OS1/2/68/321

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
DOIRE NAN DEARCAG Doire nan Dearcag
Doire nan Dearcag
Doire nan Dearcag
Revd. [Reverend] Mr McLeod F. [Free] Church
Dugald McPherson Achnalea
James Gordon Gamekeeper
028 A wooded hollow, situate a short distance north of Loch nan Dearcag, and at the head of Glen Gower. Signification, "The Grove of the Berries"
DRUIM MÌN Druim Mìn
Druim Mìn
Druim Mìn
Revd. [Reverend] Mr McLeod
Dugald McPherson
James Gordon
028 A hill-feauture [feature], situate between "Gleann Feith n' Amean" and "Coire na Creiche". Sig. [ Signification] "Smooth Ridge"
GLEANN FEITH 'N AMEAN Gleann Feith 'n Àmean
Gleann Feith 'n Àmean
Gleann Feith 'n Àmean
Gleann Fei'n-amean
Revd. [Reverend] Mr McLeod
Dugald McPherson
James Gordon
028 A narrow glen extending from Geur-Bheinn, in a westerly direction, for a distance of about two miles. Signification - Unknown.

Continued entries/extra info

[Page] 321
Sheet 28 Parish of Ardnamurchan Argyllshire

Gleann Feith 'n Amean [Comments] It is better leave out the accent when the meaning of the word is not known. -- See [pages] 325 [Allt Feith 'n Àmean] 331 [Bealach Feith 'n Àmean] --The local pronunciation in this case requires the accent in À

Transcriber's notes

Coire nan Dearcag & Doire nan Dearcag are both listed in the Index with the same reference [page] 321 [sheet] 28 and each had a prepopulated entry for this page. The Name Book and Sheet 28 only have "Doire nan Dearcag". I have deleted the former and have found no entry elsewhere.

  Transcribers who have contributed to this page.

Zabet- Moderator

  Location information for this page.