OS1/16/5/136

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
LÒN A' GHLINNE Lòn a' Ghlinne Revd [Reverend] John Darroch
Revd [Reverend] A. Martin
Alexander McLeod
017 Is applied to a small stream, rises a short distance north of Beinn a' Chapuill and flowing north falls into he River Romesdale about ¾ of a mile east of mhadgragail signifies The Glen stream.
LÒN AN T-SEANAIT Lòn an t-Seanait Revd [Reverend] John Darroch
Revd [Reverend] A. Martin
Alexander McLeod
017 Applies to a small stream rises about ½ mile West of sgorr a mhalaidh and flowing in a south-westerly direction falls into the River Romesdale meaning obscure
SGÙRR A' MHALAIDH Sgùrr a' Mhalaidh Revd [Reverend] John Darroch
Revd [Reverend] A. Martin
Alexander McLeod
017 Is applied to a hill lying a short distance north of the source of the River Romesdale is covered with heathy pasture and has cliffs of rock at its east end, Lord MacDonald proprietor meaning obscure.

Continued entries/extra info

[Page] 136
County of Inverness -- Parish of Snizort

  Transcribers who have contributed to this page.

Bizzy- Moderator