OS1/1/9/14
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
LACH-NA-GUALAINN | Lach-na-Gualain | Mr John Milne Mr William Ingram Sen. [Senior] Mr William Ingram Jun [Junior] |
092 | A fine circular hill situated about a mile north of Etnach. |
COIRE MEACAN | Cairrie Meachan | Mr John Milne Mr William Ingram Sen. [Senior] Mr William Ingram Jun. [Junior] |
092 | An extensive flat of fine pasture ground, situated near to Etnach. |
GLEN DUBH | Glen Dhui | Mr John Milne Mr William Ingram Sen. [Senior] Mr William Ingram Jun. [Junior] |
092 | A narrow glen stretching from the Black Moss, till near the bridge of Glendui |
BURN OF GLENDUBH | Burn of Glen Dhui | Mr John Milne Mr William Ingram Sen [Senior] Mr William Ingram Jun [Junior] |
092 | A Small Stream rising in the black Moss, and flowing in an eastern direction for a distance of three miles to its confluence with the Tanner Water. |
Continued entries/extra info
[Page]14Parish of Glenmuick
*LACH-NA-GUALAINN
K, is more Le.
h is here wrong?
Should be "Lack-na-gualam" from Leac nan Colum i.e. The Pigeon Declivity
Leac is the word most commonly used JMcD
"Leac. A flat Stone, a declivity, a tomb stone."
"Gualann. A mountain projection, a shoulder"
"Lach - A wild duck, or A duck." (Gaelic.)
"Calman, Colman, Colum, Colm, A Dove or Pigeon" (Gaelic)
COIRE MEACAN
"Meacan - A root, tree, or plant."
"Coire - A circular hollow surrounded with hills, a mountain dell, a whirlpool." (Gaelic)
GLEN DUBH
*Lathach-na-Gualainn - the Moss (or peat bog, or Mire) of the Shoulder (of the Hill).
The pronunciation of this in the North Highlands is as near as possible Lach-na-Gualainn, and is considered to be a good rendering of the word.
BURN OF GLENDUBH
"Nom. [Nominative] - Dubh
Gen. [Genitive] - Duibhe
Black, dark, Sad Mournful." (Gaelic)
Transcribers who have contributed to this page.
Kate51- Moderator, Jane F Jamieson, pungo
Location information for this page.
Linked mapsheets.