Inverness-shire Mainland volume 28

Page List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks Continued entries/extra info Transcriber's notes
OS1/17/28/1 GLENELG Glenelg For Authorities and Descriptive RemarKs See the Name Book of Captn. [Captain] Bolland's Division
OS1/17/28/1 KILMONIVAIG Kilmonivaig For Authorities and Descriptive RemarKs See the Name Book of Captn. [Captain] Bolland's Division
OS1/17/28/1 URQUHART & GLENMORISTON Urquhart and Glenmoriston For Authorities and Descriptive RemarKs See the Name Book of Captain Coddington's division
OS1/17/28/1 [Page] 1 Inverness shire
OS1/17/28/1A [Page] 1a O. S. O. [Ordnance Survey Office] Balnain Ho. [House] Inverness 9th Decr. [December] 1876 Col. [Colonel] Parsons R.E. [Royal Engineers] In consequence of the alteration in the Boundary between the Parishes of Kilmorack and Kiltarlity & Convinth (det.) [detached] Sheets 64 & 65 (as coloured red on annexed trace) are now in the former Ph. [Parish] instead of the latter, areas have been transferred to Computation book and Book of Reference in accordance with alteration, as the above plans are [continued on page 1b]
OS1/17/28/1B [Page] 1b Now in Southampton Would You please have the goodness to alter the marginal name (of Parish) from Kiltarlity & Convinth (det ) [detached] to Kilmorack, thereon. The engraved plans will have to be similarly altered. [signed] J C Macpherson Captain R.E [Royal Engineers]
OS1/17/28/1C [Page] 1c Inverness-shire [map shown on page] Attended to on Sheets 64, 65 at O. S. O. [Ordnance Survey Office] Southampton 20/1[--]6 [initialled] W. J.
OS1/17/28/1C date lost in fold of page
OS1/17/28/2 KILTARLITY & CONVINTH (Detached) Kiltarlity & Convinth (Detached) For Authorities and Descriptive RemarKs See the Name Book of Captain Coddington's division
OS1/17/28/2 [Page] 2 Inverness Shire
OS1/17/28/3 COIRE NAN EÙN Coire nan Eùn Coire nan Eùn Revd. [Reverend] A, D, MacKenzie Mr John Miller 064 This name signifies "The Birds Corry" and it applies to a corry of small extent, situate about ¾ mile from "Sgòr a' Bhealaich Dheirg", upon the property of the Chisholm of Chisholm. by Beauly.
OS1/17/28/3 COIRE FUARALACH Coire Fuaralach Coire Fuaralach Revd. [Reverend] A, D, MacKenzie Mr. John Miller 064 This name signifying "Cold Corry" is applied to a Small Corry situated at the head of "Allt a' Choire Fhuaralaich" it is the property of The Chisholm of Chisholm, by Beauly,
OS1/17/28/3 [Page] 3 County of Inverness Allt a' Choire Fhuaralaich [crossed out]
OS1/17/28/3 COIRE NAN EÙN - search shows this name in R&C Vol 44 p 171 6" 107 - name not listed for this Vol. - check with Nora
OS1/17/28/4 SGÒR A' BHEALAICH DHEIRG Sgòr a' Bhealaich Dheirg Revd. [Reverend] A D MacKenzie Mr John Miller 064 This name Signifies "Hill of the Red Pass" and applies to an eminence on the boundary between Ross and Inverness, situate about 100 Chains NW. [North West] of "Càrn Fuaralach" the eastern side; in Inverness-shire is the property of The Chisholm of Chisholm of Erchless Castle
OS1/17/28/4 [Page] 4 County of Inverness. Gleann Grianain [crossed out] Copied into Name Book of Sheets 49 & 50
OS1/17/28/5 GLEANN FIONN [] Gleann Fionn Revd. [Reverend] Mr. MacKenzie Mr. John Millar 064 Described in Sheet 65 N. [Name] BooK
OS1/17/28/5 ALLT CAM-BAN Allt Càm-bàn Revd. [Reverend] Mr. MacKenzie Mr. John Millar 064 Described in Sheet 65 N. [Name] BooK
OS1/17/28/5 CARN FUARALACH Càrn Fuaralach Revd. [Reverend] Mr. MacKenzie Mr. John Millar 064 Described in Sheet 65 Name BooK Capn. [Captain] Coddington Division
OS1/17/28/5 [Page] 5 Inverness-Shire -- Kiltarlity and Convinth (Detached) Notes [Allt Càm-bàn] Cam-bàn
OS1/17/28/5 Table entries were created for all 3 Names.
OS1/17/28/6 COIRE AN DOIRE LEATHAIN Coire an Doire Leathain Coire an Doire Leathain Revd. [Reverend] Mr Cameron, Glengarry Mr Archibald McDonald, Càmban Mr. James Carpenter. 064 A Small mountain Hollow. in Glenquoich, and about ½ mile west of the hill from which it derives its name, Property of E Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry. Meaning "Hollow of the Broad Grove".
OS1/17/28/6 BEALACH DUIBH LEAC Bealach Duibh Leac Revd. [Reverend] Mr Cameron, Glengarry Mr Archibald McDonald, Càmban 064 A small pass on the ridge at the head of Glen Quoich through which the footpath passes between Kintail and Glengarry. It is also crossed by the boundary between the Counties of Inverness and Ross. Property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry. English Meaning Pass of the Black Hillface
OS1/17/28/6 BEALACH COIRE SGOIR'ADAIL Bealach Coire Sgoir'adail Revd. [Reverend] Mr Cameron, Glengarry Mr Archibald McDonald, Càmban 064 A hollow at the head of Coire Sgoir'adail; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry. English Meaning, Pass of the Hollow of the jagged Plain
OS1/17/28/6 [Page] 6 Co [County] of Inverness -- Parish of Kilmonavaig. Notes [Coire an Doire Leathain] Doire is Sometimes made masculine and Sometimes feminine but generally the latter. [Bealach Duibh Leac] Bealach Dubh-lic See Reply of the Revd. [Reverend] Mr Cameron in List of names in one of the Lists of names List No 2 [Bealach Coire Sgoir'adail] See Reply of the Revd. [Reverend] Mr Cameron in List of names in one of the Lists of names List No 2 [Page is signed twice] John McKeith Sapper RE [Royal Engineers] T R Dawe C/A [Civilian Assistant]
OS1/17/28/6 In the entry for the Authority Mr Archbd. [Archibald] McDonald, Càmban, there is an accent which appears over the M - I have transcribed this as over the 'a'.
OS1/17/28/7 LOCH BEALACH COIRE SGOIR'ADAIL Loch Bealach Coire Sgoir'adail Loch Bealach Coire Sgoir'adail Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Archibald McDonald, Shepherd Camban 064 A very small loch at the head of Coire Sgoiradail; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry - English Meaning Loch of the Pass of the Hollow of the Cut or jagged plain
OS1/17/28/7 CADHA NAM BO RUADHA Cadha nam Bò Ruadha. Mr. James Carpenter 064 A small narrow pass situated between Coire Rèidh and Glen Quoich; property jointly of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry and Baillie Esqr. Dochfour - English meaning Pass of the Red Cows.
OS1/17/28/7 COIRE REIDH Coire Rèidh Coire Rèidh Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Archibald McDonald, Shepherd Camban 063 ; 064 ; 078 A large hollow situated between Sgùrr a Bhac Caolas and Buidhe Bheinn, and stretching Southward towards Loch Hourn. Property of Baillie Esqr. Dochfour - English meaning, Smooth Hollow
OS1/17/28/7 [Page] 7 Inverness-Shire Notes [Loch Bealach Coire Sgoir'adail] see Reply by the Revd. [Reverend] Mr. Cameron [Coire Reidh] Written on Sheets 63 & 64 [Page is signed] John McKeith Sapper RE. [Royal Engineers]
OS1/17/28/7 The name "Catha nam Bò Ruadh" has been struck out, I have therefore not transcribed the Authorities associated with it, namely, ditto and Mr. Duncan Sinclair, Shepherd Arnisdale. I have transcribed the Authorities for Coire Rèidh as the first two in the column - assuming that the ditto applies to the original entries rather than those added in another hand.
OS1/17/28/8 COIRE A' BHALGAIRE Coire a Bhalgaire Coire a Bhalgaire Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Archibald McDonald, Shepherd Camban 064 A large hollow at the head of Glen Quoich east of Sgùrr a Bhac Caolas; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry English meaning, Hollow of the Fox,
OS1/17/28/8 CREAG NAN DAMH Creag nan Damh Creag nan Damh Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Archibald McDonald, Shepherd Camban 064 A steep rocky ridge situated on the north side of Glen Quoich and on the boundary between the Counties of Inverness and Ross. English Meaning, Rock of the Stags. Property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry.
OS1/17/28/8 SGURR A' BHAC CAOLAS Sgùrr a Bhac Caolas. Sgùrr a Bhac Caolas. Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Archibald McDonald, Shepherd Camban 064 A large rocky hill at the head of Glen Quoich and on the boundary between the Counties of Inverness and Ross. Property jointly of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] and Baillie Esqr. Dochfour - English Meaning, Hill of the Strait.
OS1/17/28/8 [Page] 8 Inverness-Shire Notes [Sgùrr a' Bhac Caolas] Bhaic-Caolais Sgùrr Bac a' Chaolais → see Reply by the Revd. [Reverend] Mr Cameron in one of his Lists of names See List No. 2
OS1/17/28/8 A table entry added for COIRE A' BHALGAIRE, volume index points to this page.
OS1/17/28/9 BEALACH SGURR AN LOCHAIN Bealach Sgùrr an Lochain Bealach Sgùrr an Lochain Revd. [Reverend] Mr Cameron, Glengarry Mr Archibald McDonald, Cambàn 064 A mountain pass Situated in Glenquoich about midway between the hill of that name and Sgùrr an Doire Leathan, Property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry, Meaning - "Pass of the hill of the Little Loch"
OS1/17/28/9 BEALACH A' CHOIRE REIDHE Bealach a Choire Réidhe Bealach a Choire Réidhe Revd. [Reverend] Mr Cameron, Glengarry Mr Archibald McDonald, Cambàn Mr. James Carpenter 064 A mountain pass. Situated between Sgùrr Beag and Sgùrr an Lochain in Glenquoich, property of E Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry. Meaning - "Pass of the Smooth Hollow".
OS1/17/28/9 BEALACH FRAOCH CHOIRE Bealach Fraoch Choire Bealach Fraoch Choire Revd. [Reverend] Mr Cameron, Glengarry Mr Archibald McDonald, Cambàn 064 A mountain pass on the north Side of Glenquoich about a ¼ mile West of Sgùrr Beag Property of E Ellice Esqr. Glengarry. Meaning. "Pass of Heathy Hollow".
OS1/17/28/9 [Page] 9 Co. [County] of Inverness. -- Parish of Kilmonavaig [Page is signed] T R Dawe C/A. [Civilian Assistant]
OS1/17/28/9 There is some ambiguity in the Authorities with lines indicating ditto struck out?
OS1/17/28/10 SGURR AN DOIRE LEATHAIN Sgùrr an Doire Leathain Sgùrr an Doire Leathain Revd. [Reverend] Mr. Cameron, Glengarry. Mr Archibald McDonald, Cambàn Mr. James Carpenter 064 A large mountain feature Situated on the northern Side of Glenquoich and about ¾ of a mile South=east of Sgùrr an Lochain. Property of E Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry, English meaning, "Hill of Broad Grove".
OS1/17/28/10 SGURR AN LOCHAIN Revd. [Reverend] Mr. Cameron, Glengarry. Mr Archibald McDonald, Cambàn 064
OS1/17/28/10 SGURR BEAG Revd. [Reverend] Mr. Cameron, Glengarry. Mr Archibald McDonald, Cambàn 064
OS1/17/28/10 [Page] 10 County of Inverness. -- Parish of Kilmonavaig.
OS1/17/28/10 There is some ambiguity in the Authorities with lines indicating ditto struck out? The third line indicating ditto for Authorities in the SGURR AN LOCHAIN and SGURR BEAG seems to be struck out. In the case of SGURR AN DOIRE LEATHAIN, there is also an 'X' but the name is not struck out. So I have transcribed the third authority only on SGURR AN DOIRE LEATHAIN.
OS1/17/28/11 A' GHURR THIONAIL A, Ghurr Thionail A, Ghurr Thionail Revd. [Reverend] Mr. Cameron, Glengarry. Mr Donald Matheson, Keeper. Glenquoich 079 A large Hill feature Situated about 1½ miles north of Sgùrr a Mhoraire property of E Ellice Esqr M.P. [Member of Parliament] Glengarry. meaning - "Gathering of Filth"
OS1/17/28/11 SGURR A' MHORAIRE BEAG Sgùrr a Mhoraire Beag Revd. [Reverend] Mr. Cameron, Glengarry. Mr Donald Matheson, Keeper. Glenquoich Mr George McKenzie, Loch Hourn Head 079 A Hill feature Situated about ½ a mile South-west of Sgùrr a Mhoraire, Property of E Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry. meaning - "Mountain of the Lord of the lesser".
OS1/17/28/11 COIRE LAIR Coire Làir Coire Làir Coire Làir Revd. [Reverend] Mr. Cameron, Glengarry. Mr Donald Matheson, Keeper. Glenquoich Mr George McKenzie, Loch Hourn Head 079 A large mountain hollow on the eastern Side of Buidhe Bheinn, property of. - Bailey Esqr Dochfour, meaning "Mare Hollow".
OS1/17/28/11 [Page] 11 Co [County] of Inverness. Notes [A' Ghurr Thionail] Correct An Gur Thionail See Revd. [Reverend] Mr. Cameron's Reply in List of names - see List No. 2 [Page is signed] T R Dawe C/A. [Civilian Assistant]
OS1/17/28/11 The assignment of Authorities here is somewhat ambiguous. I have assumed the ditto in the Authorities column refers here to both those for A' GHURR THIONAIL, and the third entry has all Authorities.
OS1/17/28/12 SGURR A' MHORAIRE Sgùrr a' Mhoraire Sgùrr a' Mhoraire Revd. [Reverend] Mr Cameron, Glengarry. Mr Alexander McDonald, Loch Hourn Head 079 A very large Mountain feature Situated on the South-east Side of Coire Sgoiradail and about 1¾ miles South-east of Buidhe Bheinn, Property of E Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry. meaning - "Mountain of the Lord or great man"
OS1/17/28/12 BEALACH COIRE A' CHAORUINN Bealach Coire a Chaoruinn Revd. [Reverend] Mr Cameron, Glengarry. Mr Alexander McDonald, Loch Hourn Head 079 A mountain pass Situated about ¼ mile north of Sgùrr a Mhoraire, property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry meaning. - "Pass of the Hollow of the Rowan"
OS1/17/28/12 BUIDHE BHEINN Buidhe Bheinn Buidhe Bheinn Revd. [Reverend] Mr Cameron, Glengarry. Mr Alexander McDonald, Loch Hourn Head 078 ; 079 A very large mountain feature situated about 1½ miles north-east of Loch Hourn Head property of - Bailey Esqr Dochfour. meaning - "Yellow Mountain".
OS1/17/28/12 [Page] 12 Co [County] of Inverness.
OS1/17/28/13 ALLT COIRE LAIR Allt Coire Làir Allt Coire Làir Revd. [Reverend] Mr Cameron, Glengarry Mr George McKenzie. Loch Hourn Head 079 A Mountain Stream, rising at the head of Coire Lair and flowing in a South-easterly direction until it unites with Allt Choire Sgoir'adail, - meaning "Burn of Mare Hollow"
OS1/17/28/13 COIRE SGOIR'ADAIL Coire Sgoir'adail Coire Sgoir'adail Coire Sgoir'adail Revd. [Reverend] Mr Cameron, Glengarry Mr George McKenzie. Loch Hourn Head Mr. Alexander McDonald, Loch Hourn Head 079 A very large mountain hollow Situated between Buidhe Bheinn and Sgùrr a Mhoraire and about 1 mile north east of Loch Hourn Head, Property of E. Ellice Esqr. Glengarry, and Mr Bailey Dochfour, - meaning - "Hollow of the jagged plain"
OS1/17/28/13 ALLT COIRE SGOIR'ADAIL Allt Coire Sgoir'adail Revd. [Reverend] Mr Cameron, Glengarry Mr George McKenzie. Loch Hourn Head Mr. Alexander McDonald, Loch Hourn Head 079 A very large mountain Stream taKing its rise at the head of the Coire of the Same name, and flowing. South=Westerly until it falls into Loch. Hourn, - meaning - "Burn of the hollow of the Jagged plain"
OS1/17/28/13 [Page] 13 Co [County] of Inverness
OS1/17/28/13 Ambiguous Authorities through use of 'ditto': ditto one (the first or last) Authority or both?
OS1/17/28/14 COIRE NAM PLAIDEACHAN Coire nam Plaideachan Revd. [Reverend] Mr Cameron, Glengarry Mr Duncan Sinclair, Arnisdale 063 ; 078 ; 079 A mountain hollow on the north Side of Buidhe Bheinn, Property of Mr Bailey. Dochfour, meaning - "Hollow of the BlanKets"
OS1/17/28/14 DOIRE DUBH Doire Dubh Doire Dubh Doire Dubh Revd. [Reverend] Mr Cameron, Glengarry Mr Duncan Sinclair, Arnisdale Mr Alexander McDonald, Lochournhead 079 A small wood north of and close to Loch an Doire Duibh; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry. English meaning, Black Grove.
OS1/17/28/14 ALLT SGURR A' CHLAIDHEIMH Allt Sgùrr a Chlaidheimh Revd. [Reverend] Mr Cameron, Glengarry Mr Duncan Sinclair, Arnisdale Mr Alexander McDonald, Lochournhead 079 A stream rising on the north side of Sgùrr a Chlaidheimh and flowing northward into Loch an Doire Duibh. English meaning, Burn of the Hill of the Sword
OS1/17/28/14 [Page] 14 Co [County] Inverness. [Page is signed twice] John McKeith S. [Sapper] R,E, [Royal Engineers] T R Dawe C/A [Civilian Assistant]
OS1/17/28/14 Ambiguous Authorities due to the use of Ditto.
OS1/17/28/15 ALLT A' CHOIRE GHLAIS Allt a Choire Ghlais Revd [Reverend] Mr. Cameron Mr A. McDonald 079 A large Stream rising in and flowing through Coire Glas and joining the River Quoich a few hundred yards westward of Doireleathan. Meaning "Stream of the Grey or SpecKled Hollow".
OS1/17/28/15 DOIRELEATHAN Doireleathan Revd [Reverend] Mr. Cameron Mr A. McDonald 079 Applied to a Shepherd's house situated in Glen Quoich. Meaning "Broad Grove", Property of E. Ellice Esq. M.P. [Member of Parliament]
OS1/17/28/15 ALLT AN DOIRE LEATHAIN Allt an Doire Leathain Revd [Reverend] Mr. Cameron Mr A. McDonald Mr. James Carpenter 079 A rapid Stream rising in and running down Coire an Doire Leathan and falling into the River Quoich at Doireleathan, Meaning "Burn of the Broad Grove".
OS1/17/28/15 [Page] 15 Co [County] of Inverness
OS1/17/28/15 Third entry's Authorities ambiguous due to the 'ditto'.
OS1/17/28/16 COIR' A' CHAORUINN Coir' a' Chaoruinn Revd [Reverend] Mr Cameron Mr A. McDonald Mr. James Carpenter, 079 A large, deep hollow lying between Sgùrr a Mhoraire and Am Bathaiche. Meaning "Rowan Hollow", Property of E, Ellice Esqr M.P. [Member of Parliament]
OS1/17/28/16 ALLT COIR' A' CHAORUINN Allt Coir' a' Chaoruinn Revd [Reverend] Mr Cameron Mr A. McDonald Mr. James Carpenter, 079 A large rapid stream rising in Coie Chaorruinn and falling into the River Quoich, Meaning "Burn of the Rowan Hollow",
OS1/17/28/16 COIRE GLAS Coire Glas Revd [Reverend] Mr Cameron Mr A. McDonald Mr. James Carpenter, 079 This is a large deep and rocKy hollow Situated on the north Side of Am Bathaiche, Meaning "Grey or SpecKled-Hollow", Property of E. Ellice Esq. M.P. [Member of Parliament]
OS1/17/28/16 [Page] 16 Co. [County] of Inverness
OS1/17/28/16 COIR' A' CHAORUINN - a table entry was added, the volume index points to this page.
OS1/17/28/17 ALLT A' GHARBH CHOIR MHOIR Allt a' Gharbh Choire Mhoir Revd [Reverend] Mr. Cameron Mr. Evan Cross 079 A mountain Stream rising in & flowing down Garbh Choire Mòr and falling into Allt Glac a Chuilein. Meaning "Stream of the Great Rough Hollow",
OS1/17/28/17 ALLT A' GHARBH CHOIRE BHIG Allt a' Gharbh Choire Bhig Revd [Reverend] Mr. Cameron Mr. Evan Cross 079 A rapid Stream taKing its rise in Garbh Choire Beag through which it flows and discharges itself into Allt Glac a Chuilein, Meaning "Stream of the Little Rough Hollow".
OS1/17/28/17 COIRE NAN CLACH Coire nan Clach Revd [Reverend] Mr Cameron Mr A. McDonald, Cambàn 079 A Stony hollow on the south side and near the Summit of Maol Cheanndearg. Propy [Property] of E. Ellice Esq. It means "Hollow of the Stones"
OS1/17/28/17 [Page] 17 Co [County] of Inverness
OS1/17/28/18 ALLT FRITH NAM FIADH Allt Frìth nam Fiadh Rev. [Reverend] Mr. Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald, Loch Hourn Head, 079 A small stream at "Bealach Coire a' Chaoruinn" flowing westward for about a mile till it joins "Allt Choire Sgoiradail" Sig. [Signifies] "Burn of the Forest of the Deer,
OS1/17/28/18 BAC NAN CEANNAICHEAN Bac nan Ceannaichean Rev. [Reverend] Mr. Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald, Loch Hourn Head, 079 A Small Bank, Situated on the Watershed, about ¾ of a mile S.E. [South East] of "Sgurr Choire nan Eirichionan" Sig. [Signifies] Bank of the Merchants.
OS1/17/28/18 GLEN QUOICH Glen Quoich Rev. [Reverend] Mr. Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald, Loch Hourn Head. 079 Described in Sheet 94.
OS1/17/28/18 [Page] 18 Co. [County] of Inverness.
OS1/17/28/18 GLEN QUOICH - a table entry was created, the volume index points to this page. - should the Situation column contain 094 as well cf. the content of the Descriptive Remarks?
OS1/17/28/19 ALLT NA CAM BAINE Allt na Cam Bàine Revd [Reverend] Mr Cameron Mr A. McDonald, Cambàn 079 A small stream flowing from Leathad a Mheallain into the River Quoich, at Camban. "Burn of the Wite or Fair bend of River".
OS1/17/28/19 LEATHAD A' MHEALLAIN Leathad a Mheallain Revd [Reverend] Mr Cameron Mr A. McDonald, Cambàn 079 This name is applied to that hillface stretching along the west side of Glen Quoich from Quoich Bridge to Allt Coire a Bhuirich, Meaning "Slope of the Hillock or Knob". Property of E. Ellice Esq. M.P. [Member of Parliament]
OS1/17/28/19 CAMBAN Cambàn Revd [Reverend] Mr Cameron Mr A. McDonald, Cambàn 079 This name applies to two houses separated by the River Quoich, on the Property of E. Ellice Esq M.P. [Member of Parliament] Meaning, "White or Fair Bend of river".
OS1/17/28/19 [Page] 19 Co. [County] of Inverness
OS1/17/28/20 COILLE A' BHUIRICH Coille a Bhùirich Revd. [Reverend] Mr. Cameron Mr. A. McDonald 079 Applied to a birchwood about a mile in length situated in Glen Quoich. Meaning "Wood of the Bellowing or Roaring" Property of E. Ellice Esq. M.P. [Member of Parliament]
OS1/17/28/20 ALLT COIRE A' BHUIRICH Allt Coire a Bhùirich Revd. [Reverend] Mr. Cameron Mr. A. McDonald 079 A small Stream rising in Coire a Bhùirich flowing through Coille a Bhùirich and falling into the River Quoich near Alltbeithe. Meaning "Stream of the Hollow of the Bellowing or Roaring".
OS1/17/28/20 COIRE A' BHUIRICH Coire a Bhùirich Revd. [Reverend] Mr. Cameron Mr. A. McDonald 079 A hollow from which the above stream flows, Meaning "Hollow of the Bellowing or Roaring", E. Ellice Esq. M.P. [Member of Parliament] Proprietor
OS1/17/28/20 [Page] 20 Co. [County] of Inverness
OS1/17/28/20 COIRE A' BHUIRICH - a table entry was created, the volume index points to this page.
OS1/17/28/21 TEANGA NA FEINNE Teanga na Feinne Revd [Reverend] Mr. Cameron Mr. A. McDonald, Camban 079 A narrow ridge lying between Allt Beithe Mor and Allt Beithe Beag and partly in Coire na Feinne, Property of E. Ellice Esq. MP. [Member of Parliament] Meaning "Tongue of the Fingalians".
OS1/17/28/21 BEALACH CAOL NA DROMA MOIRE Bealach Caol na Droma Mòire Revd [Reverend] Mr. Cameron Mr. A. McDonald, Camban Mr. James Carpenter. 079 A pass on the waterShed at the head of Coire na Feinne. Meaning "Narrow Pass of the Great Ridge". Property of E. Ellice Esq. M.P. [Member of Parliament]
OS1/17/28/21 BEALACH CAOL NA DROMA BIGE Bealach Caol na Droma Bige Revd [Reverend] Mr. Cameron Mr. A. McDonald, Camban Mr. James Carpenter. 079 A pass separated from Bealach Caol na Droma Mor by Sgùrr Choire na Feinne, Meaning "Narrow Pass of the Little Ridge". E. Ellice Esq. Pr. [Proprietor]
OS1/17/28/21 [Page] 21 Co [County] Inverness
OS1/17/28/21 The Authorities are somewhat ambiguous due to the use of 'ditto'.
OS1/17/28/22 AM BATHAICHE Am Bàthaiche Revd. [Reverend] Mr Cameron Mr A. McDonald 079 Applied to a high ruggedy hill half a mile northward of Sgùrr a Mhoraire. Meaning "The Byre". Property of E. Ellice Esq. M.P. [Member of Parliament]
OS1/17/28/22 COIRE NA FEINNE Coire na Feinne Revd. [Reverend] Mr Cameron Mr A. McDonald 079 A large hollow between Maol Cheanndearg and Sgùrr an Doire Leathan. Meaning "Hollow of the Fingalians". Property of E. Ellice Esq
OS1/17/28/22 TEANGA MHIC-AN-ABA Teanga Mhic-an-aba Mr. J. Carpenter 079 A narrow ridge extending along the east side of Allt Beithe Mòr. Meaning "McNab's Tongue". Property of E. Ellice Esq. M.P. [Member of Parliament]
OS1/17/28/22 [Page] 22 Co [County] of Inverness
OS1/17/28/22 TEANGA MHIC-AN-ABA - because of the deletion of an incorrect Various mode name, the Authority is ambiguous. I have not honoured the ditto here.
OS1/17/28/23 SRON NA BREUN LEITIR Sron na Breun Leitir Revd. [Reverend] Mr. Cameron Mr Evan Cross, Glac chuilein 079 A prominent and almost inaccessible hill on the north side of Gleourach. Meaning "Snout of the StinKing or Corrupt Hillside". Property of E. Ellice Esq. M.P. [Member of Parliament]
OS1/17/28/23 GARBH CHOIRE MOR Garbh Choire Mòr Revd. [Reverend] Mr. Cameron Mr Evan Cross, Glac chuilein 079 A deep rocKy hollow on the north Side of Gleourach. Meaning "Great Rough Hollow" E. Ellice Esq M.P. [Member of Parliament] Proprietor.
OS1/17/28/23 GARBH CHOIRE BEAG Garbh Choire Beag Revd. [Reverend] Mr. Cameron Mr Evan Cross, Glac chuilein 079 A rocKy hollow about a quarter of a mile eastward of Garbh Choire Mòr. Meaning "Little Rough Hollow". E. Ellice Esq. M.P. [Member of Parliament] Proprietor.
OS1/17/28/23 [Page] 23 Co. [County] of Inverness
OS1/17/28/23 GARBH CHOIRE MOR and GARBH CHOIRE BEAG - table entries were created for these, the volume index points to this page.
OS1/17/28/24 ALLT BEITHE BEAG Allt Beithe Beag Revd [Reverend] Mr Cameron Mr. Evan Cross 079 A considerable Stream parallel to Allt Beithe Mòr and having its Source from the Same hollow. Meaning "Lit[tle] Birchen Burn",
OS1/17/28/24 GLAC A' CHUILEIN Glac a Chuilein Revd [Reverend] Mr Cameron Mr. Evan Cross 079 ; 080 Applied to a pass or Glen between "Gleourach" and "Maol Cheanndearg, It means "Hollow of the Pup or Cub,
OS1/17/28/24 ALLT RUIGHE AN DUINE Allt Ruighe an Duine Revd [Reverend] Mr Cameron Mr. Evan Cross 079 A rapid stream or Cascade flowing from Maol Cheanndearg into Allt Glac a Chuilein. Meaning "Burn of the Arm of the Man".
OS1/17/28/24 [Page] 24 Co. [County] of Inverness
OS1/17/28/25 SGURR COIRE NA FEINNE Sgùrr Coire na Feinne Revd. [Reverend] Mr Cameron Mr. A. McDonald 079 A prominent feature on the boundary between Ross & Inverness Shires. Property of E. Ellice Esq, Meaning "Hill of the Hollow of the Fingalians",
OS1/17/28/25 ALLT GLAC A' CHUILEIN Allt Glac a Chuilein Revd. [Reverend] Mr Cameron Mr. A. McDonald 079 A considerable stream flowing through a pass of the same name, and joining the River Quoich at Alltbeithe, Meaning "Burn of the Hollow of the Cub or Pup".
OS1/17/28/25 MAOL CHEANN-DEARG Maol Cheann-dearg Revd [Reverend] Mr Cameron Mr McPherson, Glenquoich Lodge 079 A lofty ridge along the Summit of which the the boundary between the Counties of Ross & Inverness passes. Meaning "The Redheaded, Bald, or Blunt Hill".
OS1/17/28/25 [Page] 25 Co. [County] Inverness Notes [Sgùrr Coire na Feinne] see Reply by Revd. [Reverend] Mr Cameron [Maol Cheann-dearg] Property of E. Ellice Esq. M.P. [Member of Parliament]
OS1/17/28/26 AONACH AIR CHRITH Aonach air Chrith Revd. [Reverend] Mr Cameron Mr Evan Cross, Glacchuilein 079 A high ruggedy peaK over which the boundary between the Counties of Ross & Inverness runs. Meaning "The ShaKing Hill . or Steep". Property of E. Ellice Esq. M.P. [Member of Parliament]
OS1/17/28/26 ALLTBEITHE Alltbeithe Revd. [Reverend] Mr Cameron Mr Evan Cross, Glacchuilein 079 A Shepherd's house in Glen Quoich, at the point where Allt Beith[e] Mor joins Allt Glac a Chuilein. Meaning "Birch[en?] Burn". E. Ellice Esq. Pr. [Proprietor]
OS1/17/28/26 ALLT BEITHE MOR Allt Beithe Mòr Revd. [Reverend] Mr Cameron Mr Evan Cross, Glacchuilein 079 A Stream rising in Coire na Feinne & flowing into Allt Glac a Chuilein. Meaning "Big Birchen Burn
OS1/17/28/26 [Page] 26 Co. [County] of Inverness
OS1/17/28/26 ALLTBEITHE - some text is lost at the binding. It is probably "Beithe" and "Birchen".
OS1/17/28/27 ALLT A' BHODAICH Allt a Bhodaich Allt a Bhodaich Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald, Lochournhead 079 ; 094 A stream rising on the east side of Sgùrr a Chlaidheimh and flowing northward into Loch an Doire Dubh; English meaning, Burn of the Bogle
OS1/17/28/27 DROCHAID ALLT A' BHODAICH Drochaid Allt a Bhodaich Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald, Lochournhead 079 A stone bridge of one arch crossing Allt a Bhodaich on the public road between Invergarry and Lochournhead, and two and a half miles from the latter. English meaning, Bridge of the Burn of the Bogle
OS1/17/28/27 LOCH AN DOIRE DUIBH Loch an Doire Duibh Loch an Doire Duibh Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald, Lochournhead 079 A small loch north of the public road two miles southeast of Lochournhead; property of E. Ellice, Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry. English meaning Loch of the Black Grove
OS1/17/28/27 [Page] 27 Inverness -Shire
OS1/17/28/28 ALLT COIRE SHUBH Allt Choire 'Sùbh Allt Choire 'Sùbh Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald, Lochournhead 078 ; 079 A large Stream rising in Coire 'Shùgh and flowing northeastward into Loch Coire 'Shùgh. English Meaning, Burn of the Soaked Hollow
OS1/17/28/28 COIRESHUBH Coireshùbh Coireshùbh Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald, Lochournhead 079 A small thatched dwelling house on the Side of the public road near Loch Coire 'Shùgh; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry. English Meaning, Soaked Hollow.
OS1/17/28/28 DROCHAID COIRE SHUBH Drochaid Coire 'Shùbh Drochaid Coire 'Shùbh Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald, Lochournhead 079 A small stone bridge of one arch across Allt Choire 'Shùgh on the public road between Invergarry and Lochournhead. English Meaning, Bridge of the Soaked Hollow.
OS1/17/28/28 [Page] 28 Inverness-Shire Notes [Allt Coire Shùbh] Coire see Reply by Revd. [Reverend] Mr. Cameron [Page is signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/17/28/29 ALLT BAN Allt Bàn Allt Bàn Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald, Lochournhead 079 A small stream rising south of Sgùrr a Mhoirare Beag and flowing westward into Allt Choire Scoir'adail. English meaning Fair Burn
OS1/17/28/29 COIRE SHUBH Coire 'Shùbh Coire 'Shùbh Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald, Lochournhead 078 ; 079 A large rocky hollow Situated northwest of Sgùrr a Chlaidheimh; property of E. Ellice Esqr. MP. [Member of Parliament] Glengarry. English Meaning, Soaked Hollow.
OS1/17/28/29 MEALL AN UILLT BHAIN Meall an Uillt Bhàin Meall an Uillt Bhàin Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald, Lochournhead 079 A prominent green hill partly wooded situated between Allt Bàn and Loch Coire 'Shugh; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry. English Meaning, Hill of the Fair or White Burns
OS1/17/28/29 [Page] 29 Inverness-Shire Note [Coire Shùbh] on margin.
OS1/17/28/30 ALLT COIRE SHUBH BEAG Allt Coire Shùbh Beag Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald, Lochournhead 078 ; 079 A stream rising in Coire 'Shùgh Beag and flowing north east into Loch Coire 'Shùgh. English meaning, Burn of the Little Soaked Hollow.
OS1/17/28/30 INNIS NA CRAIGE Innis na Craige Innis na Craige Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald, Lochournhead 079 A small portion of precipitous wooded rock at the northwest end of Loch Coire 'Shùgh; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry. English meaning, Valley of the Rock.
OS1/17/28/30 COILLE LOCHAIN CHOIRE SHUBH Coille Lochain Choire Shùbh Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald, Lochournhead 079 A portion of Scattered wood on the northeast side of Loch Coire 'Shùgh; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry. English meaning, Wood of the Little Loch of Soaked Hollow.
OS1/17/28/30 [Page] 30 Inverness-Shire [Page is signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/17/28/31 ALLT COIRE NAN CNAMH Allt Coire nan Cnàmh Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald, Lochournhead 079 A large Stream rising in Coire nan Cnàmh and flowing Southward into Loch Choire nan Cnàmh. English Meaning, Burn of the Hollow of the Bones.
OS1/17/28/31 EAS COIRE NAN CNAMH Eas Coire nan Cnàmh Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald, Lochournhead 079 A large waterfall one hundred feet in height on Allt Choire nan Cnàmh a quarter of a mile north of the public road. English meaning, Falls of the Hollow of the Bones.
OS1/17/28/31 LOCH COIRE SHUBH Loch Coire Shùbh Loch Coire Shùbh Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald, Lochournhead 079 A loch close to the public road a mile southeast of Lochournhead; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry. English meaning, Loch of the SoaKed Hollow
OS1/17/28/31 [Page] 31 Inverness-Shire Note See Reply by the Revd. [Reverend] Mr Cameron
OS1/17/28/32 LOCH A' CHOIRE BHEITHE Loch a' Choire Bheithe Loch a' Choire Bheithe Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald Lochournhead 079 A small loch three and a half miles southeast of Lochournhead on the road to Invergarry; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry. English Meaning, Loch of the Birchen Hollow.
OS1/17/28/32 COIRE NAN CNAMH Coire nan Cnàmh Coire nan Cnàmh Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald Lochournhead 079 A large hollow situated south west of Sgùrr a Mhoirare; property of E. Ellice Esqr. M. P. [Member of Parliament] Glengarry. English Meaning, Hollow of the Bones.
OS1/17/28/32 LOCH COIRE NAN CNAMH Loch Coire nan Cnàmh Revd. [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry Mr. Alexander McDonald Lochournhead 079 A small loch west of and close to Loch a' Choire Bheithe; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry. English Meaning, Loch of the Hollow of the Bones.
OS1/17/28/32 [Page] 32 Inverness-Shire Note See Reply by the Revd. [Reverend] Mr Cameron [Page is signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/17/28/32 COIRE NAN CNAMH - a table entry was added, the volume index points to this page.
OS1/17/28/33 RIVER QUOICH River Quoich River Quoich Revd [Reverend] Alexander Cameron Glengarry BlacK's Map of Inverness-shire 079 ; 094 A good Sized River rising near the Ross-shire Boundary and flowing through Glen Quoich in a Southern direction empties itself into Loch Quoich
OS1/17/28/33 KNOYDART Knoydart Knoydart Revd [Reverend] Mr. Maclean Imperial Gazetteer of Scotd. [Scotland] 079 Described in N. [Name] BooK of Sheet 93
OS1/17/28/33 LOCH QUOICH Loch Quoich Revd. [Reverend] Mr Cameron Mr. D. Macpherson Glenquoich 079 Described in N. [Name] BooK of Sheet 94
OS1/17/28/33 [Page] 33 Inverness-shire Notes [Knoydart] Written on Sheets 92 & 93 [Loch Quoich] Written on Sheet 94
OS1/17/28/33 KNOYDART - a table entry was created, the volume index points to this page. - For moderator: should the Situation column also have Sheets 092, 093 referenced? LOCH QUOICH - a table entry was created, the volume index points to this page. - For moderator: should the Situation column also have Sheet 094 referenced?
OS1/17/28/34 CAOLIE WATER Caolie Water Revd [Reverend] Mr Cameron Glengarry Mr D. Macpherson. 079 Described in Sheet 94 Name BooK
OS1/17/28/34 ALLT COIRE NAN EIRICHEALLACH Allt Coire nan Eiricheallach Revd [Reverend] Mr Cameron Glengarry Mr D. Macpherson. 079 Described in Sheet 94 Name BooK
OS1/17/28/34 ALLT NIGHEAN EOBHAIN Allt Nighean Eobhain Revd [Reverend] Mr Cameron Glengarry Mr D. Macpherson. 079 Described in Sheet 94 Name BooK
OS1/17/28/34 ALLT NAN CARN Allt nan Carn Revd [Reverend] Mr Cameron Glengarry Mr D. Macpherson. 079 Described in Sheet 94 Name BooK
OS1/17/28/34 [Page] 34 Inverness-Shire Kilmonivaig Ph. [Parish] Notes [Caolie Water] Written on Sheets 79 & 94 [Allt Coire nan Eiricheallach] Written on Sheet 79 no authority in N. [Name] Bk [Book] for 94 for this spelling Eirichioloch
OS1/17/28/34 Table entries were added for all the Names, the volume index points to this page. For moderator: should the Situation column contain 094 as well as 079 (see Description comments)?
OS1/17/28/35 COIRE NAN EIRICHEALLACH Coire nan Eiricheallach Revd [Reverend] Mr Cameron Mr Alexander McDonald 079 Applied to a very large hollow situated on the South face of Sgùrr a Mhoraire. Meaning derived from "Earchall" which means loss by death of Cattle. Property of E. Ellice Esq. M.P. [Member of Parliament]
OS1/17/28/35 QUOICH BRIDGE Quoich Bridge Revd [Reverend] Mr Cameron Mr Alexander McDonald 079 A Stone-bridge of one arch Spanning the River Quoich half a mile from its junction with Loch Quoich.
OS1/17/28/35 EILEAN NA CLOINNE Eliean na Cloinne Revd [Reverend] Mr Cameron Mr Alexander McDonald 079 A small wooded island in the River Quoich and a few hundred yards above the bridge of that name. Meaning "Island of the Children"; Property of E. Ellice Esq. M.P. [Member of Parliament]
OS1/17/28/35 [Page] 35 Co. [County] Inverness Note [Coire nan Eiricheallach] See pages 34 & 36
OS1/17/28/35 COIRE NAN EIRICHEALLACH - a table entry was added, volume index points to this page.
OS1/17/28/36 SGURR COIRE NAN EIRICHEALLACH Sgùrr Coire nan Eiricheallach Revd. [Reverend] Mr Cameron Mr. Alexander McDonald 079 Applied to a high hill situated northward of Coire nan Eirichionan from which it taKes its name. Meaning not Known. [See Note] Property of E. Ellice Esq. M.P. [Member of Parliament]
OS1/17/28/36 LOCH NAN TUNNAG Loch nan Tunnag Revd. [Reverend] Mr Cameron Mr. Alexander McDonald 079 A pool on the Chaolie Water near Bunchaolie. Meaning "Loch of the DucKs".
OS1/17/28/36 LEAC NAN GAIDHSEICH Leac nan Gàidhseich Revd. [Reverend] Mr Cameron Mr. Alexander McDonald 079 A ridge on the south slope of Sgùrr a Mhoraire and forming the Western side of Coire nan Eirichionan, Meaning "Hillface of Hinds". E. Ellice Esq Propr. [Proprietor]
OS1/17/28/36 [Page] 36 Co' [County] of Inverness Notes [Sgùrr Coire nan Eiricheallach] See Reply by Revd. [Reverend] Mr Cameron See page 35 for Coire nan Eirichionan [Description] See Page 35
OS1/17/28/37 ALLT UAINE Allt Uaine Allt Uaine Revd. [Reverend] Mr Cameron Mr. D. MacPherson 079 Described in Sheet 94 N. [Name] BooK
OS1/17/28/37 ALLT A' MHEIL Allt a' Mhèil Allt a' Mhèil Revd. [Reverend] Mr Cameron Mr. D. MacPherson 079 Described in Sheet 94 N. [Name] BooK
OS1/17/28/37 SGURR A' CHLAIDHEIMH Sgùrr a' Chlaidheimh Sgùrr a' Chlaidheimh Revd. [Reverend] Mr Cameron Mr. D. MacPherson 079 Described in Sheet 93 N. [Name] BooK
OS1/17/28/37 [Page] 37 Inverness-Shire Kilmonivaig Ph. [Parish] Notes [Allt Uaine] Written on Sheets 79 & 94 [Allt a' Mhèil] Written on Sheets 79 & 94 [Sgùrr a' Chlaidheimh] Written on Sheets 93 & 94
OS1/17/28/37 Table entries created for all names, volume index points to this page. For moderator: all Situation columns created with 079, but should it also have 093 or 094 as appropriate (I don't have access to the Name Books)?
OS1/17/28/38 [Page] 38 [Blank Page]
OS1/17/28/39 EILEAN MHIC-AN-TOISICH Eilean Mhic-an-toisich Revd. [Reverend] Mr. Cameron, Glengarry Mr Donald McPherson, Glenquoich Mr. James Carpenter 079 A Small Island Situated near the northern Shore of Loch Quoich and about ½ a mile north west of Glen Quoich Lodge; Property of E Ellice Esqr. of Glengarry. meaning - McIntosh's Island,
OS1/17/28/39 LOCHOURN RIVER Lochourn River Lochourn River Lochourn River Revd. [Reverend] Mr. Cameron, Glengarry Mr Donald McPherson, Glenquoich Mr. Alexander McDonald, Lochournhead 078 ; 079 A river of little more than a mile in length flowing from Loch Coire 'Shugh northwest into Loch Hourn.
OS1/17/28/39 COIRE BEITHE Coire Beithe Coire Beithe Coire Beithe Revd. [Reverend] Mr. Cameron, Glengarry Mr Donald McPherson, Glenquoich Mr. Alexander McDonald, Lochournhead 079 ; 094 A large, partly wooded hollow situated south of Loch Choire nan Cnàmh; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry. English meaning, Birchen Hollow.
OS1/17/28/39 [Page] 39 Co [County] of Inverness Notes [Coire Beithe] Written on Sheet 94 Written on Sheet 94 [Page is signed twice] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers] T R Dawe C/A. [Civilian Assistant]
OS1/17/28/39 The Authorities are somewhat ambiguous because of the use of ditto. I have assumed ditto refers to the main hand on this page.
OS1/17/28/40 MEALL NAN CARN Meall nan Càrn Meall nan Càrn Revd. [Reverend] Mr Cameron Glengarry Mr Donald McPherson, Glenquoich 079 A Bold mountain feature Situated on the eastern Side of Coire Beitireach and about 1 mile South of Gleourach. Property of E Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] of Glengarry. Meaning - "Hill of the Cairn"
OS1/17/28/40 COIRE BEITIREACH Coire Beitireach Coire Beitireach Revd. [Reverend] Mr Cameron Glengarry Mr Donald McPherson, Glenquoich 079 A large mountain hollow on the eastern Side of Sail a Chuilinn and South of Gleourach. Property of E Ellice Esqr. of Glengarry. meaning - "Clean or neat Hollow"
OS1/17/28/40 COIRE MHEIL Coire Mhèil Coire Mhèil Revd. [Reverend] Mr Cameron Glengarry Mr Donald McPherson, Glenquoich 079 A large mountain hollow Situated about ½ a mile South east of Gleourach Property of E Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] of Glengarry - Meaning - Hollow of the Bleat
OS1/17/28/40 [Page] 40 Co [County] of Inverness.
OS1/17/28/41 FRAOCH CHOIRE Fraoch Choire Fraoch Choire Revd. [Reverend] Mr. Cameron, Glengarry Mr Archibald McDonald, Camban 079 A large mountain hollow on the north-western Side of Gleourach property of E Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] of Glengarry - meaning - "Heathy Hollow"
OS1/17/28/41 ALLT FRAOCH CHOIRE Allt Fraoch Choire Allt Fraoch Choire Revd. [Reverend] Mr. Cameron, Glengarry Mr Archibald McDonald, Camban 079 A Small mountain Stream rising in the coire of the Same name and flowing north-westerly until it unites with the River Quoich, Meaning - "Stream of the Heathy Hollow"
OS1/17/28/41 CAOCHAN NAM MUC Caochan nam Muc Caochan nam Muc Revd. [Reverend] Mr. Cameron, Glengarry Mr Archibald McDonald, Camban 079 A Small mountain Stream rising on the western Side of Sail a Chuilinn and flowing westerly until it unites with the river Quoich at Cambàn meaning - "Streamlet of the Pigs"
OS1/17/28/41 [Page] 41 Co. [County] of Inverness.
OS1/17/28/42 GLEOURACH Gleourach Gleourach Revd. [Reverend] Mr Cameron, Glengarry Mr Donald McPherson, Glenquoich 079 A very large mountain Situated on the eastern side of Glenquoich and about 2 miles north of Glenquoich Lodge. Property of E Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry.
OS1/17/28/42 MEALL A' MHEIL Meall a Mhèil Meall a Mhèil Revd. [Reverend] Mr Cameron, Glengarry Mr Donald McPherson, Glenquoich 079 ; 094 A Small hill feature about 1¾ miles South of Gleourach property of E Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry - meaning - "Hill of the Bleat"
OS1/17/28/42 SAIL A' CHUILINN Sail a Chuilinn Sail a Chuilinn Revd. [Reverend] Mr Cameron, Glengarry Mr Donald McPherson, Glenquoich 079 A large hill feature or Snout Situated about ½ a mile South-west of Gleourach Property of E Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] of Glengarry - meaning - "Hill of the Holly"
OS1/17/28/42 [Page] 42 Co. [County] of Inverness. [Page is signed] T R Dawe C/A [Civilian Assistant]
OS1/17/28/43 LOCH FEARNA Loch Feàrna Loch Feàrna Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. Donald McPherson, Glenquoich 080 A small loch on a hill north of the public road two miles east of Glenquoich Lodge. Property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry. English meaing, Alder Loch.
OS1/17/28/43 ALLT NA CRICHE Allt na Crìche Allt na Crìche Allt na Crìche Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. Donald McPherson, Glenquoich Mr. James Stewart, Coireshùgh 080 A small stream flowing from Maol Cheanndearg Southward into the River Loyne. It forms the boundary between the Counties of Inverness and Ross. English meaning, March Burn.
OS1/17/28/43 CREAG MHOR Creag Mhòr Creag Mhòr Creag Mhòr Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. Donald McPherson, Glenquoich Mr. James Stewart, Coireshùgh 080 A rock on the side of the hill west of Allt na Crìche; property of E Ellice. Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry. English Meaning Big Rock,
OS1/17/28/43 [Page] 43 Inverness-shire [Page is signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/17/28/43 The use of ditto in the Authorities column has made this ambiguous.
OS1/17/28/44 ALLT DOMHAIN Allt Domhain Allt Domhain Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. Donald McPherson, Glenquoich 080 A stream flowing Southward from Aonach air Chrìth and westward through Glac a Chuilein. English meaning Deep Burn
OS1/17/28/44 GLACACHUILEIN Glacachuilein Glacachuilein Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. Donald McPherson, Glenquoich 080 A dwellinghouse in the hollow of the Same name; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry. Hollow of the Pup or Cub - English meaning
OS1/17/28/44 [Page] 44 Inverness-shire
OS1/17/28/44 An entry for Allt na Slataich has been struck out.
OS1/17/28/45 GLENQUOICH FOREST Glenquoich Forest Mr. D. McDonald Revd. [Reverend] J McLean Estate Plan 080 ; 094 A large deer forest about 12 Miles in length and 5 in breadth, Comprising rough mountain and some plantations, it is bounded on the North by the River Loyne and on the South by Loch Quoich, Property of E. Ellice M P. [Member of Parliament] Esq Invergarry,
OS1/17/28/45 COIR' AN UISGE FHUAIR Coir' an Uisge Fhuair Capn. [Captain] G. H. Bolland 080 A Small Hollow on the Watershed which forms the Boundary between Inverness- and Ross-shires - Sig [Signifies] "Cold Water Corry"
OS1/17/28/45 [Page] 45 Inverness shire Notes [Glenquoich Forest] "Forest" to be [omitted] - [decided] by Sir Henry James 20th September 1869 -
OS1/17/28/45 Inverness shire is written Invernefs shire GLENQUOICH FOREST - two of the words in the Notes are unclear - the first I am pretty sure is "omitted"; the second could be "desided" [decided] but I am less certain. COIR' AN UISGE FHUAIR - a table entry was added - the volume index points to this page.
OS1/17/28/46 DRUIM NAN CNAMH Druim nan Cnàmh Revd. [Reverend] A. Clerk LL.D. [Doctor of Laws] Corpach D. McPherson. Mucomir D. Fraser Doire-garbh 079 "The ridge of the bones" A rocky mountain ridge Situate partly in the counties of Inverness & Ross.
OS1/17/28/46 COIRE BEITHE Coire Beithe Revd. [Reverend] A. Clerk LL.D. [Doctor of Laws] Corpach D. McPherson. Mucomir D. Fraser Doire-garbh 080 "The birch corry" A deep hollow in Bun Loinn Forest lying between Beinn Loinn And Druim nam Cnàmh
OS1/17/28/46 ALLT A' CHOIRE-BHEITHE Allt a' Choire Bheithe Revd. [Reverend] A. Clerk LL.D. [Doctor of Laws] Corpach D. McPherson. Mucomir D. Fraser Doire-garbh 080 A Small Stream rising in Coire Beithe flowing northward until it enters Loch Cluny
OS1/17/28/46 [Page] 46 County Inverness -- Parish of Urquhart Notes [Allt a' Choire Bheithe] Should be Allt a' Choire-bheithe [Page is signed] James Gray Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/17/28/47 ALLT A' CHOIRE LEACAICH BHIG Allt a Choire Leacaich Bhig Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. James Stewart, Coireshùgh 080 A small stream flowing from Coire Leacach Beag into the River Loyne. English meaning, Burn of Little Hollow of Flagstones.
OS1/17/28/47 COIRE GLAS Coire Glas Coire Glas Coire Glas Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. James Stewart, Coireshùgh Mr. Donald McPherson, Glenquoich. 080 A large hollow on the South Side of Spidean Mialach; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry, English meaning Grey Hollow,
OS1/17/28/47 COIRE DUBH Coire Dubh Coire Dubh Coire Dubh Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. James Stewart, Coireshùgh Mr. Donald McPherson, Glenquoich. 080 A large hollow South west of Spidean Mialach; property of E. Ellice, Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry. English meaning, Black Hollow.
OS1/17/28/47 [Page] 47 Inverness-Shire Notes [Allt a Choire Leacaich Bhig] a' apostrophe wanted on Plan
OS1/17/28/47 Because of the use of ditto in the Authorities column, the attribution is somewhat ambiguous. COIRE DUBH - a table entry was created, the volume index points to this page.
OS1/17/28/48 CREAG AN FHIR-EOIN Creag an Fhìr-eòin Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. James Stewart, CoireShùgh 080 A large rock on the Side of Allt an Fhìor Eòin; property of E. Ellice, Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry. English meaning, Rock of the Eagle,
OS1/17/28/48 CREAG COIRE NA FIAR-BHEALAICH Creag Coire na Fiar-bhealaich Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. James Stewart, CoireShùgh 080 A rocky hill feature on the west Side of Fiar Bhealach; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry, English meaning, Rock of the Hollow of the crooked Pass.
OS1/17/28/48 COIRE LEACACH BEAG Coire Leacach Beag Coire Leacach Beag Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. James Stewart, CoireShùgh 080 A hollow north of Coire na Spidein; property of E. Ellice. Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry. English meaning, Little Hollow of FlagstoneS.
OS1/17/28/48 [Page] 48 Inverness-shire Notes [Creag an Fhìr-eòin] accent wanted on the letter i [Page is signed] John McKeith Sapper R,E, [Royal Engineers]
OS1/17/28/49 COIRE NA FIAR BHEALAICH Coire na Fiar Bhealaich Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. James Stewart, Coiresùgh 080 A large hollow a mile northwest of Spidean Mialach; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry, English meaning Hollow of the Crooked Pass.
OS1/17/28/49 ALLT COIRE NA FIAR BHEALAICH Allt Coire na Fiar Bhealaich Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. James Stewart, Coiresùgh 080 A stream flowing northward through Coire na Fiar Bhealaich into Glac a Chuilein from whence running eastward through Glen Loyne it is Known as the River Loyne, English meaning, Burn of the Hollow of the Crooked Pass.
OS1/17/28/49 ALLT GARUIDHE Allt Garuidhe Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. James Stewart, Coiresùgh Mr. Donald McDonald, Pollairidh 080 ; 095 A large mountain stream rising about half a mile to the east of "Loch Feàrna" Meaning "Den or Cave Burn" It falls into the River Garry
OS1/17/28/49 [Page] 49 Inverness-Shire Notes [Allt Garuidhe] on Sheets 80 & 95 [Page is signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/17/28/49 I have transcribed "Pollairidh" in the Authorities, in other entries in this volume none dot the 'i' after 'a'. Neither Name appears in the system except hyphenated as Poll-airidh; moreover, "Pollary" appears associated with a Donald McDonald in this volume. "Coiresùgh" is elsewhere spelt "Coireshùgh".
OS1/17/28/50 ALLT COIR' AN T-SEASGAICH Allt Choir' an t' Seasgaich Revd. [Reverend] John McLean. Knoydart Mr. Donald McDonald. Pollairidh 080 ; 095 A Stream rising in "Coir' an t' Seasgaich and flowing nearly south until it falls into the "River Garry" - Meaning "Burn of the Hollow of the Yeld Cattle"
OS1/17/28/50 COIR' AN T-SEASGAICH Coir' an t' Seasgaich Revd. [Reverend] John McLean. Knoydart Mr. Donald McDonald. Pollairidh 080; 095 A mountain Hollow about half a mile northeast from Leac Doire Lòchaidh. Property of Ellice Esq of Invergarry. Meaning. "Hollow of the Yield Cattle"
OS1/17/28/50 [Page] 50 Invernesssire Notes [Written at right angles over the Description for Allt Coir' an t-Seasgaich] Sheet 80 7 [--]ings [--]Test Names 6 Name Sheets Should be spelled AliKe [referring to Coir'] [Page is signed] John Richmond c/a [civilian assistant]
OS1/17/28/50 "Invernesssire" is written "Invernefssire". I have transcribed "Pollairidh" in the Authorities, in other entries in this volume none dot the 'i' after 'a'. Neither Name appears in the system except hyphenated as Poll-airidh; moreover, "Pollary" appears associated with a Donald McDonald in this volume. COIR' AN T-SEASGAICH - a table entry was created, the volume index points to this page. I copied the Situation column from the original entry. An entry for Allt a Ghobha has been struck out, no reason given.
OS1/17/28/51 FIAR BHEALACH Fiar Bhealach Fiar Bhealach Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. James Stewart, Coireshùgh 080 A small hollow west of Spidean Mialach; property of E. Ellice, Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry. English meaning, Crooked Pass.
OS1/17/28/51 ALLT AN FHIR-EOIN Allt an Fhìor-eòin Allt an Fhìor-eòin Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. James Stewart, Coireshùgh 080 A stream rising in Coire na Spidein and flowing northeast into the River Loyne. English meaning; Burn of the Eagle.
OS1/17/28/51 COIRE AN SPIDEIN Coire na Spidein Coire na Spidein Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. James Stewart, Coireshùgh 080 A Small hollow on the north face of Spidein Mialach; property of E. Ellice, Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry. English meaning, Lousy Hollow.
OS1/17/28/51 [Page] 51 Inverness-shire Notes [Allt an Fhìr-eòin] dot out of Plan [Coire na Spidein] See Spidean Miallach page 54 where it is made a masculine noun. Diminutives in an are generally masculine [Page is signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/17/28/52 COIRE AN DAIMH BHAIN Coire an Daimh Bhàin Coire an Daimh Bhàin Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. James Stewart. Coireshùgh 080 A hollow on the northeast face of Spidean Mialach; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry, English meaning, Hollow of the White Stag or Ox.
OS1/17/28/52 COIRE LEACACH MOR Coire Leacach Mòr Coire Leacach Mòr Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. James Stewart. Coireshùgh 080 A hollow on Spidean Mialach, a Short distance west of Coire na Spidein; property of E. Ellice, Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry, English meaning Big Flagstone Hollow.
OS1/17/28/52 ALLT A' CHOIRE LEACAICH MHOIR Allt a Choire Leacaich Mhòir Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. James Stewart. Coireshùgh 080 A stream rising in Coire Leacach Mòir and flowing northward into the River Loyne. English meaning, Burn of the Big Flagstone Hollow.
OS1/17/28/52 [Page] 52 Inverness-shire
OS1/17/28/52 The table entry for COIRE LEACACH MOR (as on page and volume index) was originally written COIRE LEACACH NOR, I assume this is a typo and corrected.
OS1/17/28/53 ALLT A' CHOIRE RAINEACH Allt a Choire-Raineach Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart Mr. Donald McDonald, Gamekeeper Pollary. 080 A small stream rising in Coire Rainnich' and flowing northward into the River Loyne. English meaning, Burn of the Fern Hollow,
OS1/17/28/53 AN AITEANNACH An Aiteannach An Aiteannach Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart Mr. Donald McDonald, Gamekeeper Pollary. 080 A low ridge half a mile northeast of Spidean Mialach; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry. English meaning, The Place of Juniper
OS1/17/28/53 COIRE MIALACH Coire Mialach Coire Mialach Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart Mr. Donald McDonald, Gamekeeper Pollary. 080 A hollow a short distance east of Spidean Mialach; property of E. Ellice. Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry. English meaning, Lousy Hollow
OS1/17/28/53 [Page] 53 Inverness-Shire Notes [An Aiteannach] An Aiteannach - The nominative Case only to be used. It is written correct on Plan [Page is signed] John McKeith Sapper R,E, [Royal Engineers]
OS1/17/28/54 ALLT MIALACH Allt Mialach Allt Mialach Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart Mr. Donald McDonald GameKeeper Pollary 080 A considerable Stream flowing northeast through Coire Mialach into the River Loyne. English meaning; Lousy Burn
OS1/17/28/54 ALLT NA H-AITEANNAICH Allt na h-Aiteannaich Allt na h-Aiteannaich Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart Mr. Donald McDonald GameKeeper Pollary 080 A stream rising near the Source of Allt Mialach and flowing northeast into the River Loyne. English meaning, Burn of the Place of Juniper
OS1/17/28/54 SPIDEAN MIALACH Spidean Mialach Spidean Mialach Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart Mr. Donald McDonald GameKeeper Pollary 080 A large mountain Situated two miles north of the east end of Loch Quoich[--] property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry
OS1/17/28/54 [Page] 54 Inverness-Shire Notes Spidean Mialach Speidean A place of floods, or spates, &c [et cetera]?
OS1/17/28/55 ALLT FEARNA Allt Feàrna 080 Described in Name Book Sheet 95.
OS1/17/28/55 LEAC DOIRE LOCHAIDH Leac Doire Lochaidh 080 Described in Name Book Sheet 95.
OS1/17/28/55 ALLT A' GHOBHAIN Allt A' Ghobhain 080 Described in Name Book Sheet 95.
OS1/17/28/55 [Page] 55 Invernes-sshire -- Parish of Kilmonivaig
OS1/17/28/55 Table entries created for all Names, the volume index points to this page. For moderator: should Situation also have 095 in that column (see Description referring to Sheet 95)?
OS1/17/28/56 TEANGAN NA CAS RUITH Teangan na Cas Ruith 080 Described in Name Book Sheet 95.
OS1/17/28/56 ALLT NA H-EIRIC Allt na h-Eiric 080 Described in Name Book Sheet 95.
OS1/17/28/56 [Page] 56 Inverness Shire -- Parish of Kilmonivaig
OS1/17/28/56 Table entries created for all Names, the volume index points to this page. For moderator: should Situation also have 095 in that column (see Description referring to Sheet 95)? An entry for Allt Poll-airidh was struck out - no reason given.
OS1/17/28/57 COIRE DUBH MAM NA SEILG Coire Dubh Màm na Seilg Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart Mr. Donald McDonald, GameKeeper Pollary 080 A small rocky hollow a little to the west and north of Mam na Seilg; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry. English Meaning, Black Hollow of the Hill of the Hunt.
OS1/17/28/57 ALLT MAM NA SEILG Allt Màm na Seilg Allt Màm na Seilg Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart Mr. Donald McDonald, GameKeeper Pollary 080 A stream rising near Mam na Seilg and flowing northward into the River Loyne. English meaning, Burn of the Hill of the Hunt,
OS1/17/28/57 COIRE RAINEACH Coire Raineach Coire Raineach Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart Mr. Donald McDonald, GameKeeper Pollary 080 A small hollow facing Glen Loyne about a mile west of Mam na Seilg; property of E. Ellice, Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry. English meaning, Fern Hollow,
OS1/17/28/57 [Page] 57 Inverness-Shire
OS1/17/28/58 CREAG POLL-AIRIDH Creag Poll-airidh' Creag Poll-airidh' Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart, Mr. Donald McDonald, Gamekeeper Pollary 080 A rocky ridge on the South Side of Druim n h-Achlaise; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry. English meaning, Rock of Pool Shealing.
OS1/17/28/58 ALLT POLL-AIRIDH Allt Poll-airidh Allt Poll-airidh Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart, Mr. Donald McDonald, Gamekeeper Pollary 080 A small stream rising on Druim na h,' Achlaise and flowing South ward over Creag Poll Àiridh into the River Garry. English meaning, Burn of the Pool Shealing.
OS1/17/28/58 MAM NA SEILG Màm na Seilg Màm na Seilg Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart, Mr. Donald McDonald, Gamekeeper Pollary 080 A depression on the ridge at the west end of Druim na h' Achlaise; property of E. Ellice, Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry. English meaning Hill of the Hunt.
OS1/17/28/58 [Page] 58 Inverness-shire [Page is signed] John McKeith Sapper R,E, [Royal Engineers]
OS1/17/28/58 The original table entry on this page was "MAN NA SEILG" I assume this is a typo and corrected to "MAM NA SEILG". Note the missing apostrophe after -AIRIDH in the Name column - is that correct?
OS1/17/28/59 LOCH LOYNE Loch Loyne Loch Loyne Loch Loyne Loch Loyne Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. Donald McDonald, GameKeeper Pollary. Mr. John Malcolm, Factor. Estate Plan 080 ; 081 A large loch on the boundary between the Shires of Inverness and Ross, three miles north of Tomdoun Inn,. Property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Glengarry
OS1/17/28/59 RIVER LOYNE River Loyne River Loyne River Loyne River Loyne Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. Donald McDonald, GameKeeper Pollary. Mr. John Malcolm, Factor. Estate Plan 066 ; 080 ; 081 A Considerable River rising in Coire na Fiar Bhealaich north of Spidean Mialach and flowing eastward into Loch Loyne. For nearly its whole length it forms the boundary between the Shires of Ross and Inverness.
OS1/17/28/59 GLEN LOYNE Glen Loyne Glen Loyne Glen Loyne Glen Loyne Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. Donald McDonald, GameKeeper Pollary. Mr. John Malcolm, Factor. Estate Plan 080 A glen about half a mile wide running parallel to and about three miles north of Glen Garry. Partly the property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry.
OS1/17/28/59 [Page] 59 Inverness-shire [Page is signed] John McKeith Sapper R,E, [Royal Engineers]
OS1/17/28/60 DRUIM NA H-ACHLAISE Druim na h-Achlaise Druim na h-Achlaise Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. Donald McDonald, GameKeeper Pollary 080 A prominent ridge terminating about two miles north of Tomdoun Inn, And Stretching westward parallel to the public Road. Property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry. English meaning, Ridge of the Oxter.
OS1/17/28/60 DOIRE NA H-ACHLAISE Doire na h' Achlaise Doire na h' Achlaise Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. Donald McDonald, GameKeeper Pollary 080 A close birch wood on the north Side and near the east end of Druim na h' Achlaise; property of E, Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry. English meaning, Grove of the Oxter.
OS1/17/28/60 ALLT GORM Allt Gorm Allt Gorm Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart. Mr. Donald McDonald, GameKeeper Pollary 080 A small Stream rising a Short distance east of Mam na Seilg and flowing north east into the River Loyne English meaning, Blue or Green Burn.
OS1/17/28/60 [Page] 60 Inverness-shire
OS1/17/28/61 ALLT COIRE NA CREADHA Allt Choire na Creadha Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald. Fraser. Sarbh-dhoire 081 "The Stream of the corry of the Clay" A Small stream rising in Coire na Creadha flowing S. [South] Eastward until it unites with the River Loinn.
OS1/17/28/61 CREAG NA NATHRACH Creag na Nathrach Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald. Fraser. Sarbh-dhoire 081 "The Serpent's Rock" A bold heathy eminence over which the County boundary passes.
OS1/17/28/61 MEALL COIRE NA CREADHA Meall Coire na Creadha Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald. Fraser. Sarbh-dhoire 081 "The hill of the corry of the clay" A bold eminence on the county boundary near to Coire na Creadha
OS1/17/28/61 [Page] 61 County of Inverness. -- Parishes of Kilmonivaig & Urquhart and Glenmoriston [Page is signed] James Gray Sapper RE [Royal Engineers]
OS1/17/28/61 CREAG NA NATHRACH - a table entry was created, volume index points to this page.
OS1/17/28/62 BEINN LOINNE Beinn Loinne Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean George Malcolm. Invergarry 081 "The Fair or fine looking hill" A bold heathy eminence on the lands of J. E. Baillie Esqr.
OS1/17/28/62 DRUIM NA GARBH-LEITIR Druim na Garbh-leitir Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean George Malcolm. Invergarry 081 "The ridge of the rough hillside" A bold rocky ridge on the east of Beinn Loinn And on the lands of J. E. Baillie Esqr.
OS1/17/28/62 COIRE NA CREADHA Coire na Creadha Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean George Malcolm. Invergarry 081 "The corry of the Clay" A Small heathy hollow at the Source of Allt Choire na Creadha.
OS1/17/28/62 [Page] 62 County of Inverness -- Parish of Kilmonivaig & Urquhart and Glenm[oriston] Notes [Beinn Loinne] Loyne [Page is signed] James Gray Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/17/28/63 MEALL ODHAR Meall Odhar Revd, Dr. [Reverend Doctor] A, Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Glas-dhoire 081 "The dun hill" A Slight eminence to the South of Allt Choire na Creadha and on the lands of J. E. Baillie Esqr.
OS1/17/28/63 FEITH GHRIANACH Feith Ghrianach Revd, Dr. [Reverend Doctor] A, Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Glas-dhoire 081 "The Sunny marsh" A Sluggish Stream rising on Meall Leac Ulaidh flowing nort west until it enters Loch Loinn
OS1/17/28/63 GARBH-DHOIRE Garbh-dhoire (Local Spelling) Revd, Dr. [Reverend Doctor] A, Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Glas-dhoire 081 "Rough thicket" A Small house in Beinn Eùn Forest occupied by a game watcher in the employment of the proprietor J. E. Baillie Esqr.
OS1/17/28/63 [Page] 63 County of Inverness. -- Parishes of Kilmonivaig & Urquhart and Glenmoriston [Page is signed] James Gray Sapper R.E [Royal Engineers]
OS1/17/28/63 GARBH-DHOIRE - a table entry was created, volume index points to this page.
OS1/17/28/64 GARBH DHOIRE Garbh Dhoire Revd. Dr. [Reverend Doctor] A Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donal Fraser. Garbh-dhoire 081 "The rough thicket" A Small portion of Woodland in Beinn Eùn Forest near to the River Loyne.
OS1/17/28/64 ALLT GARBH DHOIRE Allt Garbh Dhoire Revd. Dr. [Reverend Doctor] A Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donal Fraser. Garbh-dhoire 081 A Small Stream rising in Coire nam Brach flowing Southward until it enters the Loinn
OS1/17/28/64 BUNLOINN FOREST Bun Loinn Forest (Local Spelling) Revd. Dr. [Reverend Doctor] A Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donal Fraser. Garbh-dhoire 066 ; 081 A Small portion of unenclosed moor-land comprising all that portion of the county Situate between the Rivers Loinn and Cluny, it is the property of J. E. Baillie Esqr.
OS1/17/28/64 [Page] 64 County of Inverness -- Parishes of Kilmonivaig & Urquhart and Glenmo[riston] Notes [Bunloinn Forest] Written on Sheet 66 9th Division Work Bunloinn Forest not on Sheet 66 - no Deer Forest written [Page is signed] James Gray Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/17/28/64 GARBH DHOIRE - a table entry was created, volume index points to this page.
OS1/17/28/65 COIRE DAINGEAN Coire Daingean Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Glasdoire 081 "The corry of the Stronghold" A deep heathy hollow at the South east base of Càrn Bàn
OS1/17/28/65 COIRE NAM BRACH Coire nam Brach Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Glasdoire 081 "The corry of the bears" A large hollow on the north west base of Càrn Bàn thro [through] which Allt Garbh Dhoire flows.
OS1/17/28/65 EILEAN TONNACH Eilean Tonnach Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Glasdoire 081 "The island of the waves" A Small island in Loch Loinn covered with birch and fit Trees
OS1/17/28/65 PAITNAGREEN Paitnagreen (In Ruins) Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Glasdoire Captain G. H. Bolland RE [Royal Engineers] 081 Applies to the Ruins of 2 small Farm Houses - and small Enclosures
OS1/17/28/65 [Page] 65 County of Inverness -- Parish of Kilmonivaig [Page is signed] James Gray Sapper RE [Royal Engineers]
OS1/17/28/65 COIRE DAINGEAN - a table entry was created, volume index point to this page. PAITNAGREEN - the ditto marks in the Authorities column are not very obvious.
OS1/17/28/66 BEINNEUN FOREST Beinn Eùn Forest (Local Spelling) Dr. [Doctor] A. Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire 067 ; 080 ; 081 An extensive range of unenclosed moorland - & wood-land extending from Caochan Riabach on the west along Loch & River Loinn on the north to a fence extending from the River Moriston to the Summit of the hill Called Druim an Eoin. on the east the Southern boundary of which is co-extensive with the parish. the whole of which is the property of J. E. Baillie Esqr.
OS1/17/28/66 ALLT BEALACH AN ODHAIR Allt Bealach an Odhair Dr. [Doctor] A. Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire 066 ; 081 "The stream of the dun pass" A Small stream flowing from Bealach an odhar northward to the River Lionn.
OS1/17/28/66 [Page] 66 County of Inverness. -- Parishes of Kilmonivaig & Urquhart and Glenmo[riston] Notes [Beinneun Forest] Written on Sheet 9th Division Work Beinneun Forest not written on the body of any Plan [Page is signed] James Gray Sapper RE [Royal Engineers]
OS1/17/28/67 BEALACH ODHAR Bealach Odhar Revd. Dr. [Reverend Doctor] A Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire 081 "The dun pass" A slight hollow or pass lying between Càrn Tarsuinn and Càrn Dearg
OS1/17/28/67 MEALL DUBH Meall Dubh Revd. Dr. [Reverend Doctor] A Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire 081 "The black hill" A bold rocky eminence on the parish boundary near the Source of Uillt Bheithe.
OS1/17/28/67 ALLT DAINGEAN Allt Daingean Revd. Dr. [Reverend Doctor] A Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire 080 "The Burn of the Stronghold" A Small Stream rising in Càrn Dearg & Clach Criche flowing South Eastward until it enters Loch Garry
OS1/17/28/67 [Page] 67 County of Inverness -- Parishes of Kilmonivaig & Urquhart and Glenmoriston Notes [Meall Dubh] Written on Sheet 82 on margin of 81 [Page is signed] James Gray Sapper RE [Royal Engineers]
OS1/17/28/68 CARN DEARG Càrn Dearg Revd. Dr. [Reverend Doctor] A. Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire 081 "The red cairn" A bold heathy eminence over which the division of the parish extends.
OS1/17/28/68 CARN BAN Càrn Bàn Revd. Dr. [Reverend Doctor] A. Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire 081 "The White cairn" A rocky eminence on the parish boundary between Coire Daingean and Coire nam Brach.
OS1/17/28/68 CLACH CRICHE Clach Crìche Revd. Dr. [Reverend Doctor] A. Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire 081 "The boundary Stone" A bold rocky eminence on the parish boundary lying between Càrn Bàn & Càrn Dearg.
OS1/17/28/68 CARN TARSUINN Càrn Tarsuinn Revd. Dr. [Reverend Doctor] A. Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire 081 "The Cross hill" A bold eminence on the Parish Boundary
OS1/17/28/68 [Page] 68 County of Inverness. -- Parishes of Kilmonivaig & Urquhart and Glenmoriston [Page is signed] James Gray Sapper RE [Royal Engineers]
OS1/17/28/68 CARN BAN - a table entry was created, volume index points to this page.
OS1/17/28/69 NA CAOLAIS Na Caolais Revd Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire 081 "The narrows" A very portion of Loch Loinn at Badan Meadhoin.
OS1/17/28/69 LOCH LOYNE Loch Loyne Revd Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire 080 ; 081 "The fair or fine looking loch" A Small loch extending from the River Loinn Westward Thro [Through] Glen Lionn
OS1/17/28/69 RIVER LOYNE River Loinn (Local Spelling) River Loin River Loyne River Luing Revd Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire Revd Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire 066 ; 080 ; 081 A Small river flowing from Loch Loinn in a north easterly direction until it unites with River Cluny. when it becomes the River Moriston
OS1/17/28/69 [Page] 69 County of Inverness -- Parish of Kilmonivaig Notes [Na Caolais - Description] The Straits [River Loyne - Various modes] River Loyne Correct [Page is signed] James Gray Sapper RE [Royal Engineers]
OS1/17/28/69 NA CAOLAIS - a table entry was created, the volume index points to this page.
OS1/17/28/70 GLEN LOYNE Glen Loinn (Local Spelling) Glen Loyne Glen Loin Glen Luing Revd Dr. [Reverend Doctor] Clarke Corpach Alexander McDonald Daingean Donald Fraser Garbh-dhoire Revd Dr. [Reverend Doctor] Clarke Corpach Alexander McDonald Daingean Donald Fraser Garbh-dhoire 081 A narrow glen extending westward from the extremity of Glen Morrison along River Loinn & Loch Loinn and is partly in the Co. [County] of Inverness And partly in Ross-Shire
OS1/17/28/70 MEALL LEAC ULAIDH Meall Leac Ulaidh Revd Dr. [Reverend Doctor] Clarke Corpach Alexander McDonald Daingean Donald Fraser Garbh-dhoire 081 "The hill of the flag stone of treasure" A bold eminence where the parish boundary unites with Caochan Riabhach.
OS1/17/28/70 CAOCHAN RIABHACH Caochan Riabhach Revd Dr. [Reverend Doctor] Clarke Corpach Alexander McDonald Daingean Donald Fraser Garbh-dhoire 081 "The brindle brook" A small Stream flowing from Meall Leac Ulaidh to Loch Loinn it forms the division of the Ph. [Parish] the whole of its course
OS1/17/28/70 [Page] 70 County of Inverness -- Parish Kilmonivaig [Page is signed] James Gray Sapper RE [Royal Engineers]
OS1/17/28/70 GLEN LOYNE - the alignment of Various modes names and Authorities is tricky here. The second set from Glen Loyne downwards, could be interpreted in at least two ways - all names to all authorities, or only Glen Loin to all Authorities. Since the curly bracket is only one way, I opted for the latter.
OS1/17/28/71 BEALACH NA H-IMRICH Bealach na h-Imrich. Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire 081 "The pass of the flitting" A Small hollow on the County road leading from Tomdoun to Cluny near to Loch na Losguinn.
OS1/17/28/71 MEALL NAM FREUMHAG Meall nam Freumhag Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire 081 "The hill of the Small roots". A Slight eminence on the lands of E. Ellice Esqr. Invergarry
OS1/17/28/71 LIATH DHOIRE Liath Dhoire Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire 081 "The grey thicket" A Small extent of birch woodland the property of Edward Ellice Esqr. Invergarry
OS1/17/28/71 [Page] 71 County of Inverness. -- Parish of Kilmonivaig [Page is signed] James Gray Sapper RE [Royal Engineers]
OS1/17/28/72 BADAN MEADHOIN Badan Meadhoin Revd. Dr. [Reverend Doctor] A. Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire 081 "The middle patch" A Slight heathy eminence on the South margin of Loch Loinn
OS1/17/28/72 LOCH AN LOSGUINN Loch na Losguinn Revd. Dr. [Reverend Doctor] A. Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire 081 "The toad's loch" A Small loch on the east of the county road leading from Tomdoun to Cluny
OS1/17/28/72 NA PAITEACHAN Na Paiteachan Revd. Dr. [Reverend Doctor] A. Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire 081 "The Humps". A few Small Conical eminences and islands Situate near to Drochaid na Paiteachain on the county road
OS1/17/28/72 [Page] 72 County of Inverness. -- Parish of Kilmonivaig Notes [Loch na Losguinn re use of 'na'] an Losguinn A masculine noun Is it not the plural? [Page is signed] James Gray Sapper RE [Royal Engineers]
OS1/17/28/72 NA PAITEACHAN - a table entry was created, volume index points to this page.
OS1/17/28/73 LEAC A' PHOLLAIN GHIUBHAIS Leac a' Phollain Ghiubhais Revd. Dr. [Reverend Doctor] A. Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Garbhdhoire 081 "The hill-side of the marsh of the fir". A Slopping portion of Moorland on the South margin of Loch Loinn.
OS1/17/28/73 LOCHAIN DUBHA Lochain Dubha Revd. Dr. [Reverend Doctor] A. Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Garbhdhoire 081 "The little black lochs" A few Small lochs on the north East base of Cnocan Dubh
OS1/17/28/73 CNOCAN DUBH Cnocan Dubh Revd. Dr. [Reverend Doctor] A. Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Garbhdhoire 081 "The black Knoll" A slight heathy eminence on the lands of E. Ellice Esqr. Glengarry
OS1/17/28/73 [Page] 73 County of Inverness -- Parish of Kilmonivaig [Page is signed] James Gray Sapper RE [Royal Engineers]
OS1/17/28/73 CNOCAN DUBH - a table entry was created, the volume index points to this page.
OS1/17/28/74 DROCHAID NAM PAITEACHAN Droachaid nam Paiteachan Revd Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donald Fraser. Garbh-dhoire 081 "The bridge of the humps" A Small bridge on the county road leading from the inn of Tomdoun to Glen Cluny it is held in repair by the County
OS1/17/28/74 [Page] 74 County of Inverness -- Parish of Kilmonivaig [Page is signed] James Gray Sapper RE [Royal Engineers]
OS1/17/28/74 An entry for Doire na h-Achlais was struck out - reason given: described in Sheet 80 An entry for Meall Dhoire na h-Achlais was struck out - reason given: in Sheet 96
OS1/17/28/75 LURG A' CHUILINN Lurg a' Chuilinn 081 Described in Name Book Sheet 96
OS1/17/28/75 RIVER GARRY River Garry 081 ; 095 ; 096 Described in Name Book Sheet 96
OS1/17/28/75 LOCH GARRY Loch Garry 081 Described in Name Book Sheet 96
OS1/17/28/75 GLEN GARRY Glen Garry 081 Described in Name Book Sheet 96
OS1/17/28/75 [Page] 75 Inverness Shire -- Parish of Kilmonivaig
OS1/17/28/75 Tables entries were created for LURG A' CHUILINN, LOCH GARRY & GLEN GARRY. All Situation column rows set to 081, but I think this might need checking, given the content of the Description which mentions Sheet 96. I don't know how else to supply the other sheets.
OS1/17/28/76 [Page] 76 [Blank Page]
OS1/17/28/77 ALLT A' CHAORUINN Allt a' Chaoruinn Revd Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donal Fraser. Garbh-dhoire 081 ; 096 "The rowan Stream" A Small Stream rising on Meall Leac Ulaidh west and north until it enters Loch Garry
OS1/17/28/77 ALLT LEAC A' PHOLLAIN GHIUBHAIS Allt Leac a' Phollain Ghiubhais Revd Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donal Fraser. Garbh-dhoire 081 "The Stream of the hill-side of the marsh of the fir" A Small Stream rising near Allt a Chaoruinn flowing west and north into Loch Loinn
OS1/17/28/77 ARDOCHY Ardochy Revd Dr. [Reverend Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald. Daingean Donal Fraser. Garbh-dhoire 081 ; 096 A Small House about 7 Chains west of Ardochy House the Property of E. Elice Esq. Invergarry & Glenquoich
OS1/17/28/77 [Page] 77 County of Inverness -- Parish of Kilmonivaig [Page is signed] James Gray Sapper RE [Royal Engineers]
OS1/17/28/78 [Page] 78 [Blank Page]
OS1/17/28/79 CREAG AN TORRA LOISGTE Creag an Torra Loisgte Revd Dr. [Reverend Doctor] Clarke Corpach Alexander McDonald Daingean Donal Fraser. Garbh-dhoire 081 "The rock of the burnt mound" A bold conical eminence on the east of Allt a' Chaoruinn
OS1/17/28/79 ALLT A' BHEITHE Allt a' Bheithe Revd Dr. [Reverend Doctor] Clarke Corpach Alexander McDonald Daingean Donal Fraser. Garbh-dhoire 081 ; 096 "The birch Stream" A Small stream about 1 mile north west of Ardochy
OS1/17/28/79 UILLT BHEITHE Uillt Bheithe Revd Dr. [Reverend Doctor] Clarke Corpach Alexander McDonald Daingean Donal Fraser. Garbh-dhoire 066 ; 081 "The birch Streams" A few Small Streams flowing north west from Meall Dubh until they enter the River Loinn
OS1/17/28/79 [Page] 79. County of Inverness -- Parish of Kilmonivaig [Page is signed] James Gray Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/17/28/79 An entry for Meall Dubh has been struck out, no reason given.
OS1/17/28/80 ALLT AN DOIRE FHEARNA Allt an Doire Fheàrna Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Corpach Alexander McDonald Daingean Donald Fraser Garbh-dhoire 081 "The Stream of the Alder thicket" A Small Stream flowing Southward from Lochain Dubha to the river garry
OS1/17/28/80 CREAG GHILLEASPUIG Creag Ghilleaspuig Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Corpach Alexander McDonald Daingean Donald Fraser Garbh-dhoire 081 "Archbald's rock" A Short ledge of rock a little to the east of Lochain Dubha
OS1/17/28/80 TOM A' CHEANNAIN Tom a' Cheannain Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Corpach Alexander McDonald Daingean Donald Fraser Garbh-dhoire 081 "The knoll of the Small head" A bold conical eminence a little to the east of Allt a' Chaoruinn
OS1/17/28/80 [Page] 80 County of Inverness -- Parish of Kilmonivaig Notes Doire-fheàrna [Page is signed] James Gray Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/17/28/81 COIR' ARD ACHA' Coir' Ard Acha' Dr [Doctor] Clerk LL. D. [Doctor of Laws] Corpach Alexander McDonald Daingean George Malcolm Esqr Estate Factor 081 "The corry of the high field" A deep hollow on the South east base of Meall Leac Ulaidh from which Allt a Bhiora flows.
OS1/17/28/81 ALLT DUBH Allt Dubh Dr [Doctor] Clerk LL. D. [Doctor of Laws] Corpach Alexander McDonald Daingean George Malcolm Esqr Estate Factor 081 "The Black Stream". A Small Stream rising on the South east base of Càrn Bàn flowing in a South East direction until it unites with Allt Daingean
OS1/17/28/81 ALLT A' BHIORA Allt a' Bhiora Dr [Doctor] Clerk LL. D. [Doctor of Laws] Corpach Alexander McDonald Daingean George Malcolm Esqr Estate Factor 081 "The Stream of the Spike" A mountain Stream rising in Coir' Ard Acha' flowing Southward until it enters Loch Garry
OS1/17/28/81 COILL DAINGEAN Coill Daingean Dr [Doctor] Clerk LL. D. [Doctor of Laws] Corpach Alexander McDonald Daingean George Malcolm Esqr Estate Factor 081 Described in Sheet 82 N. [Name] Book
OS1/17/28/81 [Page] 81 County of Inverness. -- Parishes of Kilmonivaig & Glen Urquhart. Notes [Coill Daingean] Written on Sheet 82 On margin 81 [Page is signed] James Gray Sapper RE [Royal Engineers]
OS1/17/28/81 Table entries were created for COIR' ARD ACHA' & COILL DAINGEAN. The Situation for COILL DAINGEAN may need checked cf. the note in the Description.
OS1/17/28/82 DAINGEAN Daingean Dr. [Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald. Occupier George Malcolm Esqr. Estate Factor 081 "Stronghold" A Small croft the property of E. Ellice Esqr. Invergarry. Although the word Stronghold is here applied there does not exist any visible signs of its having been such, neither is their any local information tending toward its ever having been considered a Stronghold or any place of defence or refuge.
OS1/17/28/82 ARDOCHY HOUSE Ardochy House (Local Spelling) Dr. [Doctor] Clerk. Corpach Alexander McDonald. Occupier George Malcolm Esqr. Estate Factor 081 An extensive farm-steading the property of E. Ellice Esqr. Invergarry & Glenquoich.
OS1/17/28/82 [Page] 82 County of Inverness -- Parish of Kilmonivaig [Page is signed] James Gray Sapper RE [Royal Engineers]
OS1/17/28/82 DAINGEAN - a table entry was created, the volume index points to this page.
OS1/17/28/83 [Volume] 28 -- OS1/17/28 -- [Page] 83 6 Inch Scale NAME BOOK Phs [Parishes] GLENELG GLENMORISTON KILMONAVAIG & URQUHART SHEETS 64, 79, 80, 81 PLAN Co. [County] Inverness.
OS1/17/28/84 [Page] 84 [Volume] 28 INDEX Names of Objects -- Page -- Sheet A' Ghurr Thionail -- 11 -- 79 Allt a' Bheithe -- 79 -- 81 Allt a' Bhiora -- 81 -- 81 Allt a' Bhodaich -- 27 -- 79 Allt a' Chaoruinn -- 77 -- 81 Allt a' Choire Ghlais -- 15 -- 79 Allt a' Choire Leacaich Bhig -- 47 -- 80 Allt a' Choire Leacaich Mhoir -- 52 -- 80 Allt a' Choire-raineach -- 53 -- 80 Allt a' Gharbh Choire Bhig -- 17 -- 79 Allt a' Gharbh Choire Mhòir -- 17 -- 79 Allt a' Ghobhain -- 55 -- 80 Allt a' Mhèil -- 37 -- 79 Allt an Doire Fheàrna -- 80 -- 81 Allt an Doire Leathain -- 15 -- 79 Allt an Fhìr-eòin -- 51 -- 80 Allt Bàn -- 29 -- 79 Allt Bealach an Odhair -- 66 -- 81 Allt Beithe Mòr -- 26 -- 79 Alltbeithe -- 26 -- 79 Allt Beithe Beag -- 24 -- 79 Allt Càm-bàn -- 5 -- 64 Allt Coire a' Bhuirich -- 20 -- 79 Allt Coir' a' Chaoruinn -- 16 -- 79 Allt Coir' an t-Seasgaich -- 50 -- 80 Allt a Choire Bheithe -- 46 -- 80 Allt Coire Làir -- 13 -- 79 Allt Coire na Creadha -- 61 -- 81 Allt Coire na Fiar Bhealaich -- 49 -- 80 Allt Coire nan Cnàmh -- 31 -- 79 Allt Coire nan Eiricheallach -- 34 -- 79 Allt Coire Sgoir'adail -- 13 -- 79 Allt Coire Shùbh -- 28 -- 79 Allt Coire Shùbh Beag -- 30 -- 79 Allt Daingean -- 67 -- 80 Allt Domhain -- 44 -- 80 Allt Dubh -- 81 -- 81 Allt Feàrna -- 55 -- 80 Allt Fraoch Choire -- 41 -- 79 Allt Frith nam Fiadh -- 18 -- 79 Allt Garuidhe -- 49 -- 80 Allt Garbh Dhoire -- 64 -- 81 Allt Glac a' Chuilein -- 25 -- 79 Allt Gorm -- 60 -- 80 Allt Leac a' Phollain Ghiubhais -- 77 -- 81 Allt Màm na Seilg -- 57 -- 80 Allt Mialach -- 54 -- 80 Allt na Cam Baine -- 19 -- 79 Allt na Crìche -- 43 -- 80 Allt na h-Aiteannaich -- 54 -- 80
OS1/17/28/84 Allt a' Choire Fhuaralaich has been struck out in the index and on Page 3.
OS1/17/28/85 [Page] 85 INDEX Names of Objects -- Page -- Sheet Allt na h-Eiric -- 56 -- 80 Allt nan Càrn -- 34 -- 79 Allt Nighean Eobhain -- 34 -- 79 Allt Poll-airidh -- 58 -- 80 Allt Ruighe an Duine -- 24 -- 79 Allt Sgurr a' Chlaidheimh -- 14 -- 79 Allt Uaine -- 37 -- 79 Am Bathaiche -- 22 -- 79 An Aiteannach -- 53 -- 80 Aonach air Chrith -- 26 -- 79 Ardochy -- 77 -- 80 Ardochy House -- 82 -- 81 Bac nan Ceannaichean -- 18 -- 79 Badan Meadhoin -- 72 -- 81 Bealach a' Choire Réidhe -- 9 -- 64 Bealach Caol na Droma Bige -- 21 -- 79 Bealach Caol na Droma Mòire -- 21 -- 79 Bealach Coire a' Chaoruinn -- 12 -- 79 Bealach Coire Sgoir'adail -- 6 -- 64 Bealach Fraoch Choire -- 9 -- 64 Bealach na h-Imrich -- 71 -- 81 Bealach Odhar -- 67 -- 81 Bealach Sgurr an Lochain -- 9 -- 64 Bealach Duibh Leac -- 6 -- 64 Beinnèun Forest -- 66 -- 81 Beinn Loinne -- 62 -- 81 Buidhe Bheinn -- 12 -- 79 Bunloinn Forest -- 64 -- 81 Càrn Fuaralach -- 5 -- 64 Cadha nam Bò Ruadha -- 7 -- 64 Cambàn -- 19 -- 79 Caochan nam Muc -- 41 -- 79 Caochan Riabhach -- 70 -- 81 Caolie Water -- 34 -- 79 Càrn Bàn -- 68 -- 81 Càrn Dearg -- 68 -- 81 Càrn Tarsuinn -- 68 -- 81 Clach Crìche -- 68 -- 81 Cnocan Dubh -- 73 -- 81 Coille a' Bhuirich -- 20 -- 79 Coill Daingean -- 81 -- 81
OS1/17/28/85 Beinnèun Forest - page 66 spellings differ (accent).
OS1/17/28/86 [Page] 86 INDEX Names of Objects -- Page -- Sheet Coille Lochain Coire Shubh -- 30 -- 79 Coire a' Bhalgaire -- 8 -- 64 Coire a' Bhuirich -- 20 -- 79 Coir' a' Chaoruinn -- 16 -- 79 Coire an Daimh Bhàin -- 52 -- 80 Coire an Doire Leathain -- 6 -- 64 Coir' an t-Seasgaich -- 50 -- 80 Coir' an Uisge Fhuair -- 45 -- 80 Coir' Ard Acha' -- 81 -- 81 Coire Beithe -- 46 -- 80 Coire Beithe -- 39 -- 79 Coire Beitireach -- 40 -- 79 Coire Daingean -- 65 -- 81 Coire Dubh -- 47 -- 80 Coire Dubh Màm na Seilg -- 57 -- 80 Coire Fuaralach -- 3 -- 64 Coire Glas -- 16 -- 79 Coire Glas -- 47 -- 80 Coire Làir -- 11 -- 79 Coire Leacach Beag -- 48 -- 80 Coire Mhèil -- 40 -- 79 Coire Mialach -- 53 -- 80 Coire Leacach Mòr -- 52 -- 80 Coire na Creadha -- 62 -- 81 Coire na Feinne -- 22 -- 79 Coire na Fiar Bhealaich -- 49 -- 80 Coire an Spidein -- 51 -- 80 Coire nam Brach -- 65 -- 81 Coire nan Clach -- 17 -- 79 Coire nan Cnàmh -- 32 -- 79 Coire nan Eiricheallach -- 35 -- 79 Coire nan Eun -- 3 -- 64 Coire nam Plaideachan -- 14 -- 79 Coire Raineach -- 57 -- 80 Coire Reidh -- 7 -- 64 Coireshùbh -- 28 -- 79 Coire Shubh -- 29 -- 79 Coire Sgoir'adail -- 13 -- 79 Creag an Fhìr-eòin -- 48 -- 80 Creag an Torra Loisgte -- 79 -- 81 Creag Coire na Fiar Bhealaich -- 48 -- 80 Creag Ghilleaspuig -- 80 -- 81 Creag Mhòr -- 43 -- 80 Creag na Nathrach -- 61 -- 81 Creag nan Damh -- 8 -- 64 Creag Poll-airidh -- 58 -- 80
OS1/17/28/87 [Page] 87 INDEX Names of Objects -- Page -- Sheet Daingean -- 82 -- 81 Doire Dubh -- 14 -- 79 Doireleathan -- 15 -- 79 Doire na h-Achlaise -- 60 -- 80 Drochaid Allt A' Bhodaich -- 27 -- 79 Drochaid Coire Shùbh -- 28 -- 79 Drochaid nam Paiteachan -- 74 -- 81 Druim na Garbh-leiter -- 62 -- 81 Druim na h-Achlaise -- 60 -- 80 Druim nan Cnàmh -- 46 -- 79 Eas Coire nan Cnàmh -- 31 -- 79 Eilean Mhic-an-tosaich -- 39 -- 79 Eilean na Cloinne -- 35 -- 79 Eilean Tonnach -- 65 -- 81 Fiar Bhealach -- 51 -- 80 Feith Ghrianach -- 63 -- 81 Fraoch Choire -- 41 -- 79 Garbh Choire Beag -- 23 -- 79 Garbh Choire Mòr -- 23 -- 79 Garbh-dhoire -- 63 -- 81 Garbh Dhoire -- 64 -- 81 Glac a' Chuilein -- 24 -- 79 Glacachuilein -- 44 -- 80 Gleann Fionn -- 5 -- 64 Glen Garry -- 75 -- 81 Glen Loyne -- 70 -- 81 Glen Loyne -- 59 -- 80 Glen Quoich -- 18 -- 79 Glenquoich Forest -- 45 -- 80 Gleourach -- 42 -- 79 Glenelg -- 1 -- 79 & 64 Innis na Craige -- 30 -- 79 Knoydart -- 33 -- 79 Kilmonivaig -- 1 -- 79 Kiltarlity & Convinth (Detd. [Detached]) -- 2 -- 64 Leac a' Phollain Ghiubhais -- 73 -- 81 Leathad a' Mheallain -- 19 -- 72 Leac Doire Lochaidh -- 55 -- 80 Leac nan Gaidhseich -- 36 -- 79
OS1/17/28/87 Eilean Mhic-an-tosaich - writer sometimes fails to stroke 't' - Page 39 has a different spelling 'toisaich'.
OS1/17/28/88 [Page] 88 INDEX Names of Objects -- Page -- Sheet Liath Dhoire -- 71 -- 81 Loch a' Choire Bheithe -- 32 -- 79 Loch an Doire Duibh -- 27 -- 79 Loch Bealach Coire Sgoir'adail -- 7 -- 64 Loch Coire nan Cnàmh -- 32 -- 79 Loch Coire Shubh -- 31 -- 79 Lochain Dubha -- 73 -- 81 Loch Feàrna -- 43 -- 80 Loch Garry -- 75 -- 81 Loch Loyne -- 59 -- 80 Loch Loyne -- 69 -- 81 Loch na Losguinn -- 72 -- 81 Loch nan Tunnag -- 36 -- 79 Loch Quoich -- 33 -- 79 Lochourn River -- 39 -- 79 Lurg a' Chuilinn -- 75 -- 81 Màm na Seilg -- 58 -- 80 Maol Cheann-dearg -- 25 -- 79 Meall a' Mhèil -- 42 -- 79 Meall an Uillt Bhàin -- 29 -- 79 Meall Coire na Creadha -- 61 -- 81 Meall Dubh -- 67 -- 81 Meall Leac Ulaidh -- 70 -- 81 Meall nan Càrn -- 40 -- 79 Meall nam Freumhag -- 71 -- 81 Meall Odhar -- 63 -- 81 Na Caolais -- 69 -- 81 Na Paiteachan -- 72 -- 81 Paitnagreen -- 65 -- 81 Quoich Bridge -- 35 -- 79 River Garry -- 75 -- 81 River Loyne -- 69 -- 81 River Loyne -- 59 -- 80 River Quoich -- 33 -- 79
OS1/17/28/89 [Page] 89 INDEX Names of Objects -- Page -- Sheet Sàil a' Chuilinn -- 42 -- 79 Sgòr a' Bhealaich Dheirg -- 4 -- 64 Sgùrr a' Bhac Caolas -- 8 -- 64 Sgùrr a' Chlaidheimh -- 37 -- 79 Sgùrr a' Mhoraire -- 12 -- 79 Sgùrr a' Mhoraire Beag -- 11 -- 79 Sgùrr an Doire Leathain -- 10 -- 64 Sgùrr an Lochain -- 10 -- 64 Sgùrr Beag -- 10 -- 64 Sgùrr Coire nan Eiricheallach -- 36 -- 79 Sgùrr Coire na Feinne -- 25 -- 79 Spidean Mialach -- 54 -- 80 Sròn na Breun Leitir -- 23 -- 79 Teanga Mhic-an-aba -- 22 -- 79 Teangan na Cas Ruith -- 56 -- 80 Teanga na Feinne -- 21 -- 79 Tom a' Cheannain -- 80 -- 81 Uillt Bheithe -- 79 -- 81 Urquhart & Glenmoriston -- 1 -- 80