OS1/17/39/115

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
BEALACH STREAP Bealach Streap Mr MacIntyre South Laggan
Mr Robinson North Laggan
Mr. Archibald Kennedy Balma Glaster
097 A rock over which Allt an t-Sìthean flows. There is a sort of broken foot path here leading accross the hill into Glen Gloy; the portion of the footpath from the public road to this rock is steep and I suppose has given origin to the name
LEACANN UAINE Leacann Uaine Mr MacIntyre South Laggan
Mr Robinson North Laggan
Mr. Archibald Kennedy Balma Glaster
097 A green portion of the hill just above South Laggan
BRUACH BUIDHE Bruach Buidhe Mr MacIntyre South Laggan
Mr Robinson North Laggan
Mr. Archibald Kennedy Balma Glaster
097 A portion of the hill side lying between Leachdainn Uaine & Coille Bheag. Bruach is used as a masculine noun here.

Continued entries/extra info

Kilmonavig Parish -- Inverness-Shire -- 115

[BEALACH STREAP] Supposed to mean the Steep pass Bealach - i.e. Pass Streap - i.e. to climb or climbing

[LEACANN UAINE] Green hill-side

[BRUACH BUIDHE] Yellow Bank

  Transcribers who have contributed to this page.

Celia Skelton