OS1/27/22/5

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
FEADAN GORM GHOIDAGRO Fedan Goirm Goidagro
Fedan Goirm Goidagro
Feadan Gorm Ghoidagro
Feadan Gorm Ghoidagro
Murdo McKenzie
Norman Matheson
John McKay
Donald Murray
010 [Situation] Flows East from a small marsh in the northern side of the plan and falls into Amhuinn na Cloich 130 chains N.N.W. [North North West] of ´╗┐Tolastadh o Thauth village.
A small stream flowing out of a Marsh near the eastern boundary of Goidagro - it runs cheifly under ground untill it arrives within a short distance of Amhainn a Clach into which it emptys itself.
GOIDAGRO Goidagro
Goidagro
Goidagro
Goidagro
Murdo McKenzie
Norman Matheson
John McKay
Donald Murray
010 [Situation] On the northern side of the plan, 140 chains N.N.W [North North West] of ´╗┐Tolastadh o Thauth village.
A large flat district of Moss thinly interspersed with small Rocks

Continued entries/extra info

[Page] 5
Parish of Barvas
Plan 10.B.

Form No. 136 Page
102
84

  Transcribers who have contributed to this page.

Bizzy- Moderator, Christina MacDonald

  Location information for this page.