OS1/27/11/10
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
BLÀR NAM FAOILEAG | Blàr nan Faoileag Blàr nam Faoileag Blàr nam Faoileag |
John Morrison John McKay Allan Ross |
006 | [Situation] In the South Western section of the plan, 60 chains West of Druim Gorm. A large, and level portion of moor, which contains a great number of small pools; so many; that at a distance it has the appearance of a marsh. It is much broken, and affords bad mossy pasture. Signifies Gull's Marsh. |
FEADAN MHIC FHIONNLAIDH BHÀIN | Feadan Mhic Thionnlaidh Bhàin Feadan Mhic Fhionnlaidh Bhàin Feadan Mhic Fhionnlaidh Bhàin |
John Morrison John McKay Allan Ross |
006 | [Situation] Flows from the South West Section of the plan into Loch Mor Sanndabhat, 90 chains E. [East] by S. [South] of Blar nam Faoileag. A small but rapid stream wherever it flows above ground. It Flows from a number of small lochs, on the South-East end of Blar nan Foileag, and runs in an easterly direction, partly under ground and partly above ground. It empties itself into Loch Mor Sanndabhat. Signifies Fair haired Finlay's Son's Stream. |
Continued entries/extra info
[Page] 10Parish of Barvas
[in the left margin]
Form No. 136
Page
35
36
Transcribers who have contributed to this page.
Bizzy- Moderator
Location information for this page.