OS1/25/23/29
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
AM BIORRAN | Am Biorran Am Biorran Am Biorran |
Mr. Peter Fisher Mr. Donald Fisher Mr. John McNaughton |
060 | A small Knoll on the farm of Turrich situated at the south-east end of Creag Choille. Means Pinnacle. Property of the Marquis of Breadalbane. |
ALLT MÒR EISGINE | Allt Mòr Eisgine Allt Mòr Eisgine Allt Mòr Eisgine |
Mr. Peter Fisher Mr. Donald Fisher Mr. John McNaughton |
060 | A small stream which rises on the hills west of Loch Fender and flowing south-west discharges itself into Turrerich Burn. Means Stream of the Big Fishpond. |
BEAG LAIRIG | Beag Lairig Beag Lairig Beag Lairig |
Mr. Peter Fisher Mr. Donald Fisher Mr. John McNaughton |
060 | A small, level tract of land covered with heathy pasture, situated on the south-east side of Allt Mòr Eisgine. Property of the Marquis of Breadalbane. Means Little Hill or moor. Beag Learg - A little pass Beag Lairig A little Hill, or moor, &c. |
Continued entries/extra info
[Page] 29Transcriber's notes
Am Biorran Descriptive Remarks: Turrich should be Turrerich.Transcribers who have contributed to this page.
Alison James- Moderator, VioletJ
Location information for this page.
Linked mapsheets.