OS1/1/81/100
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
UISGE NA SLEASNAICH | Esk-na-Sleasach Esk-na-Sleasach Esk-na-Sleasach Esk-na- slisach |
Rev [Reverend] Mr McHardy Mr William Shaw Mr Alexander McRae Donean Tourist page. 9. |
068 | This name is applied to a small patch of wet green ground, situated about a mile north of Deldunan, property of Mrs Farquharson. Allargue. |
CÀ DUBH | Ca Dubh Ca Dubh Ca Dubh Ca |
Rev [Reverend] Mr McHardy Mr William Shaw Mr Alexander McRae Jamieson's Dictionary |
068 | A considerable ridge of heathy pasture ground, situated about a mile north of Deldunan: property of Mrs Farquharson, Allargue |
ALLT REPPACHIE | Allt Reppachie Allt Reppachie Allt Reppachie |
Revd [Reverend] Mr McHardy, Manse Mr William Shaw, Castletown Mr Alexander McRae, Laggenauld |
068 | A small mountain stream rising on the south side of a hill called Tolm Buirich, and flowing southwards a distance of about two miles joines the river Don near the Tom Dunnan. |
DRUIM NA BUIRICH | Druim-na-Buirich Druim-na-Buirich Druim-na-Buirich |
Rev [Reverend] Mr McHardy Mr William Shaw Mr Alexander McRae |
068 | *bridged-like shaped hill feature, projection from a hill, Called Tolm Buirich, on the water-shed and stretches near to the river Don at a place called Dunnan dubh |
Continued entries/extra info
[Page] 100Parish of Strathdon
[Note beside 'Uisge na Sleasnaich']
This name is perfectly unintelligible to me
I will leave it Esk na Sleasach. [Initialled] JMcD
This ought to be enquired whether the [ ] [ ] has applied it
Coire [ ] .- Cadh Dubh
[Note beside 'Cà Dubh']
Cadha Dubh
Black pass
The Black Cattle walk or pasturage
[Note beside 'Allt Reppachie'] - Reppachie provincial pronunciation for Rapach - Noisy See page 24
[Note beside 'Druim na Buirich']
without hyphens
Ridge of the rutting [Initialled] JMcD
Druim. The back of Animals; the ridge of a hill. A roof, the Keel of a ship.
Buirich. Buir, roar, bellow, as a deer or bull. (Gaelic)
Transcribers who have contributed to this page.
Moderator - NRS, CorrieBuidhe- Moderator, ElaineF
Location information for this page.
Linked mapsheets.