OS1/2/68/325

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
ALLT FEITH 'N ÀMEAN Allt Feith 'n Àmean
Allt Feith 'n Àmean
Allt Feith 'n Àmean
Allt Fei'n-amean
Revd. [Reverend] Mr McLeod, F. [Free] Church
Dugald McPhearson, Achnalea
James Gordon, Gamekeeper
028 A considerable, mountain stream, rising at the west side of Geur-Bheinn, and flowing in a south-westerly direction until it joins "Allt Coire na Creiche" near Achnalea. Sig. [Signification] Unknown.
DRUIM LIATH ARD Druim Liath Ard
Druim Liath Ard
Druim Liath Ard
Revd. [Reverend] Mr McLeod
Dugald McPhearson
James Gordon
028 A hill-feature situate about 3/4 of a mile south west of Lochain Dubh nan Dubhan". Sig. [Signification] "The high Grey Ridge"
AN TORRA BAN An Torra Bàn
An Torra Bàn
An Torra Bàn
Revd. [Reverend] Mr McLeod
Dugald McPhearson
James Gordon
028 A prominent feature, south of Strontian River, and about 3/4 of a mile north of "Druim Liath Ard" Sig. [Signification] "The white hill"

Continued entries/extra info

[Page] 325
Sheet 28 Parish of Ardnamurchan Argyllshire

Allt Feith 'n Àmean [Note] better leave the accent
An Torra Bàn [Comments] Is it not incorrect? -- Na Torra Bàna or An Tòrr Bàn? -- The White hills?

  Transcribers who have contributed to this page.

Zabet- Moderator

  Location information for this page.