OS1/2/31/25

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
CÀRN MÒR Càrn Mòr Mr Hugh Buie. Shepherd. Bonaveh
Mr. Murdoch McNeil Gamekeeper Colonsay
Mr Donald McNeil HotelKeeper Scalasaig
156.01 Applies to a large hill a short distance S.E. [South East] of "Bonaveh", S.W. [South West] of "Reasagbuie" and N [North] of "Glas Ard". English meaning:- "Great cairn".
CNOC LEATHAN Cnoc Leathan Mr Hugh Buie. Shepherd. Bonaveh
Mr. Murdoch McNeil Gamekeeper Colonsay
Mr Donald McNeil HotelKeeper Scalasaig
156.01 Applies to a hill situate a short distance W. [West] of "Càrn Mòr" and N.E. [North East] of Càrn nan Caorach". English meaning:- "Broad hill".
GLEANN A' GHLAS ÀRD Gleann a' Ghlas Ard Mr Hugh Buie. Shepherd. Bonaveh
Mr. Murdoch McNeil Gamekeeper Colonsay
Mr Donald McNeil HotelKeeper Scalasaig
156.01 Applies to a long, narrow hollow situate: south of "Bruach Bhreac" & "Carn Mòr", northwest of "Glas Ard", and east of Carn nan Caorach" English meaning:- "Glen of the grey height"

Continued entries/extra info

25
County of Argyll Colonsay -- Parish of Colonsay and Oronsay
Alexander Fraser CAt [Civilian Assistant]

  Transcribers who have contributed to this page.

Angela Skrimshire

  Location information for this page.

  There are no linked mapsheets.