OS1/10/42/35
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
GLAID BURN | Gled Burn Gled Burn Gled Burn |
Robert Dryfe William Sharpe Samuel Sharpe |
012 | A small stream that rises about ½ mile South of Pulgowan and flows in a North West direction and joins the Scar Water The meaning is the smooth running Burn - hence Glaid - V. Dr. [Doctor] Jamieson |
CRAIGLELLAN | Craiglellan Craiglellan Craiglellan |
Robert Dryfe William Sharpe samuel Sharpe |
012 | A name given to some projecting rocks on Pulgowan Farm |
THACK GAIR | Thack-Gair Thack-Gair Thack-Gair |
Robert Dryfe John Milligan Samuel Sharpe |
012 | A name given to a small strip of ground on Pulgowan Farm |
Continued entries/extra info
Parish of PenpontPlan 12/16
Trace 2
35
[Glaid Burn, in the 'Situation' column, reads] On the heights in NWn. [North Western] parish district.-
[Craiglellan, in the 'Situation' column, reads] In NWn. [North Western] parish district
[Thack-Gair, in the 'Situation' column, reads] 32 Chains NE. []North East
from Craiglellan.[signed]James Cowan
Transcriber's notes
Glaid Burn, under the 'Alternative spelling..' column this was originally spelled "Glede", but has the final "e" crossed out.Craiglellan, has the word 'Craigs' after its Aternative Name, but is crossed out.
Craiglellan, has the word 'Hill' after the name 'Pulgowan' in General Observations, but is crossed out, with the word 'Farm' added.
Thack-Gair, in 'General Observations' column, has the word 'Thack' crossed out and replaced with 'Strip' and has the word 'Hill' after Pulgowan crossed oout and rep[laced with the word 'Farm'.
Transcribers who have contributed to this page.
John Dunlop
Location information for this page.
Linked mapsheets.