OS1/2/68/189
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
ALLT COIRE FADA | Allt Coire Fada | Revd [Reverend] Mr Clark Corpach Mr Allan Cameron Callop Mr Peter McDougall Callop |
010 | A large mountain stream risining [rising] in Coire Fada and flowing in a north Easterly direction to its Confluence with Allt na Tenga Duibhe. English meaning "Stream of the long hollow" |
GLAS BHEINN | Glas Bheinn | Revd [Reverend] Mr Clark Corpach Mr Allan Cameron Callop Mr Peter McDougall Callop |
018 | A hill feature situated about a mile and a half northeast of Meall nan Damh The property of the Earl of Morton English meaning "Grey Hill" |
GLAS BHEALACH | Glas Bhealach | Revd [Reverend] Mr Clark Corpach Mr Allan Cameron Callop Mr Peter McDougall Callop |
018 | A mountain feature situated betwixt Glas Bhein and Meall nan Damh, The property of the Earl of Morton. English meaning "Grey pass" |
Continued entries/extra info
Page 189County of Argyll Parish of Kilmallie
[Signature] Hugh Sutherland C/a [Civilian assistant]
Transcriber's notes
Glas Bheinn & Glas Bhealach have been given the Situation 18, repeating errors in the Index. They are most definitely on Sheet 10 and do not overlap onto other Sheets. There is another feature named Glas Bhealach on Sheet 18 which is listed on Page 265Transcribers who have contributed to this page.
Zabet- Moderator
Location information for this page.