OS1/28/3/24

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
BALLARISHALLICH Balarishallich Mr MacKenzie, Factor
Mr. Mclean, Easter Ardross
Mr Mackenzie, Crannich
053 A small farmhouse property of Mr Matheson M.P. [Member of Parliament] Ardross Castle.
GLAIC AN FHEIDH Glaic an Fheidh Mr. Mclean, Easter Ardross
Revd. [Reverend] Mr. Fraser F. [Free] Church, Rosskeen
Mr MacKenzie Crannich
053 A wooded hollow on the western side of Knock Corr Guinie. The meaning of the name is "Hollow of the Deer". Property of Mr Matheson, M.P. [Member of Parliament] Ardross
STITTENHAM WOOD Stittenham Wood Mr MacKenzie, Factor
Mr. Mclean, Easter Ardross
Mr Mackenzie, Crannich
053 An extensive fir plantation at Stittenham. It is the property of Mr. Matheson M.P. [Member of Parliament] Ardross.

Continued entries/extra info

[Page] 24
Parish of Rosskeen -- County Ross

Glaic an Fheidh - Glaic circled and Glac written above

Transcriber's notes

Stittenham Wood - (Roman Print)

  Transcribers who have contributed to this page.

Bizzy- Moderator

  Location information for this page.