OS1/1/84/39

Continued entries/extra info

[Page] 39
Index
Parish of Tarland Detached Aberdeenshire

Names -- Pages
Allt Gillie-mhorair -- 4
Allt Laogh -- 7
Allt Meirleach -- 9

Bad na Cuaiche -- 5
Blàr Ime -- 5
Burn of Darrarach -- 8
Burn of Monniewhitt -- 14
Burn of Lynmore -- 15
Braeside Wood -- 19
Braesashiel -- 20
Baronets Cairn -- 22
Burn of Belaquheim -- 23
Bad-na-Moine -- 28

Caochan Dearg -- 3
Creag Aighean -- 7
Caochan Crom -- 7

Caochan claise -- 7
Cairn Vachich -- 8
Clais Liath -- 9
Caochan Seileach -- 10
Coulvoulin Plantation -- 11
Creagveg Plantation -- 12
Craigs of Monniewhitt -- 14
Càrn Mòr -- 16
Crows Hillock (Rookery) -- 19
Clais Meirleach -- 26
Colnabachin -- 26
Creag Loisgt -- 27
Creag an Aonaich -- 32
Craig of Westertown -- 32
Candacraig -- 35

Deleva (In Ruins) -- 15
Delnine -- 26

Ernan Water -- 6
Edinglassie -- 11
Fairy Hillock -- 5
Ford of Colnabachin -- 25
Fuaran Mor -- 27
Fireach --28
Forbes Lodge -- 36

Glac of Skellater -- 15
Glen Ernan -- 21
Garchory -- 25
Geal Chàirn -- 30

Inverernan -- 36

Knaps -- 13

Little Fleuchat -- 6
Lynardoch -- 20
Lynmore (In Ruins) -- 20
Little Caochan Tarsuinn -- 29
Little Burn -- 31
Lonach Hill -- 35
Lonach Inn -- 36

Meikle Fleuchat -- 6
Meikle Cor Riabhach -- 8
Meikle Knowe -- 26
Meikle Burn -- 29
Meikle Caochan Tarsuinn -- 30
Meikle Burn -- 31
Milltown -- 35

Rock Ernan -- 7
Red Craig -- 13
Relaquheim -- 19

Sgor Gorm -- 3
Shannach Burn -- 4
Spearrach Burn -- 9
Socach Hill -- 10
Shannach Moss -- 10
Sròn Aonghais -- 16
Skellater -- 33

Tarland -- 1
The Peat Hill --10
Torrandubh -- 11
Torrandubh Wood -- 17
The Torr -- 28

Whitestone road -- 14
Wester Skellater -- 13

Memo. In revision of 6 inch & 1/2500 Plans:
Some pencil notes in this book are by Mr Carpenter, the OS [Ordnance Survey] Gaelic
Examr. [Examiner]; but the pencil notes in this Book which are initialled JMcD
Mr James McDonald, The Farm, Huntly,
who is the best Authority on the names of
Aberdeenshire. His remarks should be followed
as far as possible, especially when they are in
the direction of restoring the name to the form
originally collected. This district is not now Gaelic
speaking - See page 30 where "Corbuie" has been altered
to the form "Corr Buidhe" - At the same time unnecessary
alterations should be avoided.
The attached slips with remarks
in ink give the opinions of Mr. A. Macdonald of OP's [Ordnance Placenames]
branch as to the Gaelic correct forms of the names,
Mr M. [Macdonald] being the Ord [Ordnance] Survey Gaelic authority. I think
it is unnecessary to adopt these correct Gaelic forms
in Aberdeenshire.
J. Farquharson
Col [Colonel]
25/9/95 [25 September 1895]

  Transcribers who have contributed to this page.

GreenflyNZ, BillR

  Location information for this page.

  There are no linked mapsheets.