OS1/2/31/26
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
BRUACH BHREAC | Bruach Bhreac | Mr. Hugh Buie, Shepherd, Bonaveh Mr. Murdoch McNeil Gamekeeper Colonsay Mr Donald Mc Neil Hotel Keeper Scalasaig |
156.01 | Applies to a declivity situate immediately S.W. [South West] of "Càrn Mòr" and S.E. [South East] of "Cnoc Leathan". English meaning:- "Speckled hillside". |
GEODHA MÒRAIG | Geodha Mòraig | Mr William Gellattly, Land steward. Mr Donald McNeill, Innkeeper, Scalasaig & Mr Hugh Buie, Shepherd Bonaveh |
156.01 | Applies to a creek situate a short distance N.E. [North East] of "Port an Duitsich" and ¼ of a mile S.E. [South East] of "Reasagbuie" English meaning:- "Sarah's Creek" |
REASAGBUIE | Reasagbuie | Mr William Gellatly, Landsteward Mr Donald McNeillm INkeeper, Scalasaig & Mr Hugh Buie Shepherd Bonavie |
156.01 | Applies to a hamlet situate on the east coast of the "Island of Colonsay", about 2 miles N.E. [North East] of Scalasaig and ½ mile E. [East] of Bonaveh. The property of Sir John Neill G.C.B [Knight Grand Cross of the Order of the Bath] |
Continued entries/extra info
26County of Argyll --
Transcribers who have contributed to this page.
Angela Skrimshire
Location information for this page.
There are no linked mapsheets.