OS1/1/9/14

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
LACH-NA-GUALAINN Lach-na-Gualain Mr John Milne
Mr William Ingram Sen. [Senior]
Mr William Ingram Jun [Junior]
092 A fine circular hill situated about a mile north of Etnach.
COIRE MEACAN Cairrie Meachan Mr John Milne
Mr William Ingram Sen. [Senior]
Mr William Ingram Jun. [Junior]
092 An extensive flat of fine pasture ground, situated near to Etnach.
GLEN DUBH Glen Dhui Mr John Milne
Mr William Ingram Sen. [Senior]
Mr William Ingram Jun. [Junior]
092 A narrow glen stretching from the Black Moss, till near the bridge of Glendui
BURN OF GLENDUBH Burn of Glen Dhui Mr John Milne
Mr William Ingram Sen [Senior]
Mr William Ingram Jun [Junior]
092 A Small Stream rising in the black Moss, and flowing in an eastern direction for a distance of three miles to its confluence with the Tanner Water.

Continued entries/extra info

[Page]14
Parish of Glenmuick

*LACH-NA-GUALAINN
K, is more Le.
h is here wrong?
Should be "Lack-na-gualam" from Leac nan Colum i.e. The Pigeon Declivity
Leac is the word most commonly used JMcD

"Leac. A flat Stone, a declivity, a tomb stone."
"Gualann. A mountain projection, a shoulder"
"Lach - A wild duck, or A duck." (Gaelic.)

"Calman, Colman, Colum, Colm, A Dove or Pigeon" (Gaelic)

COIRE MEACAN
"Meacan - A root, tree, or plant."
"Coire - A circular hollow surrounded with hills, a mountain dell, a whirlpool." (Gaelic)

GLEN DUBH
*Lathach-na-Gualainn - the Moss (or peat bog, or Mire) of the Shoulder (of the Hill).
The pronunciation of this in the North Highlands is as near as possible Lach-na-Gualainn, and is considered to be a good rendering of the word.

BURN OF GLENDUBH
"Nom. [Nominative] - Dubh
Gen. [Genitive] - Duibhe
Black, dark, Sad Mournful." (Gaelic)

  Transcribers who have contributed to this page.

Kate51- Moderator, Jane F Jamieson, pungo

  Location information for this page.