OS1/2/42/77

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
ALLT GLAC AN DARAICH Allt Glac an Daraich

Allt Glac an Daraich
Revd. [Reverend] A. Stuart Onich
Mr. Grant Teacher Clovulin
Mr. H. Campbell Clovulin
030 A small stream taking its rise from Lochan na Craoibhe and flowing through Glac Daraich falls into Allt an Ailein about 10 chains west of Lochan Cladh a' Mhuilinn - English Meaning - Burn of the oak hollow.
TOM AN T-SABHAIL Tom an t-Sabhail Revd. [Reverend] A. Stuart Onich
Mr. Grant Teacher Clovulin
Mr. H. Campbell Clovulin
030 A small wooded knoll situated at the west end of Lochan Cladh a Mhuilinn, property of A. McLean Esqr. Ardgour - English Meaning - Knoll of the Barn.
ALLT CLADH A' MHUILINN Allt Cladh a' Mhuilinn Revd. [Reverend] A. Stuart Onich
Mr. Grant Teacher Clovulin
Mr. H. Campbell Clovulin
030 A stream taking its name from the junction Allt Lochan a' Chearchaill and Allt an t-Sithean and flowing in an easterly direction, till it falls into Loch Linnhe about 1/4 mile west of Corran Ferry - English meaning - Burn of the Mill burying Ground.

Continued entries/extra info

[Page] 77
County Argyle -- Parish of Killmalie

[Signed] J. Gibson c/a [civilian assistant]

  Transcribers who have contributed to this page.

Alison James- Moderator, Zabet- Moderator

  Location information for this page.