/3/13 BOATHVIC Boathvic Mr Andrew Gow, Factor Mr Thomas Munro, Raith, Kirkcaldy. Mr D. Fraser, Acharn 052 A farmhouse having suitable offices attached, the property of Col. [Colonel] Ferguson.
OS1/28/3/13 BOATHMORE Boathmore Mr Andrew Gow, Factor Mr Thomas Munro, Raith, Kirkcaldy. Mr D. Fraser, Acharn 052 This name is applied to two farmhouses, both of which having suitable farm offices attached. The farms are the property of Col. [Colonel] Ferguson.
OS1/28/3/13 BALLAVOULEN Ballavoulen Mr Andrew Gow, Factor Mr Thomas Munro, Raith, Kirkcaldy. Mr D. Fraser, Acharn 052 A dwelling house and offices, occupied by a Game Keeper; property of Colonel Ferguson.
OS1/28/3/13 [Page] 13 Parish of Alness -- County of Ross
OS1/28/3/14 KNOCKLEA Knocklea Mr A. Gow, Factor Mr D. Fraser, Acharn Mr Thomas Munro 052 Applied to two farmhouses attached to which are the usual farm offices. Property of Colonel Ferguson.
OS1/28/3/14 ACHARN Acharn Mr A. Gow, Factor Mr D. Fraser, Acharn Mr Thomas Munro 052 Farm steading and dwelling house the property of Colonel Ferguson.
OS1/28/3/14 BALMAINOCH Balmainoch Mr A. Gow, Factor Mr D. Fraser, Acharn Mr Thomas Munro 052 Farm steading and dwelling house the property of Col. [Colonel] Ferguson.
OS1/28/3/14 BALNAGROTCHEN Balnagrotchen Mr A. Gow, Factor Mr D. Fraser, Acharn Mr Thomas Munro 052 This name is applied to two small farmhouses which have suitable offices attached. Property of Colonel Ferguson.
OS1/28/3/14 [Page] 14 Parish of Alness -- County of Ross
OS1/28/3/15 BALLONE Ballone Mr Gow, Estate Factor Mr D. Fraser, Acharn Mr Thomas Munro, Inchlumpie 052 Three Small farm houses having suitable outhouses Accommodation attached, situated at Boath. Property of Colonel Ferguson.
OS1/28/3/15 BOATH Boath Mr Gow, Estate Factor Mr D. Fraser, Acharn Mr Thomas Munro, Inchlumpie 052 An agricultural district from 7 to 9 miles north-west of the village of Alness. It is the property of Colonel Ferguson.
OS1/28/3/15 [Page] 15 Parish of Alness -- County of Ross
OS1/28/3/16 CNOC LIATH NA H-ACAIN Cnoc Liath na h-Acain Revd [Reverend] Mr J.C. Joass Revd [Reverend] Mr Fraser Mr D. Fraser, Acharn Mr R. Maclean 052; 064 A considerable sized hill due South of Boath, the property of Colonel Ferguson. The name is supposed to Signify the "Hill of the Grey little field."
OS1/28/3/16 ALLT LEACACH Allt Leacach Revd [Reverend] Mr Joass Revd [Reverend] Mr Fraser Mr R. Maclean 052; 064 This name is given to one of the two streams that form the source of Allt na Seasgaich. It means the "Flaggy Burn."
OS1/28/3/16 CAOCHAN GOBHLACH Caochan Gobhlach Revd [Reverend] Mr Joass Revd [Reverend] Mr Fraser Mr R. Maclean 052 A small streamlet, together with Allt Leacach forming the origin of Allt na Seasgaich. The name means "Forked Burn."
OS1/28/3/16 [Page] 16 Parish of Alness -- County of Ross Cnoc Liath na h-Acain - circled ?
OS1/28/3/17 CUIRN LEATHA Cuirn Liatha Revd [Reverend] Mr Joass Revd [Reverend] Mr Fraser Mr R Maclean Mr D. Fraser, Acharn 052 This name is applied to two ancient cairns about 190 yards apart, situated on the farm of Knockled at Boath. The westmost cairn has been partially removed for building purposes, the other one however is almost entire.
OS1/28/3/17 STONE CIST CONTAINING HUMAN REMAINS FOUND HERE A.D. 1863 [Tumulus, Knocklea] Stone Cist, containing Human Remains found here A.D. 1863 Revd [Reverend] Mr Joass Revd [Reverend] Mr Fraser Mr R Maclean Mr D. Fraser, Acharn 052 and about 10 years ago a Stone Cist containing human bones was found in one of the Cairns; it is, consequently, supposed that a battle was fought on the moor, these cairns being the burying place of the principal actors who fell therein. The name means "Grey Cairns" from the colour of the Stones. J.C.
OS1/28/3/17 TUMULI [Knocklea] Tumuli Revd [Reverend] Mr Joass Revd [Reverend] Mr Fraser Mr R Maclean Mr D. Fraser, Acharn 052 A number of tumuli are on the moor close to the cairns,
OS1/28/3/17 [Page] 17 Parish of Alness -- County of Ross
OS1/28/3/18 [Page] 18 [blank page]
OS1/28/3/19 CNOC STRATHY Knock Strathy Mr Mackenzie, Factor Mr. Mclean, Easter Ardross Mr. Mackenzie, tenant, Crannich. 053 A prominent ridge partially wooded situated north of Strathy. Property of Mr. Matheson M.P. [Member of Parliament] Ardross Castle.
OS1/28/3/19 EASTER BALDOON Easter Baldoon Mr Mackenzie, Factor Mr. Mclean, Easter Ardross Mr. Mackenzie, tenant, Crannich. 053 A farmhouse &c property of Mr. Matheson M.P. [Member of Parliament] Ardross Castle.
OS1/28/3/19 WESTER BALDOON Wester Baldoon Mr Mackenzie, Factor Mr. Mclean, Easter Ardross Mr. Mackenzie, tenant, Crannich. 053 A farmhouse, and farm offices, the property of Mr Matheson, M.P. [Member of Parliament] Ardross Castle.
OS1/28/3/19 [Page] 19 Parish of Rosskeen -- County Ross Knock Strathy - Altered to Cnoc by Order of Director General Oct. [October] 9/80
OS1/28/3/20 BRAETOLLIE Braetollie Mr Mackenzie, Factor Mr McLean, Easter Ardross Estate Plan 053 A house consisting of three tenements occupied by farm labourers. Property of Mr. Matheson M.P. [Member of Parliament] Ardross Castle.
OS1/28/3/20 LOANREOCH Loanreoch Mr Mackenzie, Factor Mr McLean, Easter Ardross Estate Plan 053 This name applies to a small district comprising five small farms the property of Mr. Matheson M.P. [Member of Parliament] Ardross Castle.
OS1/28/3/20 LOANREOCH BURN Loanreoch Burn Mr Mackenzie, Factor Mr McLean, Easter Ardross Estate Plan 053 A small stream taking its rise in the moss at Loanreoch, flowing in a south westerly direction, and discharging itself into Tollie Burn.
OS1/28/3/20 [Page] 20 Parish of Rosskeen -- County Ross
OS1/28/3/21 CNOC TARSIN Knock Tarsin Mr. Mackenzie, Factor Mr McLean, Easter Ardross Mr Mackenzie, Crannich 053 A small wooded hill situated west of Cnoc nam Fiann. The name is derived from two Gaelic words - Cnoc - a hill and Tarsuin - Cross. Property of Mr Matheson M.P. [Member of Parliament]
OS1/28/3/21 NORTH GLAICK North Glaick Mr. Mackenzie, Factor Mr McLean, Easter Ardross Mr Mackenzie, Crannich 053 A small farmhouse the property of Mr. Matheson M.P. [Member of Parliament] Ardross Castle.
OS1/28/3/21 STRATHY BURN Strathy Burn Mr. Mackenzie, Factor Mr McLean, Easter Ardross Mr Mackenzie, Crannich 053 A small stream about a mile and a half in length, rising a short distance north of North Glaick and flowing in an easterly direction until it is joined by Crannich Burn from whence the stream goes by the name "Burn of Achnacloich"/
OS1/28/3/21 [Page] 21 Parish of Rosskeen -- County Ross Knock Tarsin - Altered to Cnoc by Order of Director General Oct. [October] 9/80
OS1/28/3/22 [Page] 22 [Blank page]
OS1/28/3/23 CRANNICH Crannich Mr. Mackenzie, Factor Mr. McLean, Easter Ardross Mr. Mackenzie, Crannich 053 A farmhouse and steading, the property of Mr Matheson M.P [Member of Parliament] Ardross Castle.
OS1/28/3/23 CRANNICH BURN Crannich Burn Mr. Mackenzie, Factor Mr. McLean, Easter Ardross Mr. Mackenzie, Crannich 053 A streamlet in conjunction with Strathy Burn forming the source of the Burn of Achnacloich.
OS1/28/3/23 STRATHY Strathy Mr. Mackenzie, Factor Mr. McLean, Easter Ardross Mr. Mackenzie, Crannich 053 This name is applied to two farmhouses on the property of Mr. Matheson M.P. [Member of Parliament] of Ardross Castle.
OS1/28/3/23 [Page] 23 Parish Rosskeen -- County Ross
OS1/28/3/24 BALLARISHALLICH Balarishallich Mr MacKenzie, Factor Mr. Mclean, Easter Ardross Mr Mackenzie, Crannich 053 A small farmhouse property of Mr Matheson M.P. [Member of Parliament] Ardross Castle.
OS1/28/3/24 GLAIC AN FHEIDH Glaic an Fheidh Mr. Mclean, Easter Ardross Revd. [Reverend] Mr. Fraser F. [Free] Church, Rosskeen Mr MacKenzie Crannich 053 A wooded hollow on the western side of Knock Corr Guinie. The meaning of the name is "Hollow of the Deer". Property of Mr Matheson, M.P. [Member of Parliament] Ardross
OS1/28/3/24 STITTENHAM WOOD Stittenham Wood Mr MacKenzie, Factor Mr. Mclean, Easter Ardross Mr Mackenzie, Crannich 053 An extensive fir plantation at Stittenham. It is the property of Mr. Matheson M.P. [Member of Parliament] Ardross.
OS1/28/3/24 [Page] 24 Parish of Rosskeen -- County Ross Glaic an Fheidh - Glaic circled and Glac written above
OS1/28/3/24 Stittenham Wood - (Roman Print)
OS1/28/3/25 DRUIM AN FHÈIDH Drium an Fheidh Revd. [Reverend] John H. Fraser Mr Maclean Mr D. McLeod Leonreoch 053 A prominent hill partly Wooded situated about half a mile South of the Bridge crossing the Strathrory River and forms the West end Knock of corr Guinie means "Ridge of the Deer" Property of Mr Mathieson M.P. [Member of Parliament] Ardross Castle and Mr. Robertson of Kindeace.
OS1/28/3/25 CNOC FAIR' AN DÙIN Cnoc Fair an Dùin Revd. [Reverend] John H. Fraser Mr Maclean Mr D. McLeod Leonreoch 053 A Hill situated on the ridge of Knoc corr Guinie and South east of Druim na Fheidh. Sig. [Signification] "Watch hill of the Tower" There may have been a tower on this hill at some remote time but if there was it has been swept away as no vestiges of it are now to be Seen. The hill is partly the property of Mr. Matheson Ardross Castle and partly that of Mr Robertson of Kindeace.
OS1/28/3/25 [Page] 25 Rosskeen Parish -- County Ross
OS1/28/3/26 BEALACH NA DOIRE Bealach na Doire Rev [Reverend] Mr Fraser, Rosskeen Mr. R. Maclean, Easter Ardross. Mr. D. Mcleod, Loanreoch. 053 A wooded pass through which the Burn of Achnacloich flows. It extends from the bridge at the junction of Strathy & Crannich burns to the bridge on the road from Dingwall to Bonar Bridge at the Drove stance, being about ½ a mile in extent. It is the property of Mr. Matheson M.P. [Member of Parliament] Ardross. The name means "Pass of the Grove"
OS1/28/3/26 DROVE STANCE [Cnoc Coire Guinie] Drove Stance Rev [Reverend] Mr Fraser, Rosskeen Mr. R. Maclean, Easter Ardross. Mr. D. Mcleod, Loanreoch. Estate Plan. 053 An extensive enclosure between the Burn f Achnacloich and the base of Knock Corr Guinie so called from its having been the place where the drovers who put up for the night at the neighbouring inn of Stittenham grazed their cattle. It is the property of Mr. Matheson M.P. [Member of Parliament] Ardross.
OS1/28/3/26 [Page] 26 Parish of Rosskeen -- County of Ross
OS1/28/3/27 [Page] 27 List of Principal Proprietors in Alness Parish Alexander Matheson Esq. M.P. [Member of Parliament] of Alness -- Ardross Castle -- Dingwall The Hon. [Honourable] Isabella Margaret Munro Butler Johnstone Munro per John Binning Esq. Banker -- Dingwall The Tutors of Ronald C. Munro Ferguson Esq. of Raith & Novar per J.L. Gow Esq. Raith -- Kirkaldy Stewart C. Monro Esq of Teaninich per Mess Skene & Peacock W.S. [Writer to the Signet] 18 Hill Street -- Edinburgh.
OS1/28/3/28 [Page] 28 List of Principal Proprietors in Rosskeen Parish Alexander Matheson Esq. M.P. [Member of Parliament] of Ardross -- Ardross Castle -- Dingwall R.B.A. Macleod Esq. of Cadboll Invergordon Castle per J. Young -- Cadboll -- Fearn George Inglis Esq. of Newmore per Charles Innes Solicitor -- Inverness Stewart C. Monro Esq of Teaninich per Messrs Skene & Peacock W.S.[Writer to the Signet] -- Hill St. [Street] -- Edinburgh Captain Roderick Mackenzie, Kincraig per Messrs Edmond & Macqueen Advocate -- 22 Adelphi -- Aberdeen [page signed] G. Herb. [George Herbert] Bolland.... Capt. RE [Captain Royal Engineers] 7 April 1874
OS1/28/3/29 [Page] 29 [Volume] 3 OS1/28/3 1/2500 NAME BOOK OF THE PARISHES OF ALNESS & ROSSKEEN ROSS-SHIRE
OS1/28/3/30 [Page] 30 (NAME BOOK) INDEX Name of Objects -- Page Acharn -- 14 Allt a' Mhuilinn -- 11 Allt an Fhearna -- 7 Allt Coir' a' Chasruinn Beag -- 6 Allt Coir' a' Mhadaidh -- 4 Allt Coir' a' Chaoriunn Mòr -- 6 Allt Leacach -- 16 Allt na Cbuimh -- 12 Allt na Seasgaich -- 12 Allt Coire nan Gillean -- 4 Am Màm -- 7 Aultanfearn -- 10 Alness (Parish) -- 1 Balalochan -- 5 Ballarishallich -- 24 Ballavoulen -- 13 Balmainoch -- 14 Balnacraig -- 9 Balnagrotchen -- 14 Ballone -- 15 Bealach na Doire -- 26 Braetollie -- 20 Boath -- 15 Boathmore -- 13 Boathvic -- 13 Braeanta -- 5 Cairn (Remains of) -- 11 Caochan Gobhlach -- 16 Cnoc a' Mhadaidh -- 3 Cnoc Strathy -- 19 Cnoc Fair an Dùn -- 25 Cnoc Tarsin -- 21 Cnoc Liath na h-Acain -- 16 Cnoc na Sròin -- 8 Coir' a' Mhadaidh -- 3 Coire nan Gillean -- 4 Creag Eòghainn -- 7 Cuirn Liatha -- 17 Crannich -- 23 Crannich Burn -- 23
OS1/28/3/31 [Page] 31 (NAME BOOK) INDEX Name of Objects -- Page Dail a' Mhoir -- 3 Dalmore -- 9 Dalreoich -- 5 Drove Stance -- 26 Druim an Fheidh -- 25 Druim na Ceardaich -- 11 Easter Baldoon -- 19 Glaic an Fheidh -- 24 Inchlumpie -- 10 Knocklea -- 14 Loanreoch -- 20 Loanreoch Burn -- 20 North Glaick -- 21 Proprietors Names & Addresses -- 27 & 28 Rosskeen (Ph.) [Parish] -- 1 Ruievard -- 9 Stittenham Wood -- 24 Stone Cist Containing Human Remains found here A.D. 1863 -- 17 Strathy -- 23 Strathy Burn -- 21 Strath Rusdale -- 6 Strone -- 13 Tumuli -- 17 Wester Baldson -- 19
OS1/28/3/31 Knock Strathy has been crossed out Knock Tarsin has been crossed out Mam has been crossed out