OS1/28/3/9
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
RUIEVARD | Ruievard | Mr Mackenzie, Factor Mr R. Maclean Mr Thomas Munro |
052 | A farmhouse and steading the property of Mr. Matheson M.P. [Member of Parliament] The name is derived from the Gaelic words Rutha ' Bhaird, meaning, Promontory of the Dyke or Fence." |
DALMORE | Dalmore | Mr Mackenzie, Factor Mr R Maclean Mr Thomas Munro |
052 | A farmhouse and steading the property of Mr Matheson M.P. [Member of Parliament] This name is derived from the words (Gaelic) Dail Mhòr which signify Big Haugh or Plain. |
BALNACRAIG | Balnacraig | Mr Mackenzie, Factor Mr R Maclean Mr Thomas Munro |
052 | Farmhouse &c the property of Mr Matheson. The name is a corruption of the three Gaelic words Baile na Creag = "Farm of the Rock." |
Continued entries/extra info
[Page] 9Parish of Rosskeen -- County of Ross
Transcribers who have contributed to this page.
Kate51- Moderator, Bizzy- Moderator, rod lee
Location information for this page.