OS1/28/3/7
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
AM MÀM | Màm | Revd [Reverend] Mr Joass Revd [Reverend] Mr Fraser Mr R. Maclean |
052 | A large hill south of Strath Rusdale over which the boundary between the Parishes of Alness and Rosskeen runs. It is the property of Mr S. C. Munro and Mr Matheson M.P. [Member of Parliament] The name means "Large Round Hill." |
CREAG EÒGHAINN | Creag Eoghainn | Revd [Reverend] Mr. Joass Revd [Reverend] Mr Fraser Mr R. Maclean Mr Thomas Munro (Strath Rusdale) |
052 | A crag on the north Side of Strath Rusdale and about half a mile north-eastward of Balnacraig. It means "Evans' Rock." |
ALLT AN FHEARNA | Allt an Fhearna | Revd [Reverend] Mr Joass Revd [Reverend] Mr Fraser Mr R. Maclean Mr Thomas Munro |
052; 053 | This name applies to a streamlet joining the Black Water a little to the south of Aultanfearn. It means "Burn of the Alder Wood." |
Continued entries/extra info
[Page] 7Parish of Alness & Rosskeen -- County of Ross
Allt an Fhearna - Better written Allt na Fearna
Creag Eoghainn - accent wanted
Transcribers who have contributed to this page.
Kate51- Moderator, Bizzy- Moderator
Location information for this page.