OS1/1/20/19
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
COIRE GLAS | Coire Glas Coire Glas Coire Glas |
Revd. [Reverend] D. Campbell Mr. J. Grant Mr. C. Duncan |
099 | A small Coire on the East Side of Creag Liath, in which a stream collects and runs Eastward the ground has an unbroken surface and affords good pasturage for deer & sheep. The name means Grey Hollow. |
COIRE NA SAOBHAIDHE | Coire na Saobhaidhe Coire na Saobhaidhe Coire na Saobhaidhe Cornasaughie Coire na saobhaidh |
Revd. [Reverend] D. Campbell Mr. J. Grant Mr. C. Duncan Balmoral Map. Balmoral Map appendix |
099 | A Small Corry lying on the N. [North] East shoulder of Lochnagar in which Allt a' ghlas coire has its Source the ground is very rugged and broken, and covered with large stones and rocks at the South & West side's. The name Means Hollow of the Foxes den. |
CAC CÀRN BEAG | Cac Càrn Beag Cac Càrn Beag Cac Càrn Beag Little Ca Cairn. Little Ca Cairn. Little Ca Cairn. Carn beag a chubhaidh |
Revd. [Reverend] D Campbell Mr. J. Grant Mr. C. Duncan Balmoral Map. Mr. Grant. Head Keeper C. Duncan. Keeper Appendix, Balmoral Map. |
099 | This name is given to a very conspicuous Knoll, lying on the N. [North] West Side of Lochnagar and may be considered part of that hill, its rounded and steep on all sides. It means Resting place on Little Cairn. The more conspicuous point East of this is called Meikle Ca Cairn. |
CA' CÀRN BEAG [1895] | Mr. James Macdonald, The Fm. [Farm], Huntly, N.B. [North Britain] | 099 | See Remark in Index For 1" purposes only. 1895. |
Continued entries/extra info
[Page] 19Aberdeenshire -- Parish of Craithie & Braemar
[Note relating to 'Coire na Saobhaidhe'] - Name as written
on Plan correctly. [Initialled]
Given to me several times SÔvie
"Saobhaidhe is no doubt right,
local pronounciation. [Initialled]
[Note relating to 'Cac Càrn Beag'] - Gaelic form correct. [Initialled]
This name shd. [should] be changed to Cà Carn Beag or Little Cairn Ca' Cairn. The c in Cac is borrowed
from Carn. Cac has only one meaning in Gaelic so far as I know, though it is said to mean
"a resting place". Well, perhaps for a special purpose which need not be specified! probably
the name means Cadha C.B. [Càrn Beag] the pass of the Little Cairn. So I understand it. [Initialled] JMcD.
Transcribers who have contributed to this page.
CorrieBuidhe- Moderator, Nora Edwards, Kirk Beadle
Location information for this page.
Linked mapsheets.